Translation of "took its time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is time that Israel took its boot off Gaza s windpipe. | ولقد حان الوقت الآن لكي ترفع إسرائيل قبضتها الغاشمة التي تخنق بها غزة. |
They took their time. | ها هما لقد أخذوا وقتهم |
You took your time. | لقد تأخرتما |
Took a long time. | استغرق وقتا طويلا. |
This took a long time | هذا أستغرق وقتا طويلا |
You sure took your time. | .حقا لقد إستغرق منك ذلك الكثير |
This time I took it. | سأتقبل الأمر هذة المرة |
Now duchess. took his time. | والآن جاءت الدوقة لقد أخذت وقتك |
It took a long time! | لقد إستغرق الوقت طويل ا |
For the first time since I took power in Macedonia, a foreign army stands on its borders. | منذ اول مرة بدات فيها حكم مقدونيا |
So that took a lot of time. | وقد تطلب ذلك وقتا طويلا |
I took on a part time job. | لقد عملت في وظيفة بدوام جزئي |
A short time later the helicopter took off and then terminated its flight 7 kilometres south of Gorni Vakuf. | وبعد ذلك بوقت قصير أقلعت الطائرة العمودية وأنهت تحليقها على ب عد ٧ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف. |
The helicopter then took off a second time. | ثم أقلعت هذه الهليكوبتر ثانية. |
These paintings took a long time to make. | هذه اللوحات كانت تأخذ الكثير من الوقت لرسمها |
Over the amount of time it took him. | على المده من الزمن التي إحتاجها لكي يقطع تلك المسافه |
Oh, I'm so sorry we took your time. | أنا آسفة لأننا أخذنا وقتك. |
Thought you was a man took his time. | ظننتك رجلا يأخذ وقته |
It took its electron back. | أخذ إلكتروناته مرة أخرى. |
(I should have took the time to tell you) | (كان علي اخذ الوقت لاقول لك) |
My friend took a long time to persuade her. | وقد استغرق صديقى وقتا طويلا لأقناعها |
It took me rather a long time to dress. | لقد أخذت وقتا طويلا فى اللبس |
It took us some time to find it out. | لقد أستغرقنا بعض الوقت للبحث عنها |
I took my son, Dax, who was 16 at the time, and I took him to Pakistan. | أخذت إبني داكس والذي كان يبلغ من العمر حينها 16 عاما أخذته الى باكستان |
The Journal took its modern shape and prominence in the 1940s, a time of industrial expansion for the United States and its financial institutions in New York. | أخذت الجريدة شكلها الحديث البارز في العقد الأربعين من القرن التاسع عشر، وهو الوقت الذي شهدت فيه الولايات المتحدة ومؤسساتها المالية في نيويورك توسع ا صناعي ا. |
A short time later, the helicopter took off heading north. | وبعد ذلك بوقت قصير، أقلعت الطائرة العمودية في اتجاه الشمال. |
It took me some time to come to my senses. | احتجت الى بعض الوقت لاعود الى رشدي |
You sure took a long enough time about wearing it. | إستغرقت وقتا طويلا حتى ترتديها |
Within seven minutes of the time the murder took place. | وكان هذا فى نفس وقت حدوث الجريمة |
I took my time. I didn't want to be early. | لــقد أخـذت وقـتي لـم أشىء أن اكـون مبكره |
The expansion took place at its expense ... | وتم التوسع على حسابها. ... |
The arrest took its toll on Swartz. | الاعتقال أثر على سوارتز |
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient. | 30 واختتمت كلامها قائلة إنها بينما تقر بأن التغييرات الثقافية تستغرق وقتا، فإنها تؤكد على أن الوقت وحده لا يكفي. |
Took part in most meetings of the Organization of African Unity from the time of its establishment on 25 May 1963 until 1983. | شارك في أعمال معظم دورات منظمة الوحدة اﻻفريقية منذ إنشائها في ٢٥ أيار مايو ١٩٦٣ حتى عام ١٩٨٣. |
I took it out for the first time to come here. | أقدمها لكم لأول مرة هنا |
Format For the first time, Finland took part in the competition. | سيشارك منتخب فنلندا لكرة القدم لأول مرة في المسابقة. |
It took all day, and the prisoners had a great time. | استغرقني الأمر يوما كاملا، و المساجين قضوا وقتا ممتعا. |
And therefore Time took notice of this 28 dollar foot, basically. | ولهذا لاحظت مجله التايم الامر لقصه القدم الصناعيه ب28 دولارا فقط |
But this time, it took 5 days rather than a minute. | لكن هذه المرة، استغرق الأمر 5 أيام بدلا من دقيقة. |
Nothing new, but this time she took a shot at him. | كالمعتاد، ولكنها هذه المره أطلقت عليه النار |
It took time for life to break away from water, and it still beckons all the time. | إستغرق الأمر وقتا من الحياة من أجل الإنفصال عن الماء، وأنها لا تزال تومئ في كل وقت. |
But scientists eventually took notice of its high | لكن لاحظ العلماء في الفترة الأخيرة المستويات العالية من الدهون المشبعة. |
It took some time for the silent revolution to show concrete results. | لقد استغرقت ثمار تلك الثورة الصامتة بعض الوقت قبل أن تنضج وتؤدي إلى نتائج راسخة. |
A short time later, the helicopter took off and returned to Posusje. | وبعد فترة قصيرة، أقلعت الهليكوبتر وعادت الى بوسوسيي. |
A short time later, the helicopter took off again and flew south. | وبعد ذلك بفترة وجيزة، أقلعت الطائرة العمودية مرة أخرى وحلقت في إتجاه الجنوب. |
Related searches : Took Time - Took Its Beginning - Took Its Place - Took Its Roots - Took Its Toll - Took Its Course - Took More Time - I Took Time - Took My Time - Took Their Time - Took Up Time - Took Much Time - Took Time Off