Translation of "total non current liabilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
b Total liabilities. | (ب) مجموع الالتـزامات. |
Total short term liabilities | مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل |
Total, reserves and liabilities | مجموع اﻻحتياطيات والخصوم |
Let's calculate our total liabilities. | لنحسب إجمالي مسؤولياتنا. |
33. The excess of current assets over current liabilities, or total liquid funds, amounted to 17.7 million compared to 76 million in 1991. | ٣٣ وكانت زيادة اﻷصول الحالية على الخصوم الحالية أي مجموع اﻷموال السائلة تبلغ ١٧,٧ مليون دوﻻر بالمقارنة ﺑ ٧٦ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١. |
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities | معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية |
So what are my total liabilities? | ما هو إجمالي التزاماتي |
The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٥,٧١٨ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٧,٨٧٤ مليون دوﻻر بمقدار ٨,٨٣٣ مليون دوﻻر. |
20 plus 80 plus 5, so it's 105,000. 105,000 total liabilities. | 20 زائد 80 زائد 5 تساوي 105.000 دولار. 105.000 كإجمالي التزامات. |
34. The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٨١٧,٥ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٤٧٨,٧ مليون دوﻻر بمقدار ٣٣٨,٨ مليون دوﻻر. |
Current Additional Total | اﻻحتياجات الكلية |
Total assets amounted to 142,822,584 and equal total liabilities of 55,911,341 and a fund balance of 86,911,243. | واﻷصول اﻹجماليــــة قـــد بلغـــت ٥٨٤ ٨٢٢ ١٤٢ دوﻻرا، وهي تساوي خصوما إجماليه مقدارها ٣٤١ ٩١١ ٥٥ دوﻻرا، ورصيـــدا للصنـــدوق مقداره ٢٤٣ ٩١١ ٨٦ دوﻻرا. |
To meet the current liabilities there is continued reliance on other funds. | وهناك اعتماد مستمر على الصناديق اﻷخرى من أجل مواجهة الخصوم الجارية. |
Current total of troops | قوام |
Table I.5 summarizes cash available and total liabilities for all closed missions. | 20 يوجـز الجدول الأول 5 النقدية المتاحة ومجموع الالتزامات لجميع البعثات المنتهية. |
Total non core resources | مجموع الموارد غير الرئيسية ٨٠٥ ٨٩٦ ٦ |
Total for non governmental | مجموع تبرعات المنظمات غير الحكومية |
Total liabilities exceed available cash and there is no prospect of anything but further deterioration. | وتتجاوز اﻻلـتزامات اﻹجمالية المبلغ النقدي المتاح، وليس في اﻷفق أي احتمال سوى ازدياد التدهور. |
Current apportionment Additional requirements Total requirements | مجموع اﻻحتياجــات )١( )٢( |
Working capital is measured through the difference between resources in cash or readily convertible into cash (Current Assets), and cash requirements (Current Liabilities). | وهذا يعنى أن رأس المال العامل هو الفارق بين الموارد النقدية أو التي يمكن تحويلها إلى نقود (الأصول المتداولة) والاحتياجات النقدية (الديون الحالية). |
We need to take the fact that the current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget. | ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية |
prior years current year future years Total | السابقـة الحالية القادمــة المجموع |
assets and liabilities 8. The assets and liabilities of the Special Purpose Grants Fund as at 31 December 1993 are shown in statement IV. The total assets of 2,789,707 consist of cash of 2,552,202, cash in non convertible currencies of 25,570 and accounts receivable of 25,570. | ٨ ترد في البيان الرابع اﻷصول والخصوم لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة، في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١. ويتألف مجموع اﻷصول البالغ ٧٠٧ ٩٨٧ ٢ دوﻻرا من مبالغ نقدية قدرها ٢٠٢ ٢٥٥ ٢ دوﻻرا، ومبالغ نقدية بعمﻻت غير قابلة للتحويل قدرها ٠٧٥ ٥٢ دوﻻرا، وحسابات قبض قدرها ٠٧٥ ٥٢ دوﻻرا. |
In addition, it doesn t ignore the positive the current and future taxes available to cover these liabilities. | وعلى سبيل المقارنة، سنجد أن الفجوة المالية اليونانية تصل إلى ما يرقب من 1100 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين يبلغ دينها الرسمي 120 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The current cash holdings are not adequate to meet the immediate liabilities (see paras. 89 and 90). | وﻻ تكفي اﻷرصدة النقدية الجارية لمواجهة اﻻلتزامات المباشرة )انظر الفقرتين ٨٩ و ٩٠(. |
