Translation of "trade members" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union.
مﻻحظات تمثل التجارة فيما بين الجمهوريات التجارة مع أعضاء اﻻتحاد السوفياتي السابق.
22. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
22 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
18. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
18 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
19. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
19 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى النظر في مصالح البلدان غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة
ASEAN members conduct almost 50 of their trade within Asia.
حيث تدير الدول الأعضاء في اتحاد دول جنوب شرق آسيا ما يقرب من 50 من تجارتها داخل آسيا.
It has 25,000 individual members and 16 member trade unions.
ويبلغ عدد اعضائها من اﻻفراد ٥ ٠٠٠٢ عضو، في حين يبلغ عدد اعضائها من النقابات العمالية ١٦ نقابة.
FENASTRAS members and the main trade unions blamed the armed forces.
وألقى أعضاء quot الرابطة quot والنقابات العمالية الرئيسية بمسؤولية الحادث على عاتق القوات المسلحة.
The Law On Trade Unions provides extensive rights of trade unions in defending rights and interests of their members.
188 وينص قانون النقابات على حقوق واسعة للنقابات في الدفاع عن مصالح أعضائها وحقوقهم.
The agreement was agreed upon by all members of the World Trade Organization.
تم الاتفاق على الاتفاقية من قبل جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية.
Several of these trials involved members of human rights organizations or trade unions.
وشملت عدة محاكمات من هذا القبيل أعضاء في منظمات لحقوق الإنسان أو نقابيين.
(c) Election of seventeen members of the United Nations Commission on International Trade Law
)ج( انتخاب سبعة عشر عضوا للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
(c) Election of seventeen members of the United Nations Commission on International Trade Law.
)ج( انتخاب سبعة عشر عضوا للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
(c) Election of seventeen members of the United Nations Commission on International Trade Law
)ج( انتخاب سبعة عشر عضــوا للجنــة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
1. The following States members of UNCTAD, members of the Trade and Development Board, were represented at the session Afghanistan Ireland Albania Israel
١ مثلت في الدورة الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد واﻷعضاء في مجلس التجارة والتنمية اﻻتحاد الروسي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
But the three Arab states are already members of the Arab Free Trade Zone GAFTA, which normally prevents participation in another free trade zone.
ولكن البلدان العربية الثلاثة تنتمي بالفعل إلى عضوية منطقة التجارة الحرة العربية، والتي تمنع عادة المشاركة في مناطق تجارية حرة أخرى.
The Council of Members shall determine quality criteria standards applicable to the international trade of the Members, in accordance with article 25, paragraph 3.
2 يضع مجلس الأعضاء معايير موحدة للجودة تطبق على التجارة الدولية للأعضاء وفقا للفقرة 3 من المادة 25.
China then simply threatened to abandon or never to conclude trade deals with these EU members.
ولقد هددت الصين بعد ذلك بالإحجام عن أو التخلي نهائيا عن استكمال الاتفاقيات التجارية مع دول الاتحاد الأوروبي الكارهة لرفع الحظر عنها.
There is no restriction or bar on women becoming members of political parties and trade unions.
146 لا توجد قيود أو حواجز أمام عضوية المرأة في الأحزاب السياسية والنقابات.
In 2009, ASEAN regional trade represented 24.6 of its members total exports and 24.3 of total imports.
ففي عام 2009 كانت تجارة الرابطة على المستوى الإقليمي تمثل 24 من إجمالي صادرات بلدانها الأعضاء و24,3 من إجمالي وارداتها.
At various times during these trials, members of human rights organizations and trade unions have been accused.
وتم، في أوقات مختلفة خلال المحاكمات، توجيه التهم إلى أعضاء منظمات حقوق الإنسان والنقابات.
In addition, we urge World Trade Organization members to complete the Doha Round by 2006, if possible.
وبالإضافة إلى ذلك، نحث أعضاء منظمة التجارة العالمية على استكمال جولة الدوحة، إن أمكن ذلك.
Of the 191 States Members of the United Nations, 44 are not yet members of the World Trade Organization (WTO), among which 19 are least developed countries.
ومن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 191 دولة هناك 44 دولة ليست أعضاء في منظمة التجارة العالمية، منها 19 بلدا من أقل البلدان نموا.
