Translation of "additional tier 1" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Additional - translation : Additional tier 1 - translation : Tier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Default IPCC tier 1 methods | 1 طرق التعديل النموذجية من المستوى 1 للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
The state department judges the human trafficking industry on a scale of good (Tier 1) to bad (Tier 3). | تحكم وزارة الخارجية الأمريكية على صناعة الاتجار بالبشر حسب مقياس معين من جيد (مستوى 1) إلى سيء (مستوى 3). |
Why? Tier 1 A was the center for military intelligence. | لماذا لأن الطابق 1أ كان مركز الاستخبارات العسكرية. |
And it all happened in a single place, Tier 1 A, on the night shift. | وقد أ خذت جميعها في مكان واحد، الطابق 1أ، خلال النوبة الليلية. |
The recommendations contained herein typically apply to both one tier and two tier systems. | والتوصيات الواردة في هذه الوثيقة تنطبق بصورة نموذجية على النظامين الأحادي والمزدوج على السواء. |
1 July additional | ١ تموز يوليـه عــــدد إضافي |
Two tier crop rotation was practiced, but farm productivity was low, around 1 ton per hectare. | كما تمت ممارسة تناوب المحاصيل على مستويين، ولكن كان مجمل الإنتاجية الزراعية منخفضة، حوالي 1 طن لكل هكتار. |
There is actually a third tier, but that third tier never has been given strength. | في الواقع هناك مستوى ثالث لكن هذا المستوى لم يتم تفعيله |
It's on the Grand Tier. | . إن ه في الـ جراند تير |
Two tier one personalities may be present | هؤلاء الرجال هم هدفنا. اليوم سنقوم بالعمليه. |
Two tier one personalities may be present | وعقب تحميل السجناء للعربه مباشرة |
Option 1 (a) Additional INMARSAT units | الخيار ١ )أ( الوحدات اﻹضافية في اﻻتفاقية المتعلقة بالمنظمـة الدوليـــة لﻻتصاﻻت البحريـــة بواسطة السواتل )انمارسات( |
And I think that question will determine whether or not you get a two tier government or a three tier government. | وأعتقد أن هذا السؤال الذي يحدد هل تحصل على حكومة ثنائية المستويات، أم حكومة ذات ثلاث مستويات |
This emerging four tier world presents three key challenges. | يفرض هذا العالم الناشئ ذو الطبقات الأربع ثلاثة تحديات رئيسية. |
Agriculture When adjusting emissions from agricultural soils, preference should be given to tier 1.a methods as provided in the IPCC good practice guidance. | دال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة |
Gradually all employees will be involved in the second tier. | وبالتدريج سيدخل جميع العاملين في هذه الفئة الثانية من المعاشات. |
South Africa decided to create a three tier government immediately. | قررت جنوب أفريقيا تشكيل حكومة من ثلاث مستويات على الفور |
Germany will contribute additional 1 million deutsche mark (DM). | ست سهم المانيا بمبلغ إضافي قدره ١,٠ مليون مارك ألماني. |
This basic adjustment method refers to default IPCC tier 1 methods as described in the IPCC Guidelines and as elaborated by the IPCC good practice guidance. | 41 تشير هذه الطريقة الأساسية للتعديل إلى طرق التعديل النموذجية من المستوى 1 الوارد وصفها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ كما وضحتها إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
This basic adjustment method refers to default IPCC tier 1 methods as described in the IPCC Guidelines and as elaborated by the IPCC good practice guidance. | 42 تشير هذه الطريقة الأساسية للتعديل إلى طرق التعديل النموذجية من المستوى 1 الوارد وصفها في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ كما وضحتها إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
The third tier of the pension system is the voluntary private pension scheme, i.e., private pension funds, where everyone can participate and accrue additional resources for his her pension in old age. | 225 والفئة الثالثة من نظام المعاشات هي نظام المعاشات الخاصة الطوعية أي صناديق خاصة يستطيع كل فرد أن يساهم فيها وأن يحصل على موارد إضافية لمعاش الشيخوخة. |
1 September to 31 December 1993 Additional personnel Depar tures | )١ أيلول سبتمبر إلى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١( |
The estimated additional requirements under subprogramme 1 include proposals for 15 additional staff for mediation support, as follows | 33 تشمل الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار البرنامج الفرعي 1 اقتراح تعيين 15 موظفا إضافيا لدعم الوساطة، على النحو التالي |
