Translation of "total expected return" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

With the expected redeployment, the total number of military personnel in the Territory would return to the 1989 level.
وفي ضوء عملية إعادة الوزع المتوقعة سيعود العدد اﻻجمالي لﻷفراد العسكريين في اﻹقليم إلى مستواه في سنة ٩٨٩١.
And they have an expected return on that capital.
ومن المتوقع أن يعودوا لتمويل رأس المال،
UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND TOTAL RETURN
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة العائد اﻹجمالي
34. In 1993, total expenditure was lower than expected.
٤٣ في عام ٣٩٩١، كان اﻹنفاق اﻹجمالي أقل من المتوقع.
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected.
٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا.
It involves comparing the total expected cost of each option against the total expected benefits, to see whether the benefits outweigh the costs, and by how much.
وت بنى هذه العملية على أساس المقارنة بين التكلفة الإجمالية المتوقعة لكل خيار في مقابل الفوائد الإجمالية المتوقعة، لمعرفة ما إذا كانت الفوائد تفوق التكاليف، وبأي كمية.
A further 2,000 are expected to return over the next few months.
ومن المرتقب أن تعود 000 2 أسرة إضافية خلال الأشهر القليلة المقبلة.
A total of 189 deportees had received permission to return.
وقد سمح بالعودة ﻟ ١٨٩ مبعدا.
a Total budget of 20,799,300 less expected cost savings of 400,000.
(أ) مجموع الميزانية بمبلغ 300 799 20 دولار أمريكي مطروحا منه وفورات التكاليف المتوق عة بمبلغ 000 400 دولار أمريكي.
a Total budget of 17,342,900 less expected cost savings of 1 million.
(أ) مجموع الميزانية بمبلغ 900 342 17 دولار أمريكي مطروحا منه وفورات التكاليف المتوق عة بمبلغ مليون دولار أمريكي.
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 .
وإذا ما خصمنا من هذا الرقم نسبة التضخم 2.5 ، فإن العائد الحقيقي المتوقع سوف يكون 1.26 .
Because they are of poorer quality, there has not been the expected economic return.
ونظرا ﻷنها من نوعية أردأ، لم تسفر عن العائد اﻻقتصادي المتوقع.
It is expected that an additional 150,000 will return spontaneously before organized repatriation begins.
ومن المتوقع أن يعود ٠٠٠ ١٥٠ ﻻجئ آخر بصورة تلقائية قبل بداية عملية إعادة التوطين المنظمة.
This does not necessarily mean that large increases in total ODA are expected.
وﻻ يعني هذا بالضرورة توقع حدوث زيادات كبيرة في مجموع المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
At least another 350,000 refugees are expected to return by the end of the year.
ويتوقع أن يعود ٠٠٠ ٣٥٠ ﻻجئ على اﻷقل قبل نهاية العام.
The net consolidated income, including the tsunami funds, is expected to total 915.9 million.
ويتوقع أن تصل الإيرادات الموحدة الصافية، بما فيها الأموال المخصصة لضحايا كارثة التسونامي، إلى ما مجموعه 915.9 مليون دولار.
22. A total of some 200 refugees are expected to be resettled in 1995.
٢٢ يتوقع أن يعاد توطين نحو ٠٠٢ ﻻجئ في عام ٥٩٩١.
This anomalous pulmonary venous return can be either partial (PAPVR) or total (TAPVR).
ويمكن أن يكون هذا العائد الوريدي الرئوي الشاذ إما جزئي ا (PAPVR) أو كلي ا (TAPVR).
I could've expected anything on my return except to see you coming here to meet me.
كنت أتوقع أى شئ عند عودتى إلا أن أراك أتى هنا لمقابلتى
Over the last 16 years, MSCI World had a total annualized return of 14.2 per cent, compared to an annualized return of 13.4 per cent achieved by the Fund apos s total equities.
وعلـــى مدى السنوات اﻟ ١٦ الماضية، سجل الرقم القياسي العالمي لرأس المال عائدا سنويا إجماليا نسبته ١٤,٢ في المائة، بينما كانت نسبة العائد السنوي الذي حققته اﻷسهم الكلية للصندوق هي ١٣,٤ في المائة.
The total return on investment for the year was 11.6 per cent, representing a real rate of return of 8.2 per cent.
وكان العائد اﻹجمالي على اﻻستثمار للسنة ١١,٦ في المائة تمثل معدﻻ حقيقيا للعائد قدره ٨,٢ في المائة.
The expected market return is that amount plus or minus expected changes in valuation ratios will stocks return more as price earnings ratios rise, or return less as price earnings ratios fall? Once again, the sensible guess is that these two factors more or less cancel each other out.
وعلى هذا فإن العائد الأساسي الحقيقي المتوقع على حافظات الاستثمار في الأوراق المالية المتنوعة في الولايات المتحدة يتراوح الآن ما بين 6 إلى 7 .