Indeed, Pacific Alliance members have the most free trade agreements and are among the region s most competitive economies.
والواقع أن بلدان التحالف الباسيفيكي أبرمت اتفاقيات للتجارة الحرة هي الأكثر تحررا على الإطلاق واقتصاداتها من بين الأكثر تنافسية في المنطقة.
Both countries are full members of the World Trade Organization (WTO) and the Organisation of Islamic Cooperation (OIC).
كلا البلدين أعضاء كاملي العضوية في منظمة التجارة العالمية (WTO) ومنظمة التعاون الإسلامي (OIC).
(a) Information supplied by members in relation to national production, trade, supply, stocks, consumption and prices of timber
(أ) المعلومات المقدمة من الأعضاء فيما يتعلق بإنتاج الأخشاب وتجارتها وتوريدها ومخزوناتها واستهلاكها وأسعارها على الصعيد الوطني
Members pointed to the low percentage of women in higher positions, especially in trade unions and private enterprises.
وأشار اﻷعضاء الى انخفاض النسبة المئوية من النساء في المناصب العليا، وخاصة في النقابات والمنشآت الخاصة.
This branch of law is now an independent field of study as most governments has become part of the world trade, as members of the World Trade Organization (WTO).
ويعتبر حالي ا هذا الفرع من فروع القانون مجالا دراسي ا مستقلا حيث إن معظم الحكومات أصبحت جزء ا من التجارة العالمية، بوصفها أعضاء في منظمة التجارة العالمية (WTO).
mbis) Strengthening the capacity of members to address illegal logging and related trade in tropical timber, including through improve forest law enforcement and governance and exchanging statistical data on trade
م) مكررا تعزيز قدرة الأعضاء على التصدي لقطع الأخشاب الاستوائية بصورة غير قانونية وما يتصل بذلك من تجارة في تلك الأخشاب، ويشمل ذلك تحسين إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات والإدارة السليمة وتبادل البيانات الإحصائية بشأن التجارة
Under the Law On Trade Unions a trade union is registered if no less than 50 members or no less than one fourth of employees working in an enterprise, institution, organisation or industry have joined the specific trade union.
وبموجب قانون النقابات تسجل النقابة إذا كان أعضاؤها لا يقلون عن 50 عضوا أو الربع على الأقل من العاملين في إحدى المنشآت أو المؤسسات أو المنظمات أو الصناعات، وانضموا إلى تلك النقابة.
If properly designed, they can benefit their members, especially if combined with reduced trade barriers for all trading partners.
ولن يتسنى لاتفاقيات التجارة الحرة أن تعمل كبديل لتحرير التجارة المتعدد الأطراف.
Many of its members are popular in the pet trade, and bird smuggling is a threat to several species.
ويدخل العديد من أعضائها ضمن تجارة الحيوانات الأليفة، كما ت عد عملية تهريب الطيور بمثابة تهديد للعديد من الأنواع.
The Agreement establishing the World Trade Organization (WTO) grants to its Members, representatives of Members and the officials of the WTO privileges and immunities similar to those stipulated in the General Convention (Article VIII of the Agreement Establishing the World Trade Organization of 2002).
كما تمنح اتفاقية إنشاء منظمة التجارة العالمية أعضاءها وممثلي أعضائها وموظفيها امتيازات وحصانات شبيهة بما تنص عليه الاتفاقية العامة (المادة الثامنة من اتفاق إنشاء منظمة التجارة العالمية لعام 2002).
The Members of the International Olive Council undertake to apply the designations prescribed in Annexes B and C in their international trade and shall encourage their application in their internal trade.
1 يلتزم أعضاء المجلس الدولي للزيتون بأن يطبقوا في تجارتهم الدولية التسميات المحددة في المرفقين باء وجيم وأن يشجعوا على تطبيقها في تجارتهم الداخلية.
Members of the armed forces who are in active service in the Defence Forces cannot form or join trade unions.
غير أنه لا يحق لأعضاء القوات المسلحة العاملين في الخدمة الفعلية لقوات الدفاع أن يشك لوا نقابات عمالية أو أن ينضموا إليها.
In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGs.
