Translation of "toward the light" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Light - translation : Toward - translation : Toward the light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ROMEO A thousand times the worse, to want thy light! Love goes toward love as schoolboys from their books
ROMEO ألف مرة الأسوأ ، تريد ضوء خاصتك حب يذهب في اتجاه الحب وتلاميذ المدارس من كتبهم!
So, you can see from these diagrams that the protocell is actually moving away from the light, toward the dark foundations.
لذا ، يمكنك أن ترى من هذه المخططات أن البروتوسيل في الواقع يتحرك بعيدا عن الضوء ، تجاه القواعد المظلمة.
But slower growth in China can continue to sustain development only if the economy s structure shifts from external toward internal demand, from manufacturing toward services, and from resource intensive to resource light growth.
ولكن النمو الأبطأ في الصين من غير الممكن أن يستمر في دعم التنمية إلا إذا تحولت بنية الاقتصاد من الطلب الخارجي إلى الطلب الداخلي، ومن التصنيع إلى الخدمات، ومن النمو القائم على الاستهلاك الكثيف للموارد إلى النمو الذي لا يعتمد على الموارد إلا قليلا.
And those whose scales are light they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses .
ومن خف ت موازينه بالسيئات فأولئك الذين خسروا أنفسهم بتصييرها إلى النار بما كانوا بآياتنا يظلمون يجحدون .
And those whose scales are light they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses .
ومن خ ف ت موازين أعماله لكثرة سيئاته فأولئك هم الذين أضاعوا حظ هم من رضوان الله تعالى ، بسبب تجاوزهم الحد بجحد آيات الله تعالى وعدم الانقياد لها .
They passed over the pond toward Fair Haven, seemingly deterred from settling by my light, their commodore honking all the while with a regular beat.
مروا على مدى نحو بركة هافن معرض ردع على ما يبدو من قبل تسوية ضوء بلادي ، الكومودور التزمير لها كل حين مع فوز العادية.
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
أو السعادة السعي نحو السعادة التحرك نحو التعاسة.
The city shall have suburbs toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty.
ويكون مسرح للمدينة نحو الشمال مئتين وخمسين ونحو الجنوب مئتين وخمسين ونحو الشرق مئتين وخمسين ونحو الغرب مئتين وخمسين.
Europeans lean toward dialogue and incentives, the US toward isolation and penalties.
حيث يميل الأوروبيون إلى الحوار وتقديم الحوافز، بينما تميل الولايات المتحدة إلى العزل وتوقيع العقوبات.
Enmity toward the US should not translate into forbearance toward North Korea.
ولا ينبغي للعداوة تجاه الولايات المتحدة أن تترجم إلى تسامح مع كوريا الشمالية.
The outer part of the core reaches velocities of up to 70,000 km s (23 of the speed of light) as it collapses toward the center of the star.
وتنهار الطبقات الخارجية أيضا على القلب وتصل سرعتها عند الانهيار سرعات تبلغ 70.000 كيلومتر في الثانية (نحو 23 من سرعة الضوء) وهي تنهار في اتجاه المركز.
Toward the Dimensional Gate.
نحو بوابة الابعاد.
Only toward the end.
فقط في أواخر مسيرتها الفنية .
Toward the cloud! Starboard!
نحو الغيمة، على الميمنة
The Gould Belt is a partial ring of stars in the Milky Way, about 3000 light years across, tilted toward the galactic plane by about 16 to 20 degrees.
حزام غولد، هو حلقة جزئية من نجوم في مجرة درب التبانة، يبعد حوالي 3000 سنة ضوئية ويميل باتجاه طائرة المجرة بحوالي 16 إلى 20 درجة.
Toward Mecca.
باتجاه مكة
Toward Caen.
في إتجاه كان
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain.
أمل قلبي الى شهاداتك لا الى المكسب .
Striving toward happiness moving toward unhappiness. So here I was.
وبالتالي ها أنذا.
