Translation of "took the stage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This stage of Soviet communism took 40 years to run its course. | ولقد استغرقت هذه المرحلة حتى بلغت منتهاها مع الشيوعية السوفييتية. |
Soon enough, Nupedia couldn't keep up and Wikipedia took a center stage. | نيوبيديا لم تستطع أن تستمر طويلا وويكيبيديا احتلت مرتبة الصدارة. |
And so the next stage that's interesting in life took about another billion years. | وبالتالي المرحلة التالية المثيرة للإهتمام في الحياة استغرقت حوالي مليار سنة أخرى. |
The 2011 CAF Champions League group stage matches took place between July and September 2011. | مباريات دوري أبطال أفريقيا 2011 دور المجموعات لعبت ما بين شهري يوليو و سبتمبر 2011. |
The 2012 CAF Champions League group stage matches took place between July and September 2012. | مباريات دور المجموعات في دوري أبطال أفريقيا 2012 أقيمت ما بين يوليو وسبتمبر 2012. |
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage. | أما الوسائط الإعلامية الجماهيرية فبوسعها أن تغطي نطاقا عريضا من الأحداث حيث يحتل عدد كبير من الجهات الفاعلة البارزة مركز الصدارة. |
In all, however, nearly 12,000 women took part in the competitions in the first stage of the Games (which were regional competitions). | وشاركت 000 12 امرأة تقريبا في مسابقات المرحلة الأولى من الدورة (مسابقات إقليمية). |
The first stage, the leptocephalus stage, or stage one, is completed after 20 30 days. | المرحلة الأولى هي مرحلة نحافة الرأس (Leptocephali)، أو المرحلة الأولى، التي تكتمل بعد 20 30 يوم ا. |
Yes, Mr. Bernard, I was on the American stage, and the London stage, and the Paris stage. | آجل ، سيد (برنارد) لقد قمت بالغناء بالمسرح (الأمريكى) ومسارح (لندن) ومسارح (باريس) |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | وهي بالتالي شرط لا بد من تحققه في مرحلة التصميم ومرحلة التنفيذ ومرحلة الرصد على السواء. |
The stage! | العربة |
You will mount stage by stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you shall surely ride stage after stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will progress from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Second stage of a two stage rocket | المرحلة الثانية من صاروخ يطلق على مرحلتين |
Group stage 3 13 May Final stage 24 30 September Group stage In the group stage, the twelve teams were divided into three groups of four teams each. | دور المجموعات 3 13 مايو الجولة النهائية 24 30 سبتمبرسيتم تقسيم الفرق الإثني عشر في دور المجموعات إلى ثلاث مجموعات كل واحدة تضم أربعة فرق. |
Seeding The draw for the group stage (which followed the draw for the play off round) took place on 15 May 2011, at the CAF Headquarters in Cairo. | القرعة لدور المجموعات (التي أعقبت القرعة لجولة الملحق) أخذت مكانها يوم 15 مايو 2011، في مقر الكاف في القاهرة. |
Stage | المرحلة |
That you will climb from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you shall proceed onwards from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will surely fare from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Ye shall surely travel from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
The first stage has been completed. The second stage is still under way. | وقد أنجزت المرحلة اﻷولى، وجاري تنفيذ المرحلة الثانية. |
C. The global stage | جيم أنشطة السنة الدولية للأرز على الصعيد العالمي |
Delivery The expulsion stage | عملية الولادة مرحلة انفجار الغشاء الحاوي |
Why'd the stage collapse? | لماذا إنهارت خشبة المسرح |
Yeah, drivin' the stage! | أجـل، يقـود العربـة ! |
Oh, on the stage. | اوه، على المسرح. |
Box nearest the stage. | أقرب مقصورة للمسرح |
Stage 3 was formerly the transition between stage 2 and stage 4 where delta waves, associated with deep sleep, began to occur, while delta waves dominated in stage 4. | وكانت المرحلة الثالثة سابقا هي مرحلة الانتقال من المرحلة الثانية إلى المرحلة الرابعة حيث تبدأ موجات دلتا المرتبطة بالنوم العميق في الحدوث، بينما تسود موجات دلتا في المرحلة الرابعة. |
that you shall surely ride from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
It is moving from Stage Three to Stage Four. | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
And in this way, complexity builds stage by stage. | و على هذا النحو ي بنى التعقيد مرحلة على مرحلة. |
Politics have entered a new stage, a television stage. | إن السياسة قد دخلت مرحلة جديدة مرحلة التليفزيون |
Stage 1 Stage 2 Stage 3 Slow wave sleep Slow wave sleep (SWS) is made up of the deepest stage of NREM, and is often referred to as deep sleep. | المرحلة الثانية المرحلة الثالثة نوم الموجة البطيئة نوم الموجة البطيئة (SWS) يتكون من أعمق مرحلة من نوم حركة العين غير السريعة، وغالبا ما يشار إليه باسم النوم العميق. |
Auction stage | 2 مرحلة المناقصة العلنية |
Stage 1 | المرحلة 1 |
Stage 1 | المرحلة 1 |
Stage 2 | المرحلة 2 |
Stage 3 | المرحلة 3 |
Stage IlB. | في المرحلة الثانية B. |
Stage one | المرحلة الأولى |
Stage two | المرحلة الثانية |
Stage three | المرحلة الثالثة |
Stage four | المرحلة الرابعة |
Related searches : Took Centre Stage - Took Center Stage - Took The Task - Took The Trouble - Took The Podium - Took The Title - Took The Job - Took The Price - Took The Challenge - Took The Role - Took The Blame - Took The Test - Took The Reins - Took The Call