Translation of "to take a risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's a risk I'm ready to take. | هذه مجاذفة.وانا مستعد لها |
He's a soldier. He'll have to take a risk. | انه جندى . هو مضطر للمخاطره |
Take the risk. | جازف |
I'm going to take my risk. | سوف أخاطر. |
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment. | ومن المؤكد أن الفشل في اتخاذ خطوة ملموسة من شأنه أن يهدد بتوليد خيبة الأمل والإحباط. |
I've actually chosen to take a different kind of risk. | لقد اخترت خوض نوع مختلف من المخاطر. |
So I decided to take a risk and go to Europe. | لذلك قررت المخاطرة والذهاب إلى أوروبا. |
I wouldn't like you to take a risk on my account. | لا اريدك ان تخاطر على حسابى |
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. | مثلا ، لنأخذ المخاطرة. نعرف بأن المراهقين |
And so I'm going to invite you to take a risk with me. | وأيضا أدعوكم أن تخاطروا معى . |
Because no one will want to take the risk of a lawsuit. | لان الناس سوف تخاف من اين يتم مقاضاتها |
It's possible, but we haven't the right to take such a risk. | ذلك محتمل، ولكن ليس لدينا الحق في أن نخاطر |
Mai says it is a risk she won t take | تقول ماي أنها لن تقوم بعمل هذه المجازفة |
I must take that risk. | يجب ان أجازف . |
If you don't take a risk, you can't make a game. | إذا لم تتحملا المجازفة لن يمكنكما اللعب |
Take a private dick who'd risk his neck for 100. | ويأخذ محقق خاص مقابل 100 دولار ليجازف به مقابل نفسه |
I invite you to take that risk with me. | أنا أدعوكم لأن تخاطروا معي. |
Let us not take that risk. | يجب ألا نسقط في هذا الفخ. |
Why did I take the risk? | لماذا اخذت المجازفه |
The procuring entity should therefore take steps to avoid running such a performance risk. | وينبغي للجهة المشترية لذلك أن تتخذ خطوات تحول دون مواجهة خطر كذلك في التنفيذ. |
If you tell someone it will reduce their risk then they re more likely to take the risk. | إذا أخبرت أحدهم أن الختان سيقلل من الخطر سيكون أكثر عرضة للمجازفة. |
I wouldn't let you take such risk | أنا لن تسمح لك اتخاذ مثل هذه المخاطر |
I'd take the risk, it you would. | سأخاطر بذلك إذا أردت |
Understandably, investors have interpreted all of this as a green light to take more risk. | ومن المفهوم أن يفسر المستثمرون كل هذا باعتباره ضوءا أخضر لخوض المزيد من المجازفة. |
If you take a chance, be sure the reward's worth the risk. | إذا أتيحت لك الفرصة فتأكد أن الجائزة تستحق المخاطرة |
But for me to succeed, you have to take that risk too. | لكن لكي أنجح، عليكم أن تخاطروا أيض ا. |
In other words, that risk on the quarter acre needed to be repaid in a single harvest, or else they wouldn't take the risk. | بكلمات أخرى، تلك المجازفة بربع الفدان يجب أن تسترجع بعد حصاد محصول واحد. أو لن يقوموا بالمجازفة. |
Ratings that pretend to take into account systemic risk might prove as dangerous as ratings that ignore such risk. | وتصنيفات التسعير التي تتظاهر بأنها تأخذ في الاعتبار ampquot المجازفة الشاملةampquot قد لا تقل خطرا عن التصنيفات التي تتجاهل مثل هذه المجازفة. |
And I believe I can take that risk. | وأثق فى أنى أستطيع تحمل هذه المجازفة. |
Get rid of the letters, take all the risk, for a small percentage. | سأتحمل كل المخاطر مقابل نسبة صغيرة. |
This reduces incentives to take risk, though it does not eliminate them. | وهذا من شأنه أن يضعف الحافز إلى خوض المجازفة، ولكنه لا يقضي عليه. |
Failure to take such action can entail the risk of serious consequences. | ويمكن أن يترتب على عدم اتخاذ هذه اﻻجراءات التعرض لعواقب وخيمة. |
Failure to take such action can entail the risk of serious consequences. | ويمكن أن يترتب على التقاعس عن اتخاذ هذه اﻻجراءات التعرض لعواقب خطيرة. |
But Europeans, while having launched national recovery plans, remain unwilling to take on a similar debt risk. | ولكن الأوروبيين، رغم أنهم أطلقوا خططا للانتعاش الوطني، فما زالوا غير راغبين في خوض مجازفة مماثلة مع الديون. |
Those who take the risk must be in control. | فمن يتعرض للمخاطر هو الذي يجب أن يملك زمام اﻷمور. |
I couldn't take that risk with Miss Thursday, sir. | أنا لم يكن بامكاني المخاطرة مع الانسة ثيرسداي, سيدي |
Now, you take my outfit, the Pacific All Risk. | والآن يمكنك الحصول علي الوثيقة الآمنة ضد جميع المخاطر |
Patients will normally have to take a combination of these medicines in order to combat the risk of rejection. | وعادة ما يكون على المرضى اخذ مجموعة من هذه الأدوية من أجل مكافحة خطر الرفض. |
Money market funds perverse incentives to take on excessive risk remain largely intact. | فلا تزال الحوافز الضارة في أسواق المال والتي تشجع على الإفراط في خوض المجازفة باقية إلى حد كبير. |
I've no idea if it will fly safely, but I'm sure that's a risk you're prepared to take. | وليست لدي فكره ان كانت ستطير بسلام ولكني متاكده انكما ستجازفان |
Why can't some of this aid be used as a kind of guarantee mechanisms, to enable people to take risk? | لماذا لا يمكن استعمال جزء من هذه المعونة كنوع من آليات الضمان كي تمكن الناس من المخاطرة |
Hard work never killed anyone. But why take the risk?! | لم يقتل العمل الشاق أحد ا. لكن لم المخاطرة ! |
Even with the Levantine's take, it was worth the risk. | بغض النظر عن حصة لافنتين كانت تستحق المخاطرة |
Accordingly, Iraq argues that the Panel can only take exposure to risk into consideration if the risk actually results in damage or harm. | ووفقا لذلك، يحتج العراق بأنه لا يمكن للفريق أن يأخذ في الاعتبار مسألة التعر ض للخطر إلا إذا أسفر الخطر فعلا عن وقوع ضرر أو أذى. |
They can take on more risk running a more highly leveraged business with less shareholder capital. | وبوسعهم أن يخوضوا المزيد من المجازفات ــ فيديرون تجارة قائمة على الاستدانة إلى حد كبير وبالاستعانة بقدر أقل من رأس المال المساهم. |
Related searches : Take A Risk - Take More Risk - Take That Risk - Take This Risk - Take Any Risk - We Take Risk - Take Over Risk - Take Some Risk - Take On Risk - Take The Risk - To Take A Picture - To Take A Role - Take To