Translation of "total domination" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Domination - translation : Total - translation : Total domination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
World Domination Strategy Game | مجريمجر ي الإستراتيجية لعبةName |
Mortal flesh avoids domination. | يقاوم الجسد الفاني سيطرتها |
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
We've entered planet domination mode. | بدأنا في خطة السيطرة على الكون. |
UNDER COLONIAL DOMINATION AND EFFORTS TO ) | اﻻستعمارية والجهود الرامية الى القضاء على اﻻستعمار( |
DOMINATION . ) A 49 23 (Part III) | A 49 23 (Part III) الخامس |
PEOPLES IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION | اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية |
World domination. That same old dream. | الهيمنة العالمية , ذلك الحلم القديم نفسه |
Yet another totalitarian communism expanded its domination. | ومع ذلك، عملت عقيدة أخرى الشيوعية الاستبدادية على توسيع نطاق سيطرتها. |
Still under foreign domination, and without sovereignty, | مازالت تحت الهيمنة الأجنبية و بلا سيادة و طنية ، |
Skin Editor for the World Domination Strategy Game | مجريمجر ي الإستراتيجية لعبة |
It is power, the crude face of domination. | الذي يهدد سلامة المحيط العرقي. أنها القوة الوجه الفظ للسيطرة |
If we're going to save the world from total jellyfish domination, then we've got to figure out what the jellyfish predators how they live their lives, like the Mola. | إذا نحن ذاهبون لإنقاذ العالم من هيمنة قناديل البحر المجموع ، ثم لدينا لمعرفة ما الحيوانات المفترسة القناديل كيف يعيشون حياتهم، مثل مولا. |
In spite of centuries of domination, a domination that still exists in many places they have the wisdom to preserve what is theirs. | وعلى الرغم من قرون اﻻستعبـــاد، وهـو استعباد ما زال قائما في أماكن عديدة، كانت لديهم الحكمة التي مكنتهم من الحفاظ على ما يملكون. |
Violence and domination heighten female vulnerability to HIV infection. | ويزيد العنف والهيمنة من شدة تأثر الإناث للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Independence to Colonial Countries and Territories under colonial domination | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول اﻻستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons. | تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية. |
It is part of corn's scheme for world domination. | إنه جزء من خطة الذرة للسيطرة على العالم |
(c) In operative paragraph 14, the words quot colonial, foreign and racist domination quot was replaced with the words quot colonial and foreign domination quot . | )ج( في الفقرة ١٤ من منطوق القرار، يستعاض عن عبارة quot السيطرة اﻻستعمارية واﻷجنبية والعنصرية quot بعبارة quot السيطرة اﻻستعمارية واﻷجنبية quot . |
The nation has travelled directly from domination by the Portuguese to domination by the Indonesians, never having had the chance to assert its own destiny. | لقد انتقلت تلك اﻷمة مباشرة من سيطرة البرتغال الى سيطرة اﻻندونيسيين، ولم تتح لها إطﻻقا أية فرصة لتقرير مصيرها بنفسها. |
The key to our domination of the planet is culture. | ومفتاح هيمنتنا على هذا الكوكب هو الثقافة، |
Owing to primary sector domination, intraregional trade accounts for only 7 8 per cent of total ESCWA trade, although countries differ considerably in their reliance on trade among the ESCWA member countries. | ونظرا إلى أن القطاع الأولـي يهيمـن على اقتصادات الإسكوا، فـإن الحسابات التجارية فيما بين بلدان المنطقة لا تمثل سوى7 8 في المائة من مجموع التجارة، ولو أن هناك اختلافا كبيرا بين مختلف البلدان فيما يتعلق باعتمادها على التجارة ضمن بلدان الإسكوا. |
Is slavery owner, victim, profit, domination exclusive to the human race? | هل العبودية المالك، الضحية، الربح، السيطرة مقتصرة فقط على الجنس البشري |
And India was up to 89 years more of foreign domination. | و كادت الهند أن تصل إلى 89 عاما إضافية من الهيمنة الأجنبية. |
One reason is the domination of private firms on the production side. | ويتلخص أحد الأسباب وراء هذا في هيمنة الشركات الخاصة على جانب الإنتاج. |
April 22 Battle of Kousséri French forces secure their domination of Chad. | 22 أبريل بعد معركة كوسيري، أمنت القوات الفرنسية هيمنتها على تشاد. |
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination . | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . |
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination . | ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى . |
Many have also struggled shoulder to shoulder against the minority racist domination. | وناضل أيضا عدد كبير منهم، جنبا الى جنب، ضد سيطرة اﻷقلية العنصرية. |
We have fought wars to preserve colonial domination and wars to end it. | لقد خضنا الحروب لحماية الهيمنة الاستعمارية، وخضنا حروبا أخرى لإنهاء هذه الهيمنة. |
In 1990, the new constitution institutionalised ethnic Fijian domination of the political system. | في عام 1990، أضفى الدستور الهيمنة المؤسسية للعرقية الفيجية على النظام السياسي. |
He is often considered the last independent ruler of Frisia before Frankish domination. | وغالبا ما يعتبر أنه آخر حاكم مستقل من فريزيا قبل سيطرة الفرنجة. |
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994 | التكلفـــة الشهريــة لﻻستئجار إجمالي تكلفة |
The concept itself relates to people under colonial or alien domination or foreign occupation. | إن هذا المفهوم ذاته يتعلق بشعوب تقع تحت نير اﻻستعمار أو السيطرة اﻷجنبية أو اﻻحتﻻل اﻷجنبي. |
The latest form of violence against women was being used to gain political domination. | ويستخدم أحدث أشكال العنف ضد المرأة من أجل تحقيق الهيمنة السياسية. |
Today, the Turkish Cypriots enjoy human rights free from Greek Cypriot domination and terror. | واليوم يتمتع القبارصة اﻷتراك بحقوق اﻹنسان بعيدا عن هيمنة القبارصة اليونانيين وترويعهم. |
And every day I became more tyrannical... more monstrous in my domination of Louise. | و كل يوم اصبح اضعف وحوش اكثر |
Total Total percent | مجموع المساعدة |
Total Total Savings | الوفورات )التجاوزات( |
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner. | مازالت تحت الهيمنة الأجنبية و بلا سيادة و طنية ، الهند و الصين في الأسفل على الزاوية. |
Alvarado later turned against the Kaqchikel, and eventually held the entire region under Spanish domination. | انقلب ألفارادو لاحقا ضد كاكتشيكيل وبسط في نهاية المطاف السيطرة الإسبانية على كامل المنطقة. |
Under this triple domination and oppression, the Khitan started to show growing power and independence. | وتحت هذه الهيمنة والقمع الثلاثي، بدأ شعب الخيتان في إظهار قوة متزايدة والسعي نحو الاستقلال. |
The age of domination, political or economic, is dead. The time of cooperation has begun. | لقد انتهى عصر السيطرة السياسية واﻻقتصادية وبدأ وقت التعاون. |
Self determination was a right applicable only to peoples under colonial domination or alien occupation. | ويرى وفد ميانمار أن حق تقرير المصير ﻻ ينطبق سوى على الشعوب الخاضعة لسيطرة استعمارية أو ﻻحتﻻل أجنبي. |
Related searches : Domination Agreement - World Domination - Domination Over - Female Domination - Colonial Domination - Market Domination - Global Domination - Male Domination - Foreign Domination - Class Domination - Human Domination - Cultural Domination - System Of Domination