وفي لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، شجع الرئيس أعضاء منظمة التجارة العالمية على وضع قوائم بالسلع البيئية.
15. Recalls the commitment of the members of the World Trade Organization, in line with the Doha mandates, to progress in the areas of rules, trade and environment, and trade related aspects of intellectual property rights, as stated in the World Trade Organization General Council decision of 1 August 2004
15 تذكر بالتزام أعضاء منظمة التجارة العالمية، وفقا لولايات الدوحة، بإحراز تقدم في مجالات القواعد والتجارة والبيئة والجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، على النحو المنصوص عليه في قرار المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية المؤرخ 1 آب أغسطس 2004
The Members undertake to adopt all the appropriate measures to facilitate trade, encourage consumption of olive oils and table olives and ensure the proper development of the international trade in these products.
يلتزم الأعضاء باتخاذ كافة التدابير المناسبة التي تستهدف تسهيل التجارة وتشجيع استهلاك زيوت الزيتون وزيتون المائدة وضمان التنمية الملائمة للتجارة الدولية في هذه المنتجات.
For example, not all countries involved in the rough diamond trade were members, the scheme could not eradicate illegal trade altogether and the scheme did not deal with the problem of corruption.
ومن تلك الحدود مثلا أن البلدان المشاركة في تجارة الماس الخام ليست جميعها أعضاء في الخطة، كما أن الخطة لن تقضي تماما على تجارة الماس غير الشرعية، ولا تعالج مشكلة الفساد.
Canada was the first country to take concrete measures to implement the 2003 Decision of World Trade Organization members on the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights and Public Health.
وكانت كندا أول بلد يتخذ تدابير فعلية لتنفيذ قرار أعضاء منظمة التجارة العالمية لعام 2003 بشأن الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية والصحة العامة .
Another World Trade Organization agreement relevant to biotechnology is the Agreement on Technical Barriers to Trade, which is premised on the right of members of the organization to develop and enforce product regulations.
71 وثمة اتفاق آخر لمنظمة التجارة العالمية له صلة بالتكنولوجيا الأحيائية هو الاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، الذي يقوم على مبدأ حق أعضاء منظمة التجارة العالمية في وضع وإنفاذ أنظمة للمنتجات.
UNCTAD also provides direct substantive support to small island developing States members of the World Trade Organization, providing information and analysis on the impact of trade liberalization on small island developing States economies.
كما يقدم الأونكتاد دعما فنيا مباشرا إلى أعضاء منظمة التجارة العالمية من الدول الجزرية الصغيرة النامية، بتوفير المعلومات والتحليلات المتعلقة بتأثير تحرير التجارة على اقتصادات هذه الدول.
Many members emphasized the need for strengthened South South cooperation, which provides the possibility of substantially increasing trade among developing countries.
وشدد أعضاء كثيرون على ضرورة تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب لما يتيحه من إمكانية زيادة التجارة زيادة كبيرة بين البلدان النامية.
The members of the mission met with a wide range of trade unionists and employer organizations as well as liberation movements.
واجتــمع أعضاء البعثــة إلى مجموعــة كبيــرة من النقابــيين، ومــن المسؤولين في منظمات أرباب اﻷعمال وحركات التحرير.
In that context all members and associate members were urged to extend support to and participate actively in the implementation of the action programme for regional economic cooperation in trade and investment.
وفي هذا السياق تم حث جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين على تقديم الدعم الى برنامج العمل للتعاون اﻻقتصادي اﻻقليمي في التجارة واﻻستثمار وعلى اﻻشتراك بنشاط في تنفيذه.
Reaffirm that the World Trade Organization's Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights does not and should not prevent members from taking measures now and in the future to protect public health.
43 نؤكد من جديد أن اتفاق منظمة التجارة العالمية الخاص بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية() لا يحول وينبغي ألا يحول دون قيام الأعضاء باتخاذ التدابير حاليا ومستقبلا لحماية الصحة العامة.

 

Related searches : Trade Union Members - Consortium Members - Existing Members - Deferred Members - Dear Members - Organizational Members - Members Club - Outside Members - Several Members - Ensemble Members - Certain Members - Potential Members - Public Members - Some Members