A total of 9,156 were rejected and will have to return to Viet Nam.
ورفض ما مجموعه ٦٥١ ٩ شخصا سيتعين عليهم العودة الى فييت نام.
In return, the PKK is expected to end its three decade long fight against the Turkish state.
وفي المقابل، ي نت ظ ر من حزب العمال الكردستاني أن ينهي ثلاثة عقود من الكفاح ضد الدولة التركية.
And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
The remaining 34,000 are expected to return after the rainy season during the last quarter of 1993.
ويتوقع عودة اﻟ ٠٠٠ ٣٤ ﻻجئ الباقين بعد موسم اﻷمطار خﻻل الربع اﻷخير من عام ١٩٩٣.
It is not expected that all IDPs will wish to return to their previous areas of residence.
٢٢ ومن غير المتوقع أن يود جميع اﻷشخاص المشردين داخليا العودة إلى أماكن إقامتهم السابقة.
Some 10,000 camp dwellers are expected to return to north west Somalia by the end of 1994.
ومن المقرر بحلول نهاية عام ١٩٩٤ أن يعود ٠٠٠ ١٠ من سكان المخيمات الى منطقة شمال غربي الصومال.
A further 25,000 Ethiopian refugees are expected to return before the operation is completed in early 1995.
ومن المنتظر عودة ٠٠٠ ٢٥ اثيوبي الى وطنهم قبل اﻻنتهاء من هذه العملية في مطلع عام ١٩٩٥.
I expected to be out of the hospital in time to return to my movie review show,
توقعت ان اخرج من المستشفى بوقت قصير واعود الى تقديم برنامجي
In the event, however, it became evident that less than this number would return, owing, in part, to continued insecurity in areas to which return was expected.
ولكن ما لبث أن اتضح أن عددا أقل من الﻻجئين سيعودون، ويرجع ذلك في جانب منه الى استمرار انعدام اﻷمن في المناطق التي كان من المتوقع العودة إليها.
Of the total expected deployment of 65 international human rights officers, there are currently 41 present.
ويوجد حاليا من بين 65 موظفا من موظفي حقوق الإنسان الدوليين الذين يتوقع نشرهم 41 موظفا في الميدان.
Cash available for peacekeeping is currently expected to total 1.192 billion at the end of 2005.
20 ويتوقع أن يصل المبلغ النقدي المتاح لحفظ السلام إلى 1.192 بليون دولار في نهاية 2005.
It is expected that a total of 6,000 child fighters will be disarmed through this process.
ومن المتوقع نزع سﻻح ما مجموعه ٠٠٠ ٦ طفل مقاتل خﻻل هذه العملية.
It is expected that the area of the excess land parcels would total 3,287 hectares. 29
ومن المتوقع أن تبلغ المساحة اﻹجمالية لقطع اﻷراضي الزائدة هذه ٢٨٧ ٣ هكتارا)٢٩(.
I had expected Thinley to open the conference with a formal welcome, and then return to his office.
ولقد توقعت أن يفتتح ثينلي المؤتمر بالترحيب الرسمي بالمشاركين في المؤتمر، ثم يعود إلى مكتبه.
These publications are then expected to return the favour by becoming an asset in the Kingdom s propaganda strategy.
ومن ثم توقع فوائد هذه المنشورات كونها أصبحت مكاسب في استراتيجية دعاية المملكة.
In return, governments are expected to receive a fair share of the increased rents generated in the sector.
وفي المقابل، ي توقع أن تحصل الحكومات على حصة عادلة من العائدات المتزايدة التي يولدها القطاع.
Then Allah said , It is expected , if you repent , that your Lord will have mercy upon you . But if you return to sin , We will return to punishment .
وقلنا في الكتاب عسى ربكم أن يرحمكم بعد المرة الثانية إن تبتم وإن عدتم إلى الفساد عدنا إلى العقوبة وقد عادوا بتكذيب محمد صلى الله عليه وسلم فسلط عليهم بقتل قريظة ونفي النضير وضرب الجزية عليهم وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا محبسا وسجنا .
The site will be updated constantly and is expected to provide total national coverage in five years.
وسيتم تحديث الموقع بشكل مستمر وينتظر أن يوفر تغطية وطنية كاملة خلال خمس سنوات.
The project is expected to end in early 1994, at an estimated total of around 1.3 million.
ومن المتوقع أن ينتهي هذا المشروع في أوائل عام ١٩٩٤، وتقدر تكاليفه اﻻجمالية بحوالي ١,٣ مليون جنيه استرليني.
In 1995, based on existing contracts the total custody fees are expected to be approximately 2.7 million.
وفي عام ١٩٩٥، واستنادا الى العقود الحالية، من المنتظر أن يصل مجموع أتعاب أمناء اﻻستثمار الى ٢,٧ مليون دوﻻر تقريبا.

 

Related searches : Expected Return - Total Expected - Total Return - Expected Asset Return - Annualized Total Return - Total Annual Return - Maximise Total Return - Total Return Basis - Total Return Rate - Total Return Index - Net Total Return - Total Return Fund - Cumulative Total Return - Total Return Indices