Translation of "trade off" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Trade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a crazy trade off. | يا لها من مبادلة مجنونة. ولكن لهذا الأمر نسخة معاصرة |
That rabbit will make a security trade off | ذلك الأرنب سيقوم بمقايضة |
There is a trade off between competition and stability. | هناك مفاضلة بين المنافسة والاستقرار. |
You'd scare off a lot of trade with that. | ستخيف الزبناء بهذا. |
It's kind of a trade off between thinking and social. | إنها عبارة عن إنفصال بين التفكير وكونه إجتماعي . |
I'll tell you right up front, this is a trade off. | سوف اخبركم بشكل واضح, هذه مقايضة |
As a matter of fact, I'm off to a trade show. | فى الحقيقة, انا ذاهب الى معرض الأفلام |
But there need not be a trade off between inequality and growth. | ولكن لا ينبغي لنا أن نجري مقايضة بين عدم المساواة والنمو. |
That's how you think about security in terms of the trade off. | هكذا كيف تفكرون بالأمن بمصطلحات المقايضة. |
There can be no trade off between human rights and effective security measures. | ولا يمكن المقايضة بين حقوق الانسان وتدابير الأمن الفعالة. |
They continue to cut off trade to us and we are starving again. | و هم مستمرون في قطع التجارة معنا و نحن نجوع مرة اخرى |
So if you look at security from economic terms, it's a trade off. | فلو نظرتم إلى الأمن من ناحية اقتصادية، إنه مقايضة. |
He had a bold idea that what he called the cognitive trade off hypothesis. | كان لديه فكرة جريئة ما أسماه بفرضية المفاضلة الإدراكية. |
This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade off. | هذه شريحة Exxon توض ح ما يحدث، سيناريو المقايضة. |
That rabbit will make a security trade off Should I stay, or should I flee? | ذلك الأرنب سيقوم بمقايضة هل علي المكوث، أو هل علي الهروب |
Private associations, it seems, have picked up where political parties and trade unions have left off. | ويبدو أن الجمعيات الخاصة قد بدأت حيث انتهت الأحزاب السياسية والنقابات التجارية. |
Two other major issues have sustained the trade off Israel and the rise of the Islamist movements. | وهناك قضيتان رئيسيتان أخريان أسهمتا في تعزيز هذه المقايضة إسرائيل وصعود الحركات الإسلامية. |
Discussions on delegation are often confined to the necessary trade off between increased delegation and enhanced accountability. | وكثيرا ما تقتصر المناقشات المتعلقة بالتفويض على الموازنة الضرورية بين زيادة التفويض وزيادة المساءلة. |
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off. | وإذا ما تساوى كل ما عدا ذلك من أمور، فقد سمحت إزالة التنظيمات لصغار المستثمرين بالمتاجرة في الأوراق المالية بتكاليف أرخص، الأمر الذي أدى إلى تحسين أحوالهم. |
To prevent this inefficient trade off, governments should tie central bankers hands by insulating them from political influence. | ويتعين على الحكومات لمنع هذه المقايضة العاجزة أن تقيد أيدي القائمين على البنوك المركزية عن طريق عزلهم عن النفوذ السياسي. |
But in Russia, there is no trade off between the two, at least not using the exchange rate. | ولكن فـي روسيا لا سـبيل إلـى مقايضة هذا بذاك أو العكس، أو على الأقل ليس باستخدام سعر الصرف. |
Over a quarter century ago, I showed that, under plausible conditions, trade liberalization could make everyone worse off. | منذ ما يزيد على ربع القرن من الزمان، كنت قد شرحت أن تحرير التجارة قد يؤدي تحت الظروف المناسبة إلى زيادة أحوال الجميع سوءا . |
There is a trade off there and the language could become sterilized and authors need to be mindful. | هناك مقايضة في الأمر وقد تجدب اللغة أحيانا ، على الكت اب أن يكونوا منتبهين. |
The Cotonou Agreement, then, divided into a military and a political component, encompasses provisions attending a trade off. | واتفاق كوتونو، المقسم الى عنصرين عسكري وسياسي، يضم أحكاما تعبر عن حل وسط. |
trade capacity development for the least developed countries. Attaining the trade component of goal 8 was far off, and much work remained to be done on aid for trade that prioritized the needs of the poorest countries. | وأوضح أن بلوغ العناصر التجارية للهدف 8 هو أمر صعب المنال، ولا يزال هناك الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به في مجال المعونة من أجل التجارة يمنح الأولوية لاحتياجات أفقر البلدان. |
THE HAGUE Mitigating climate change is often presented as imposing a trade off between the economy and the environment. | لاهاي ـ إن الجهود الرامية إلى تخفيف الآثار المترتبة على تغير المناخ كثيرا ما ت قد م إلى الناس في هيئة مقايضة مفروضة بين الاقتصاد والبيئة. |
This protected investors from a general sell off of the carry trade and lessened their exposure to idiosyncratic risks. | ولقد عمل هذا على حماية المستثمرين من البيع العام بأسعار بخسة وتخفيف مدى تعرضهم لمخاطر غير طبيعية. |
All developing countries witnessed a huge fall off in trade much larger than the declines in income and output. | لقد شهدت كل البلدان النامية هبوطا حادا في التجارة ـ والذي كان أضخم كثيرا من الانحدار في الدخل والناتج. |