The current total CPU usage of the process. | الاستخدام الحالي الكلي للمعالج للعملية. |
It is important that more attention is now paid to public liabilities not only growing sovereign debt, but also larger, non debt liabilities embedded in social insurance programs. | ومن المهم الآن أن يتم توجيه المزيد من الاهتمام للديون العامة ــ ليس فقط الديون السيادية المتزايدة، بل وأيضا الالتزامات غير الراجعة إلى ديون والمتأصلة في برامج التأمين الاجتماعي. |
liabilities. | الالتزامات. |
Liabilities. | التزامات. |
In so far as such liabilities are not fully provided for, appropriate disclosure should be made in the notes to the financial statements and the total estimated liabilities quantified where possible. | وينبغي الكشف عن الخصوم في حواشي البيانات المالية بمقدار عدم استيفاء النص عليها في الحسابات كما ينبغي، حيث يمكن ذلك، تحديد المبلغ اﻻجمالي للخصوم المقدرة. |
This is the current total number of solved tasks. | هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة. |
This is the current total number of unsolved tasks. | هذا العدد الكلي الحالي من المهام غير المحلولة. |
This is the current total number of skipped tasks. | هذا هو العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة. |
b Total liabilities, including surplus to be transferred from UNPF and UNMIH of 29.6 million and 14.1 million respectively. | (ب) مجموع الالتـزامات، بما في ذلك الفائض الذي سيحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي البالغ مقداره 29.6 مليون دولار و 14.1 مليون دولار، على التوالي. |
Total for non governmental organizations Other sources | مجموع المنظمات غير الحكومية |
C. Current and proposed non removal schemes | جيم النظامان الحالي والمقترح فيما يتعلق بعــــدم نقـــــل الأمتعــــــة الشخصية واللوازم المنزلية |
(b) Liabilities | )ب( الخصم |
So liabilities. | إذا مسؤوليات. |
So liabilities. | الالتزامات والمسؤوليات. |
60. The overall liquidity position of the peace keeping operations portrayed by the current ratio of 1.37 1 (current assets to current liabilities see statement XVIII) does not give an accurate or satisfactory picture. | ٦٠ ﻻ يعطي الوضع العام للسيولة لعمليات حفظ السلم كما تبينه النسبة الحالية وهي ١,٣٧ إلى ١ )نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية البيان الثامن عشر(، صورة دقيقة أو مرضية. |
This is the current total number of correctly solved tasks. | هذا العدد الكلي الحالي من المهام المحلولة الصحيحة. |
31.7 The estimated requirements reported in table 31.2 above address the current end of service benefit liabilities for retired staff. | 31 7 والاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 31 2 أعلاه تتعلق بخصـوم استحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المتقاعدين. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٣٤٠,٤ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٧٢ في المائة من الخصوم الحالية. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٤,٠٤٣ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٢٧ في المائة من الخصوم الحالية. |
Even after excluding these contributions, which cannot be utilized to meet the current liabilities, the liquidity ratio does not vary significantly. | وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي ﻻ يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة ﻻ تتغير كثيرا. |
Related searches : Total Non-current Liabilities - Total Current Liabilities - Non-current Liabilities - Other Non-current Liabilities - Non-current Financial Liabilities - Total Liabilities - Current Liabilities - Total Non-current Assets - Non-interest-bearing Current Liabilities - Total Current - Total Financial Liabilities - Total Accrued Liabilities - Non Financial Liabilities - Current Financial Liabilities - Current Tax Liabilities