Translation of "to be settled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Settled - translation : To be settled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The matter has to be settled.
يجب تسوية الأمر
Can it be settled?
هل يمكــن له أن ي حســم
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.
غير المنضبطة تسويتها تسوية الفواتير في الوقت المحدد ، مهما كنت أود أن أقول .
Several aspects have yet to be settled and could be further improved.
فهناك عدة جوانب ما زال يتعين تسويتها، ويمكن زيادة تحسينها.
Such matters would have to be settled under bilateral agreements.
وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
Dardo, we still have a third fall to be settled.
دادو, مازالت أمامنا جولة ثالثة
It must be settled the Gypsy way.
لابد أن يتم الترتيب بالطريقه الغجريه
And at last everyone could be settled to hear Old Major.
واخيرا, كل واحد استطاع ان يثبت نفسه بمكان حيث يستطبع ان يسمع الحكيم الكبير
The land issues in Guam must be settled.
من الضروري تسوية مسائل اﻷراضي في غوام.
Pepe, Indio, after tonight, things will be settled.
بيبيه)، (إنديو)! الليلة، ستكون كافة الأمور مستقرة)
This affair between my brother and myself has got to be settled.
هذه المسألة بينى وبين اخى . يجب أن تتم تسويتها
The estate shall be settled in the following order
1 يؤدى من التركة بحسب الترتيب الآتي
I demand that this matter be settled right now!
أطالب بأن تنتهى هذة المسألة فى الحال
The sea boundary dispute will have to be settled through an international tribunal.
وبالنسبة للنزاع على الحدود البحرية فسيتعين تسويته عن طريق محكمة دولية.
All the gold is impounded, to be held until this thing is settled.
كل الذهب مسحوب سيوضع تحت طائلة المفوض حتى التسوية.
And like as not, I'll be settled with the consequences.
، وكما لم يكن سأكون م ثقلة بالعواقب
settled knowledgeability.
راسخة معينة.
It's settled.
أتفقنا
The issues remaining to be settled on territorial delimitation affected a small percentage of territory
أما المسائل التي ﻻ يزال يتعين تسويتها فيما يتعلق برسم الحدود اﻹقليمية فﻻ تتصل إﻻ بنسبة مئوية صغيرة من اﻷراضي
But they settled.
لكنهم قاموا بالتسوية.
I'm settled now.
إني مستقر الآن.
Then it's settled?
اذن ، فلقد استقر الأمر
Well, that's settled.
حسنا، ذلك جميل.
It's all settled.
إتفقنا
It's settled! Hooray!
تم الأمر تم الأمر، مرحى
It's all settled.
يتم تسوية كل ذلك
It's settled, then.
هل وافقت أذنآ
Then it's settled!
لكن أنا إذن لقد أتفقنا !
It's settled, then.
اتفقنا إذن
It's settled, then.
.... تم تسوية الأمر الآن.
Then that's settled.
إذا اتفقنا.
If it's settled, let's drink to it.
لنشرب نخب إتفاقنا
Under the Convention, problems relating to extradition must be settled according to the principles of universal jurisdiction.
وفي إطار اﻻتفاقية يتعين تسوية المشاكل المتعلقة بتسليم المجرمين وفقا لمبادئ اﻻختصاص الشامل.
It also trusted that all pending disability cases would be settled expeditiously.
وهي على ثقة أيضا في أن كل حالات العجز التي لم تحل بعد ستحسم بطريقة سريعة.
The substantive issues were too complex to be settled and to be reflected in a resolution which could command consensus support.
فإن المسائل المتعلقة بالمضمون مفرطة التعقيد بحيث يصعب حلها أو إيرادها في قرار يحتمل أن يتخذ بتوافق اﻵراء.
Pending issues relating to the Israel Palestine accord should be settled in the coming three months.
وستجري في الشهور الثﻻثة القادمة تسوية القضايا المعلقة فيما يتصل باﻻتفاق اﻻسرائيلي ـ الفلسطيني.
News flash it's settled.
نبأ هام لقد تم تعمير الغرب.
But I've settled it.
ولكننــي حســمت الأمــر
I guess everything's settled.
أعتقد أن كل ح سم .
Then it's all settled?
اذن, هل سو يت الأمر
Then its all settled.
إذن أتفقنا
Yes, it's all settled.
نعم كله مستقر
Fine. That's settled then.
حسنا ، لقد قضى الأمر
I've already settled everything.
لقد أنهيت كل شئ
Anyway, it's all settled.
أجل .

 

Related searches : May Be Settled - Cannot Be Settled - Be Settled Amicably - Would Be Settled - Shall Be Settled - Should Be Settled - Can Be Settled - Must Be Settled - Could Be Settled - Will Be Settled - Be To Be - Invoice Settled - Not Settled