Translation of "total return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TOTAL RETURN
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة العائد اﻹجمالي
A total of 189 deportees had received permission to return.
وقد سمح بالعودة ﻟ ١٨٩ مبعدا.
This anomalous pulmonary venous return can be either partial (PAPVR) or total (TAPVR).
ويمكن أن يكون هذا العائد الوريدي الرئوي الشاذ إما جزئي ا (PAPVR) أو كلي ا (TAPVR).
Over the last 16 years, MSCI World had a total annualized return of 14.2 per cent, compared to an annualized return of 13.4 per cent achieved by the Fund apos s total equities.
وعلـــى مدى السنوات اﻟ ١٦ الماضية، سجل الرقم القياسي العالمي لرأس المال عائدا سنويا إجماليا نسبته ١٤,٢ في المائة، بينما كانت نسبة العائد السنوي الذي حققته اﻷسهم الكلية للصندوق هي ١٣,٤ في المائة.
The total return on investment for the year was 11.6 per cent, representing a real rate of return of 8.2 per cent.
وكان العائد اﻹجمالي على اﻻستثمار للسنة ١١,٦ في المائة تمثل معدﻻ حقيقيا للعائد قدره ٨,٢ في المائة.
A total of 9,156 were rejected and will have to return to Viet Nam.
ورفض ما مجموعه ٦٥١ ٩ شخصا سيتعين عليهم العودة الى فييت نام.
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other.
وكثيرا ما يبدو التناقض تاما بين إجمالي العائد للمساهمين والمسؤولية الاجتماعية للشركات.
With the expected redeployment, the total number of military personnel in the Territory would return to the 1989 level.
وفي ضوء عملية إعادة الوزع المتوقعة سيعود العدد اﻻجمالي لﻷفراد العسكريين في اﻹقليم إلى مستواه في سنة ٩٨٩١.
13. A total of 646 Sierra Leoneans who had sought asylum in Liberia were assisted by UNHCR to return.
٣١ وساعدت المفوضية مجموعة من أبناء سيراليون قوامها ٦٤٦ شخصا من ملتمسي اللجوء في ليبيريا على العودة.
It is anticipated that some 150,000 persons will return that year, bringing the total number of returnees to 250,000.
ويتوقع أن يعود في ذلك العام زهاء ٠٠٠ ٠٥١ شخص فيصبح عدد العائدين اﻻجمالي ٠٠٠ ٠٥٢ شخص.
We also hope that Israel, which accepted the land for peace principle, will announce its intention to effect its total withdrawal from the occupied territories in return for total peace.
والمؤمل أن تقوم اسرائيل باﻹعﻻن عن نواياها المرتقبة باﻻنسحاب الكامل في مقابل السﻻم الكامل، إذ تقبلت مبدأ quot اﻷرض في مقابل السﻻم quot .
The total investment return, which takes into account timing of cash flows for the same period, was 10.4 per cent, representing a real or inflation adjusted return of 7.3 per cent.
وبلغ مجموع عائدات الاستثمارات، الذي يأخذ في الحسبان توقيت التدفقات النقدية لنفس الفترة، 10.4 في المائة، وهو ما يمثل عائدا حقيقيا أو معدلا حسب التضخم قدره 7.3 في المائة.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
The total return for the year was 9.7 per cent which, after adjustment by the United States consumer price index, represented a quot real quot rate of return of 7.0 per cent.
وكان العائد اﻹجمالي في السنة ٩,٧ في المائة، وهو ما يمثل، بعد التسوية حسب جدول أسعار المستهلكين بالوﻻيات المتحدة، نسبة عائد quot فعلية quot قدرها ٧ في المائة.
The total return for the year was 11.6 per cent which, after adjustment by the United States consumer price index, represented a apos real apos rate of return of 8.2 per cent. quot
وكان العائد اﻹجمالي عن السنة هو ١١,٦ في المائة مما يمثل، بعد تسوية التضخم بالرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين في الوﻻيات المتحدة، معدل عائد apos حقيقي apos بنسبة ٨,٢ في المائة quot .
The country had a total population of 26.8 million, and now nearly 13 of them are displaced many may never return.
كان عدد سكان العراق 26.8 مليون، هج ر منهم ما يقارب الـ 13 كثير منهم لن يعودوا أبدا .
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The total interest earned during the biennium on such deposits amounted to 7,002,374, an average return of 3.4 per cent per annum.
وإجمالي الفائدة المتحققة أثناء فترة السنتين على هذه الودائع قد بلغ ٣٧٤ ٠٠٢ ٧ دوﻻرا، مما يمثل عائدا متوسطه ٣,٤ في المائة في السنة.
Over the 34 year period for which data was available, the cumulative annualized total rate of return was 8.6 per cent, representing a yearly inflation adjusted or quot real quot return of 3.5 per cent.
وعلى مدى فترة اﻷعوام اﻷربعة والثﻻثين التي تتوفر عنها بيانات، بلغ إجمالي نسبة العائدات المتراكمة ٨,٦ في المائة سنويا، وهو يمثل نسبة مئوية سنوية للعائدات معدلة على أساس التضخم، أو نسبة quot فعلية quot للعائدات، قدرها ٣,٥ في المائة.
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994
التكلفـــة الشهريــة لﻻستئجار إجمالي تكلفة
Return her or else! Return her?
اعد من
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.
Total Total percent
مجموع المساعدة
Total Total Savings
الوفورات )التجاوزات(
The total operation of arrival, stay and return of the Haitian refugees will be under the auspices of the United Nations High Commissioner for Refugees.
وستكون عملية وصول وإقامة وعودة الﻻجئين الهايتيين بكاملها تحت رعاية مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين.
The total return in terms of the base currency, the United States dollar, would be affected by the movement of other currencies against the dollar.
ويتأثر إجمالي العائدات من حيث عملة اﻷساس، وهي دوﻻر الوﻻيات المتحدة، بتحركات أسعار العمﻻت اﻷخرى مقابل الدوﻻر.
Return
الن اتج
Return?
تعود
Total imports Total exports
مجموع الــواردات مجموع الصادرات
Israel persistently refuses to carry out the decision of the Security Council to ensure the safe, total and immediate return of the deportees to their homes.
وترفض اسرائيل بعناد تنفيذ قرار مجلس اﻷمن لكفالة عودة المبعدين الى ديارهم بصورة آمنة وكاملة وفورية.
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return.
وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات.
TOTAL OIL LUBRICANT GRAND TOTAL
مجموع تكاليف الزيوت مواد التشحيم
It's a total, total mess.
إنها فوضى كاملة، كاملة.
Number of Total Number of Total person Number of Total person
عدد القوات مجموع القوات عدد اﻷيام
Carriage Return
الرجوع الى بداية الس طر
Strobe return
ارتداد الاستروب
I'll return.
سوف أعود
Let's return!
فلنرجع!
Return it.
أعيدها
Return it.
أرجع عمامتي! تهرب !
Country Total Total Location Type of
بلد اﻷصل المجموع الموقع نوع المساعدة
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين

 

Related searches : Annualized Total Return - Total Annual Return - Maximise Total Return - Total Expected Return - Total Return Basis - Total Return Rate - Total Return Index - Net Total Return - Total Return Fund - Cumulative Total Return - Total Return Indices - Total Return Performance - Total Investment Return - Gross Total Return