The key issue to be considered here is the trade off between the quality and the quantity of employment. | والقضية الرئيسية التي يتعين النظر فيها هنا هي المبادلة بين نوعية العمل وكميته. |
If the trade off you get into is, Let's make energy super expensive, then the rich can afford that. | إذا كانت المفاضلة التي تتدخل بها ، لنجعل الطاقة غالية جدا ، عندها يستطيع الأغنياء توفير ذلك. |
So, yes, government spending provides a short term boost, but there is a trade off with long run secular decline. | وهذا يعني أن الإنفاق الحكومي يوفر دفعة قوية في الأمد القريب، ولكن هناك مفاضلة على المدى البعيد مع الانحدار في الأمد البعيد. |
The constructive (and relatively quick) trade policy response in the aftermath of the Great Depression did not pay off immediately. | إن الاستجابة البناءة (والسريعة نسبيا) في مجال السياسة التجارية في أعقاب أزمة الكساد الأعظم لم تؤت ثمارها على الفور. |
There was a trade off, with UNCTAD offering more places (five at maximum) to the host countries in these editions. | وقد جرى ذلك على أساس المعاوضة، حيث تعهد الأونكتاد بأن ي سن د للمشاركين من البلدان المضيفة أماكن إضافية (خمسة كأقصى تقدير) في هذه الدورات. |
Thus, they still face a trade off between pushing unemployment too low, and setting off an episode of inflation, and not pushing hard enough, resulting in an unnecessary waste of economic resources. | وعلى هذا فهم ما زالوا متحيرين بين دفع البطالة إلى معدلات منخفضة أكثر مما ينبغي، وبين التسبب في حالة من التضخم، أو عدم الدفع بالقوة الكافية بحيث يؤدي ذلك إلى إهدار غير ضروري للموارد الاقتصادية. |
Instead, the Smoot Hawley Tariff Act closed off American markets and provoked other countries into a spiral of retaliatory trade measures. | ولكن ما حدث بدلا من ذلك كان صدور قانون تعريفة سموت هاولي الذي أغلق الأسواق الأميركية وحرض بلدان أخرى على اتخاذ سلسلة من التدابير التجارية الانتقامية. |
America faces a trade off between security and liberty, but the relationship is more complex than it appears at first glance. | وتواجه أميركا الآن مفاضلة بين الأمن والحرية، ولكن العلاقة أصبحت أكثر تعقيدا مما قد يبدو للوهلة الأولى. |
A massive campaign, Value your vote , was undertaken whereby citizens were warned that selling their votes was a poor trade off. | فقد ش نت حملة ضخمة عنوانها اعط صوتك قيمة ، جرى فيها تحذير المواطنين من أن بيع أصواتهم هو صفقة خاسرة. |
But what about technological innovation, which, like trade, often leaves some people worse off. Here, few students would condone blocking technological progress. | ولكن ماذا عن الإبداع التكنولوجي، الذي يؤدي غالبا، كما هي حال التجارة، إلى جعل بعض الأشخاص في حال أسوأ هنا، قد يتجاوز عدد قليل من الطلاب عن عرقلة التقدم التكنولوجي. |
From a practical viewpoint, there was a trade off between maximizing six week rule issuances and minimizing less than one week issuances. | ومن وجهة النظر العملية، ينبغي الموازنة بين التقيد إلى أقصى حد بقاعدة الأسابيع الستة والتقليل إلى أدنى حد من إصدار الوثائق قبل النظر فيها بأقل من أسبوع واحد. |
Capitalism is always a trade off we must live with unethical behavior by money making corporations that provide us with useful new tools. | إن الرأسمالية تنطوي دوما على مفاضلة ما إذ يتعين علينا أن نتعايش مع سلوكيات غير أخلاقية من ق ب ل المؤسسات التي تصنع المال والتي تزودنا بأدوات جديدة مفيدة. |
The problem is that regulation is unlikely to eliminate completely market failures the competition stability trade off can be ameliorated, but not eliminated. | والمشكلة هي أن التنظيم من غير المرجح أن ينجح في القضاء نهائيا على إخفاقات السوق أي أن المفاضلة بين المنافسة والاستقرار يمكن العمل على تخفيفها ولكن ليس إزالتها بالكامل. |
But the devil is in the details, and, even in the most optimistic scenario, the trade off between competition and stability will remain. | ولكن الشيطان يكمن دوما في التفاصيل، وحتى في أكثر السيناريوهات تفاؤلا سوف تظل المفاضلة بين المنافسة والاستقرار قائمة. |
Indeed, in the last round of trade negotiations, the Uruguay Round, the world's poorest region, sub Saharan Africa, was actually made worse off. | فبعد الجولة الأخيرة من مفاوضات التجارة، أو جولة أوروجواي، أصبحت أكثر مناطق العالم فقرا ، والتي تضم الدول الواقعة إلى الجنوب من صحراء أفريقيا الكبرى، أسوأ حالا . |
At the global level there is now a trade off for UNDP between greater decentralization of its programmes and participation in global initiatives. | أما على الصعيد العالمي، فيجد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نفسه اﻵن أمام عملية مخايرة بين زيادة ﻻ مركزية برامجه واﻻشتراك في مبادرات عالمية. |
Its final outcome must not be regarded in terms of a trade off or favour rendered by one group of States to another. | وﻻ ينبغي النظر إلى نتيجته النهائية من زاوية التنازﻻت المتبادلة أو الجميل المقدم من مجموعة من الدول إلى مجموعة أخرى. |
Related searches : Trade-off - Trade-off Zone - Economic Trade Off - Value Trade-off - Trade-off For - Return Trade-off - Off-trade Sales - Trade-off Decision - Cost Trade Off - A Trade Off - Trade Off Against - Trade Off With - Time Trade Off - Trade-off Between - Trade-off Problem