Disagreement remained, however, regarding the proposed three tier system of ministerial government, which would allow the Governor less power than the two tier system preferred by the United Kingdom. | لكن يبقى هناك اختلاف في الآراء على مسألة الحكومة الوزارية الثلاثية المستويات، التي تمنح الحاكم سلطات أقل مما يمنحه النظام ذو المستويين الذي تفضله المملكة المتحدة. |
So I think that the foundations for a third tier are here. | لذلك أعتقد أن أسس المستوى الثالث للحكومة موجودة |
So, I think that two tier regions is a deeply political comment. | لذلك أعتقد أن يكون لدينا مستويين للأقاليم هو موقف أو تعليق سياسي |
While the two tier system is not as widely utilized as the one tier system, it is nevertheless prevalent in several large economies such as Austria, Germany and the Netherlands. | وفي حين أن النظام المزدوج يستخدم على نطاق أقل اتساعا من النظام الأحادي، فإن استخدام النظام الأول واسع الانتشار في عدة اقتصادات كبيرة مثل النمسا وألمانيا وهولندا. |
On 1 January 1993, additional assessments of 1,070 million became payable. | وفي ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣، كان قد حان موعد سداد اشتراكات أخرى تبلغ ٠٧٠ ١ مليون دوﻻر. |
Para. 1 Additional information on areas of concern identified by CRC. | الفقرة ١ معلومــــات إضافيـــة عـن مجاﻻت الشواغل التي حددتها اللجنة. |
49. Five additional posts (1 D 1, 1 P 5, 1 P 4 and 2 General Service) are proposed for the remainder of 1994. | ٤٩ يقترح انشاء خمس وظائف اضافية )وظيفة واحدة برتبة مد ١ ووظيفة واحدة برتبة ف ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة( للفترة المتبقية من عام ١٩٩٤. |
1. Decides to extend UNPROFOR apos s mandate for an additional period terminating on 1 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول اكتوبر ٣٩٩١ |
1. Decides to extend UNPROFOR apos S mandate for an additional period terminating on 1 October 1993 | ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Two additional posts (1 P 3 and 1 General Service) are proposed to strengthen its current staffing. | وتقترح وظيفتان اضافيتان )وظيفة برتبة ف ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة( لتعزيز مﻻك الموظفين الحالي بالشعبة. |
There is a real danger that a two tier Europe will become permanent. | والآن هناك خطر حقيقي في أن تكتسب أوروبا ذات المستويين صفة الدوام. |
The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. | من المحتم أن ترفض الدول المدينة أوروبا ذات المستويين إن آجلا أو عاجلا. |
Tier I also provides a framework for job design and human resource planning. | كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية. |
The second group (Tier II) consists of separate descriptive standards for major occupations. | والمجموعة الثانية )المستوى الثاني( تتألف من معايير توصيفية مستقلة للمهن الرئيسية. |
That somehow one will have to look at a tier below the regions. | أنه بطريقة ما، سيتوج ب النظر لمستوى ما دون الأقاليم |
But, there is a format of a third tier local government in Yemen. | لكن هناك صيغة لمستوى ثالث من الحكومة المحلية في اليمن |
The Secretary General proposes 20 additional posts under subprogramme 1, as follows | 47 يقترح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة إضافية في إطار البرنامج الفرعي 1، كما يلي |
I. Additional requirements for the period 1 May to 31 October 1993 | أوﻻ اﻻحتياجات اﻻضافية للفترة ١ أيار مايو الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Libyan Arab Jamahiriya (additional report) (CAT C 9 Add.12 Rev.1) | الجماهيرية العربية الليبية )تقرير اضافي( (CAT C 9 Add.12 Rev.1) |
quot 1. Decides to extend UNPROFOR apos S mandate for an additional period terminating on 1 October 1993 | quot ١ يقرر تمديد وﻻية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ |
1. The additional requirement of 20,600 for mission subsistence allowance was due to accelerated deployment of additional observers in January 1994. | ١ يرجع اﻻحتياج اﻹضافي وقدره )٦٠٠ ٢٠ دوﻻر( المتعلق ببدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة إلى تعجيل عملية وزع مراقبين إضافيين في كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
By 31 October 1993, an interim three tier judicial system will be in place. | ٢٩ بحلول ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، سيكون قد تم إنشاء نظام قضائي مؤقت من ثﻻثة مستويات. |
Related searches : Additional Tier 1 Capital - Core Tier 1 - Tier 1 Countries - Tier 1 Player - Tier 1 Customer - Tier 1 Storage - Tier 1 Bank - Tier 1 Support - Tier 1 City - Tier 1 Cities - Tier 1 Supplier - Tier 1 Capital - Tier 1 Ratio - Tier 1 Companies