Translation of "trade purposes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the ITC was also interested in analysing FDI for export trade purposes.
غير أن المركز يهتم أيضا بتحليل الاستثمار الأجنبي المباشر لأغراض التصدير التجارة.
It adds that trade policy measures for environmental purposes should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination in international trade.
وتضيف أنه ينبغي ألا تشكل تدابير السياسة التجارية للأغراض البيئية وسيلة للتمييز التعسفي وغير المبرر في التجارة الدولية.
Zone 3 The area where main crops are grown, both for domestic use and for trade purposes.
المنطقة 3 المنطقة التي تتم فيها زراعة المحاصيل الرئيسية، سواء للاستخدام المنزلي أو لأغراض تجارية.
South South RTAs can enhance cooperation (e.g. cooperation between regulators or for infrastructural, competition or trade facilitation related purposes).
ويمكن لاتفاقات التجارة الإقليمية المعقودة بين الجنوب والجنوب أن تدعم التعاون (مثلا التعاون بين الجهات التنظيمية أو لأغراض تتصل بالهياكل الأساسية أو المنافسة أو تيسير التجارة).
In fact animals were being domesticated for the purposes of long distance trade, and they too left behind their trail.
في الحقيقة فإن الحيوانات كان يتم إعدادها لتجارة المسافات الطويلة,
Information was also made available on the work of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in strengthening the capacity of Governments to harness indigenous traditional knowledge for economic development and trade purposes.
28 وأتيحت أيضا معلومات عن عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجال تعزيز قدرة الحكومات على تسخير المعارف التقليدية للشعوب الأصلية لأغراض التنمية الاقتصادية والأغراض التجارية.
Peaceful Purposes
الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
Principle 3 Purposes
المبدأ 3 الأهداف
Aims and Purposes
الأهداف و المقاصد
Purposes and objectives
المقاصد واﻷهداف
For drinking purposes.
لأغراض الشراب
Mechanisms must be developed to reward States for honouring their obligations in good faith by empowering them to participate in nuclear trade and cooperation for peaceful purposes.
17 ويجب وضع آليات لمكافأة الدول على تمسكها بالتزاماتها بنية صادقة بتمكينها من المشاركة في التجارة النووية والتعاون للأغراض السلمية.
Purposes and time frame
باء الأغراض والإطار الزمني
For information purposes only.
لأغراض الإعلام فقط.
For information purposes only.
مكتب شؤون الإعلام
It supported the suggestion to refer to purposes rather than projects or other purposes .
لذلك فإنه يؤيد الاقتراح الذي يشير إلى الأغراض بدلا من المشاريع أو الأغراض الأخرى .
These are pharmaceutical, research and medical purposes and purposes related to protection against toxic chemicals.
وهذه الأغراض صيدلانية وبحثية وطبية وأغراض تتعلق بالوقاية من المواد الكيميائية السامة.
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
ويجري إعداد منهاج دراسي لغير حاﻻت الطوارئ ﻻستخدامه في التعليم اﻻبتدائي في اﻷجل الطويل.
Attempts to bypass and undermine multilaterally agreed liberalization of trade through recourse to unilateral actions and attempts to use environmental and social concerns for protectionist purposes must be resisted.
ويجب مقاومة المحاوﻻت الرامية الى تجنب وتقويض تحرير التجارة الذي اتفقت عليه مختلف اﻷطراف، باللجوء الى إجراءات تتخذ من جانب واحد ومحاولة استعمال الشواغل البيئية واﻻجتماعية ﻷغراض حمائية.
Photo for illustration purposes only.
الصورة بغرض التوضيح فقط.
Last day for pay purposes
اليوم الأخير في حساب الأجر
Purposes of a Peacebuilding Commission
أغراض لجنة بناء السلام
For marketing or advertising purposes
لأغراض التسويق والإعلان
(i) Purposes of the organization
apos ١ apos مقاصد المنظمة
(i) Purposes of the organization
apos ١ apos أهداف المنظمة
peaceful purposes . 19 24 4
٤ من جدول اﻷعمال(
We never spoke about purposes.
لم نناقش ذلك أبدا
This'll probably serve our purposes.
ربما هذه سوف تخدم غرضنا
By all purposes and means,
بطريقة ما،
The rivulet serves many purposes.
ماء الجدول له عد ة استخدامات
For cooking purposes, you understand.
من أجل الطهي ليس إلا
The Standard International Trade Classification (SITC) will be used to aggregate the HS data into commodity groups more suitable for some analytical purposes and for maintenance of the historical series.
وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية.
Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes.
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
فالبحار يمكن أن تستخدم في اﻷغراض الهجومية، ويمكن بالمثل استخدامها في اﻷغراض الدفاعية.
How can international cooperation in financial and trade regulation promote more effective use of worker remittances for developing purposes? What sort of internationally agreed guidelines might be needed in this regard?
7 كيف يمكن للتعاون الدولي في مجال التنظيم المالي والتجاري أن يشجع الاستخدام الأكثر فعالية لتحويلات العاملين للأغراض التنموية وما هو نوع المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا التي قد تكون مطلوبة في هذا الخصوص
With the exception of scrap iron and copper, aluminium and mineral coal waste, the export of all local goods and commodities is permitted for trade purposes, subject to the following requirements
باستثناء خردة الحديد ومخلفات النحاس والألمنيوم والفحم الحجري، يسمح بتصدير جميع السلع والبضائع المحلية لغرض المتاجرة وذلك وفق الضوابط الآتية
The experts agreed, in particular, that a list of such indicators, useful to the distributive trade industry and for analytical purposes, should be developed and recommended for national and international reporting.
واتفق الخبراء، بشكل خاص، على ضرورة وضع قائمة بتلك المؤشرات، التي تعتبر مفيدة لقطاع تجارة التوزيع ولأغراض التحليل، والتوصية بإعداد تقارير وطنية ودولية بشأنها.
For the purposes of the Labour Law, a trade union is a form of employees' representation for the defence of rights and interests of employees, and they have the following rights
193 وفي تطبيق قانون العمل تعتبر النقابة شكلا من أشكال تمثيل العمال للدفاع عن حقوقهم ومصالحهم وتكون لهذه النقابات الحقوق التالية
Those laws removed many problematic issues and play an important role in the struggle against an antisocial phenomenon such as trade in persons for purposes of sexual or other exploitation (trafficking).
وقد قضت هذه القوانين على كثير من المسائل الخلافية، وتؤدي دورا مهما في مكافحة ظاهرة مناهضة للعرف الاجتماعي كالاتجار بالأشخاص لأغراض جنسية، أو غير ذلك من الاستغلال (التهريب).
Foreign trade, transport, transfer, possession or use of nuclear, chemical or biological weapons and their means of delivery, in particular for terrorist purposes, shall be prohibited to any non State actor .
يحظر على أي جهة من غير الدول التجارة مع الخارج في الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية ووسائل إيصالها أو نقلها أو تحويلها أو حيازتها أو استخدامها وبخاصة في الأغراض الإرهابية .
68. We note the resolutions recently adopted in international forums on the need to eliminate the unilateral application of economic and trade measures by one State against another for political purposes.
٦٨ ونحن نحيط علما بالقرارات المتخذة مؤخرا في المحافل الدولية بشأن ضرورة الكف عن القيام من جانب واحد بتطبيق تدابير اقتصادية وتجارية من قبل دولة ما ضد دولة أخرى ﻷسباب سياسية.
17. To further ensure the availability of drugs for legitimate purposes, the Board wishes the Commission on Narcotic Drugs to consider simplifying the control system for international trade in diagnostic kits.
١٧ ولزيادة ضمان توافر المخدرات لﻷغراض المشروعة، تود الهيئة أن تقوم لجنة المخدرات بالنظر في تبسيط نظام مراقبة التجارة الدولية في اﻷدوات التشخيصية.
quot 12. Emphasizes that trade policy measures for environmental purposes should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade and that unilateral actions to deal with environmental challenges outside the jurisdiction of the importing country must be avoided
quot ١٢ تؤكد أن تدابير السياسة التجارية من أجل اﻷغراض البيئية يجب أﻻ تمثل وسيلة لتمييز تعسفي ﻻ مبرر له أو تستعمل لفرض قيود مقنعة على التجارة الدولية، وأنه يجب تﻻفي اتخاذ اجراءات انفرادية للتصدي للتحديات البيئية خارج نطاق اختصاص الدولة المستوردة
The purposes of this Convention are
أغراض هذه الاتفاقية هي
International cooperation for purposes of confiscation
التعاون الدولي لأغراض المصادرة

 

Related searches : Trade Tax Purposes - Discussion Purposes - Clarification Purposes - Comparison Purposes - Different Purposes - Convenience Purposes - Operational Purposes - Recreational Purposes - Documentation Purposes - Billing Purposes - Practical Purposes - Evidentiary Purposes