Translation of "to ones advantage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, the bad guys will take advantage of the good ones. | وإلا فإن الأشرار سوف يكون بوسعهم أن يستغلوا الأخيار. |
The problem is that, without regulation, bad people take advantage of the good ones. | فالمشكلة تكمن في أن الأشرار، في غياب التنظيم، يستغلون الأخيار. |
And it's up to us which ones we emphasize and which ones we take advantage of because they're both there, and they're both always going to be there. | .الأمر عائد إلينا لنؤكد أيا منهما نستفيد منه .لأن كلاهما موجودان وكلاهما سيظلان موجودان دوما |
Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. | اننا الفصيل الذي استحق هذه الميزة ولكنها افسدناها |
Those are areas that are generally viewed as ones in which other multilateral organizations possess a comparative advantage. | وتشكل هذه مجالات ينظر إليها عموما على أنها مجالات تمتلك منظمات أخرى متعددة الأطراف مزية نسبية فيها. |
But maybe it's something different. Maybe we're the ones who have taken this natural advantage we had and we spoiled it. | اننا الفصيل الذي استحق هذه الميزة |
Actually, the reason that Google was such a success is because they were the first ones to take advantage of the self organizing properties of the web. | في الواقع ، السبب ان غوغل لاقى مثل هذا النجاح أنهم كانوا هم أول من استفاد من خصائص التنظيم الذاتي على شبكة الإنترنت. |
lesser ones, base ones, unworthy ones? | أقل منها، قاعدة منها، أونوورثي منها |
Every society has its bad actors, and it needs an established (and accountable) authority to deal with them. Otherwise, the bad guys will take advantage of the good ones. | إن كل مجتمع يضم عناصر سيئة، وهو يحتاج إلى سلطة راسخة (وخاضعة للمساءلة) للتعامل مع هذه العناصر. وإلا فإن الأشرار سوف يكون بوسعهم أن يستغلوا الأخيار. |
And the red ones are the ones, the pink ones on the bottom are the ones you didn't want to be. | النقاط الوردية في الأسفل تمثل الأشخاص الذين لا تريدون أن تكونوا منهم . |
Advantage Obama. | والنتيجة هنا لصالح أوباما بالطبع. |
What advantage? | أية ميزة |
( The foremost ones ) will be the nearest ones to God | أولئك المقربون . |
( The foremost ones ) will be the nearest ones to God | والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، ي د خلهم ربهم في جنات النعيم . |
It's like Democrats trying to gain an advantage over Republicans, or Republicans trying to gain an advantage over Democrats. | مثل حينما يحاول الديموقراطيون الحصول على النفع على حساب الجمهوريون أو العكس |
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time. | هناك ميزة الكمية، وهناك ميزة الوقت. |
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. | و المشاعر القاتمة تشبه الغيوم و تطفو الى الامام، و التي تشبه الثلوج تهبط الى الارض. |
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. | لذا جلبنا الجديد والبر اق والمتوسطة والقديمة الداكنة جدا. |
To show you off to your best advantage. | لنعرضك من أجل مصلحتك العليا |
Red ones white ones, come! | أحمر ، أبيض ، تعال |
Blue ones, pink ones, scarlet! | أزرق, زهري |
Fadil looked to take advantage of Layla. | كان فاضل يريد أن يستغل ليلى. |
He refused to take advantage of you. | استغلالى |
The Experts Advantage | أفضلية الخبراء |
UNCDF comparative advantage | الميزة النسبية للصندوق |
(a) Comparative advantage | )أ( الميزة النسبية |
Advantage, Mr. Reynolds. | (الأفضلية للسيد (هاينز |
Advantage, Mr. Haines. | (الأفضلية للسيد (هاينز |
People take advantage. | فالناس سينقضون عليك |
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you? | نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم . |
And the ones to the right are bigger than the ones to the left. | تلك في اليمين آكبر منها إلى اليسار. |
When there are more sick ones than well ones, the sick ones will lock the well ones up. | حين تكون المريضات أكثر من الطيبات فإن المريضات سوف يغلقن الطريق على الطيبات |
The advantage to the cargo interests is obvious. | والمزية التي ينالها من ذلك متعهدو الشحن واضحة. |
We ought to take advantage of every moment. | يجب أن نستفيد من كل دقيقة |
There's five of them, and in order to get to the really deep ones, the really meaningful ones, you have to go through the early ones. | هناك خمسة منهم , و لتحصل على معنى عميق عليك أن تذهب من خلال ذلك في البدايات. |
There are five of them, and in order to get to the really deep ones, the meaningful ones, you have to go through the early ones. | هناك خمسة منهم , و لتحصل على معنى عميق عليك أن تذهب من خلال ذلك في البدايات. |
Of course, flat ones, and round ones, | وبطبيعة الحال، المسطح منها، والدائرى منها، |
And say, These ones are good ones. | انظر ذاك عامل مميز |
Talk about survival advantage! | للحديث عن ميزة البقاء على قيد الحياة! |
Advantage controllable food supply. | إيجابية مخزن غذاء بالإستطاعة التحكم فيه |
He'll have the advantage. | انه سيكون متقدما |
Take advantage of it. | فلتستغلوا ذلك. |
Taking advantage of people. | أنت مستغل |
Because you took advantage | لأنك قمت بأستغلال |
To determine which ones to execute. | لنقرر من منهم سنقوم بإعدامه |
Related searches : To Advantage - To Ones Knowledge - Ones To Watch - To Ones Credit - Advantage Compared To - Shows To Advantage - Used To Advantage - To His Advantage - To Your Advantage - Use To Advantage - To Our Advantage - To My Advantage - German Ones