Attitudes toward children Social attitudes toward children differ around the world in various cultures.
تختلف المواقف الاجتماعية تجاه الأطفال حول العالم في مختلف الثقافات.
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
إذن فعملية الشراء هي نفسها فقط هل هي موجهة لك أم لشخص آخر
Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land .
ومن واحد منها خرج قرن صغير وعظم جدا نحو الجنوب ونحو الشرق ونحو فخر الاراضي.
Light the candles, light the candles.
أشعلوا الشموع أشعلوا الشموع
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
ويكون مسرح للمدينة نحو الشمال مئتين وخمسين ونحو الجنوب مئتين وخمسين ونحو الشرق مئتين وخمسين ونحو الغرب مئتين وخمسين.
The Global March Toward Peace
التوجه العالمي نحو السلام
I lean toward the opposite.
أميل نحو العكس
He staggered toward the veranda...
ثم كافح حتى يصل الى الفراندة
I'm pointing toward the saloon.
انا متجه نحو الصالون.
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you
والرب ينميكم ويزيدكم في المحبة بعضكم لبعض وللجميع كما نحن ايضا لكم
And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
ومن واحد منها خرج قرن صغير وعظم جدا نحو الجنوب ونحو الشرق ونحو فخر الاراضي.
The light... The sky and the light.
الضوء ،السماء و الضوء
He allowed me to photograph him for quite a long time, and he even turned his face toward the light, as if he wanted me to see him better.
لقد سمح لي بتصويره لوقت طويل نسبيا ، وحتى أنه قام بتدوير رأسه تجاه الضوء، كما لو أنه أراد أن أراه بصورة أفضل.
and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,
والرب ينميكم ويزيدكم في المحبة بعضكم لبعض وللجميع كما نحن ايضا لكم
Slouching Toward Gaza
التراخي في الإقدام على غزو قطاع غزة
Slouching Toward Sanity
المسيرة المتراخية إلى التفكير السليم
Head toward exit
الرئيس باتجاه خروج
coming toward me.
قادمة تجاهي.
Toward its northern end, this cordillera separates into several branches that descend toward the Caribbean coast.
نحو نهايته الشمالية، هذا كورديليرا يفصل في العديد من الفروع التي تنحدر نحو الساحل الكاريبي .
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
وكان قائما على اثني عشر ثورا ثلاثة متوجهة الى الشمال وثلاثة متوجهة الى الغرب وثلاثة متوجهة الى الجنوب وثلاثة متوجهة الى الشرق. والبحر عليها من فوق وجميع اعجازها الى داخل.
It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward.
كان قائما على اثني عشر ثورا ثلاثة متجهة الى الشمال وثلاثة متجهة الى الغرب وثلاثة متجهة الى الجنوب وثلاثة متجهة الى الشرق والبحر عليها من فوق وجميع اعجازها الى داخل.
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
وكان قائما على اثني عشر ثورا ثلاثة متوجهة الى الشمال وثلاثة متوجهة الى الغرب وثلاثة متوجهة الى الجنوب وثلاثة متوجهة الى الشرق. والبحر عليها من فوق وجميع اعجازها الى داخل.
It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.
كان قائما على اثني عشر ثورا ثلاثة متجهة الى الشمال وثلاثة متجهة الى الغرب وثلاثة متجهة الى الجنوب وثلاثة متجهة الى الشرق والبحر عليها من فوق وجميع اعجازها الى داخل.
I lean toward accepting the proposal.
أميل إلى قبول العرض.
Proceed toward the triple forked shadow ,
انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه .
The current trend is toward decentralization.
والاتجاه السائد هو التحول إلى اللامركزية.

 

Related searches : Toward The House - Toward The Purchase - Toward The Center - Toward The Top - Toward The Future - Toward The Goal - Toward The Back - Toward The Front - Toward The Rear - Toward The Sea - Toward The Beginning - Toward The Objective - Toward The Customer