Translation of "total tier 1 capital" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Default IPCC tier 1 methods
1 طرق التعديل النموذجية من المستوى 1 للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
Barclays Capital estimates that only a few globally significant foreign banks hold close to 10 of their Tier 1 capital in Greek government bonds, with the majority holding much less.
ووفقا لتقديرات باركليز كابيتال فإن عددا قليلا من البنوك الأجنبية الكبرى على المستوى العالمي تحتفظ بما يقرب من 10 من رأسمالها الأساسي في هيئة سندات الحكومة اليونانية، والغالبية العظمى من البنوك تحتفظ بمقادير أقل من ذلك كثيرا.
The state department judges the human trafficking industry on a scale of good (Tier 1) to bad (Tier 3).
تحكم وزارة الخارجية الأمريكية على صناعة الاتجار بالبشر حسب مقياس معين من جيد (مستوى 1) إلى سيء (مستوى 3).
Why? Tier 1 A was the center for military intelligence.
لماذا لأن الطابق 1أ كان مركز الاستخبارات العسكرية.
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts.
وتتبنى الصين نظاما يتألف من مستويين حيث يتم التحكم في حساب رأس المال بكل صرامة في حين لا تميز أغلب العملات الأخرى بين الحساب الجاري وحساب رأس المال.
Total, capital and special projects
مجموع المشاريع غير الممولة
Total, capital and special projects, cash contributions
مجموع المشاريع اﻻنتاجية والخاصة، التبرعات النقدية
The capital requirements attached to that subsidiary would be more burdensome, with minimum Tier One capital set at 10 , compared to the new Basel 3 standard of 7 .
وسوف تكون متطلبات رأس المال المفروضة على ذلك الفرع أكثر إرهاقا ، حيث يصبح الحد الأدنى لرأس المال فلكيا عند مستوى 10 ، مقارنة بمعيار الـ7 الذي حددته اتفاقية بازل 3.
And it all happened in a single place, Tier 1 A, on the night shift.
وقد أ خذت جميعها في مكان واحد، الطابق 1أ، خلال النوبة الليلية.
Officer, Jordan (through UNDP) Total, capital and special
مجمــوع المشاريع اﻹنتاجيــة والخاصــة، التبرعات العينية )الجدول ٨(
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994
التكلفـــة الشهريــة لﻻستئجار إجمالي تكلفة
Indeed, in 2009, more than 1 trillion in private capital flowed to developing countries nine times more than total aid.
والواقع أنه في عام 2009، تدفق أكثر من تريليون دولار في هيئة رأسمال خاص إلى الدول النامية ــ تسعة أمثال إجمالي المساعدات.
The recommendations contained herein typically apply to both one tier and two tier systems.
والتوصيات الواردة في هذه الوثيقة تنطبق بصورة نموذجية على النظامين الأحادي والمزدوج على السواء.
Two tier crop rotation was practiced, but farm productivity was low, around 1 ton per hectare.
كما تمت ممارسة تناوب المحاصيل على مستويين، ولكن كان مجمل الإنتاجية الزراعية منخفضة، حوالي 1 طن لكل هكتار.
(vi) Aid as a proportion of total capital investment.
apos ٦ apos المعونة بوصفها نسبة من اﻻستثمار الرأسمالي اﻻجمالي.
1. Total net capital inflows, that is, the sum of net foreign investment, net credit, grants and other net financing, to capital importing developing countries reached 154 billion in 1993.
١ بلغ اجمالي تدفقات رأس المال الصافية إلى الداخل وهو مجموع اﻻستثمارات اﻷجنبية الصافية، واﻻئتمان الصافي، والمنح وغيرها من التمويل الصافي إلى البلدان النامية المستوردة لرأس المال، ١٥٤ بليونا من الدوﻻرات في عام ١٩٩٣ .
There is actually a third tier, but that third tier never has been given strength.
في الواقع هناك مستوى ثالث لكن هذا المستوى لم يتم تفعيله
Total 1 222
1 5 كما تود لجنة مكافحة الإرهاب معرفة الإجراءات الخاصة التي تم وضعها للأشخاص العاديين والشركات الراغبين في إنشاء نشاطات تجارية بدولة الإمارات العربية المتحدة (في الصفحة رقم 5 و 6 من التقرير الأول).
Total, line 1
إجمالي البند ١
Total, line 1
مجموع الخط ١
Total 1 019.1
المجموع ٠١٩,١ ١
Total, section 1
المجموع، الباب ١
Total 1 336
التأميم المجموع
Total 1 877
التأميم المجموع
Total, section 1
مجموع الباب ١
Total, line 1 1 132 700
المجموع، البند ١
Total (c) 1 980.1 1 210.1
مجموع )ج(
Total (a) 1 361.6 1 854.8
مجموع )أ(
Total (b) 1 666.2 1 809.0
مجموع )ب(
Total (a) 1 259.2 1 259.2
apos ١ apos منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
Total, lines 1 19 1 251.8
المجموع، البنود ١ إلى ١٩ ٢٥١,٨ ١
Total, lines 1 19 1 002.6
مجموع البنود ١ ٩١
Total (a) 1 938.0 1 631.0
apos ٢ apos صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
Total (a) 1 353.3 1 529.0
١٠)أ(
Total (b) 1 564.2 1 707.0
)ب( اﻷنشطة التنفيذية
Total (a) 1 648.0 1 827.0
١ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Total (a) 1 332.2 1 465.5
الجدول ١٢ ألف ١١ )تابع(
Total, line 1 1 132.7 1 041.2 91.5
المجموع، البند ١
It's on the Grand Tier.
. إن ه في الـ جراند تير
1. United Nations Capital Development Fund
١ صندوق اﻷمم المتحدة للتنمية اﻹنتاجية
1 The amount required to bring the working capital reserve up to 8.3 per cent of the total annual programmes cost plus overhead.
(1) المبلغ المطلوب للوصول باحتياطي رأس المال المتداول إلى 8.3 في المائة من مجموع التكاليف السنوية للبرامج زائد النفقات العامة.
Total 2 2 1 1 3 3
٢)أ(
Gross total, lines 1 19 1 383.0
المجموع الكلي، البنود ١ ١٩
1 470 745 1 Total precursors destroyed
٧٤٥ ٠١ ٤٧ لترا مجموع السﻻئف التي تم تدميرها
Total, line 10 1 924.8 1 924.8
المجموع، البند ١٠

 

Related searches : Tier 1 Capital - Tier 1 Capital Ratio - Additional Tier 1 Capital - Core Tier 1 Capital - Tier 1 Capital Notes - Regulatory Tier 1 Capital - Tier Capital - Additional Tier 1 - Core Tier 1 - Tier 1 Countries - Tier 1 Player - Tier 1 Customer - Tier 1 Storage - Tier 1 Bank