Translation of "time in power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
What power could move stones in that time? | أى قوة يمكنها أن تحرك الآحجار فى تلك المدة |
The latter was in power at the time of Spanish conquest. | والأخير كان في السلطة في وقت اتصالهم مع الإمبراطورية الإسبانية. |
Stefan Sagmeister The power of time off | ستيفان ساغمايستر أهمي ة الإجازة |
They don't spend time jockeying for power. | ولا يقضون وقتا في محاولة التنافس على السلطة. |
At that time, power was concentrated in a small number of states. | وفي ذلك الوقت كانت القوة متركزة في عدد ضئيل من الدول. |
And we had very small power plants in it at this time. | وكان لدينا في ذلك الوقت محر كات صغيرة جد ا. |
He changes the metric of power based on the point in time. | لقد غير مقياس حساب القوة بناء على الزمن. |
Bottom power means that a woman simply has a good root to tap into, from time to time, somebody else's power. | فهي تعني أن المرأة ببساطة لديها مصدر جيد للإستفادة من وقت لأخر من طاقة شخص أخر |
I want to share with you some ideas about the secret power of time, in a very short time. | أريد أن أشارككم بعض الأفكار عن القوة السربة للوقت، في مدة قصيرة. |
Then, with Labour in power, Brown could expect in due time to receive the mantle. | وبعد ذلك حين يتولى حزب العمال السلطة كان بوسع براون أن يتوقع تسلم السلطة في الوقت المناسب. |
Saleh, who has been in power since 1978, knows that his time is up. | إن صالح، الذي تولى السلطة منذ عام 1978، يدرك الآن أن زمنه قد انتهى. |
Members also asked who, at the present time, was effectively wielding power in Burundi. | واستفسر اﻷعضاء أيضا عن هوية الشخص الذي يسيطر بالفعل في الوقت الراهن على مقاليد السلطة في بوروندي. |
At any one time, the net amount of power consumed by the loads on a power system must equal the net amount of power produced by the supplies less the power lost in transmission. | في أي وقت واحد، يجب أن تكون الكميه الكلية من الطاقة المستهلكة من قبل الأحمال على نظام الطاقة تساوي الكميه الكلية من الطاقة التي تنتجها المولدات وهي أقل من الطاقة المفقوده أثناء النقل. |
So every time I increment the power on negative 1 and I decrement the power on 3y. | اذا كل مرة ازد القوة على سالب 1 وانقص القوة على 3ص |
For a long time, the US's engine was fossil fuels like oil and coal to power trains, to power cars, to power industry. | لوقت طويل، المحرك الامريكى كان الوقود الاحفوري مثل البترول و الفحم لنشغيل القطارات و الصناعة |
So time 3x plus 10 to the negative 1 power. | اذا (3x 10) 1 |
And during all this time, what was the power source? | وخلال كل هذا الزمن ماذا كان مصدر طاقتها |
You mean the time the national Socialists came to power? | هـل تعني بوقت وصول الإشتراكيين الوطنيين إلى السلطة |
Your power source had our organization puzzled for some time. | مصدر قوتك حير منظمتنا لبعض الوقت |
This time it appears that Yanukovich is prepared to do anything to remain in power. | أما هذه المرة فيبدو أن يانوكوفيتش على استعداد للقيام بكل عمل من شأنه أن يسمح له بالبقاء في السلطة. |
I grew up in Denmark at a time when fear of nuclear power was pervasive. | لقد نشأت في الدنمرك في وقت حيث كان الخوف من الطاقة النووية واسع الانتشار. |
Networks are power in the digital age and exploiting them fully requires planning and time. | الشبكات قوة في العصر الرقمي والإستغلال الناجح لهذه الشبكات يستلزم الكثير من الوقت والتخطيط. |
This provoked a hostile reaction from Thebes, the leading military power in Greece at the time. | مما أثار ردة فعل قوية خصوصا من قبل طيبة القوة العسكرية الأقوى في اليونان في ذلك الوقت. |
Information creates power, and more people have more information today than at any time in human history. | إن المعلومات تصنع القوة، والآن أصبح بوسع المزيد من الناس الحصول على قدر من المعلومات أضخم من أي وقت مضى في تاريخ البشرية. |
The seven years since Putin assumed power in the Kremlin have been a time of conflicting signals. | كانت الأعوام السبعة التي انقضت منذ تولى بوتن السلطة في الكرملين عامرة بالإشارات المتضاربة. |
This is a moment in history when the average person has more power than at any time. | هذه لحظة تاريخية عندما يكون للشخص العادي قوة أكبر من أي وقت مضى |
For the first time since I took power in Macedonia, a foreign army stands on its borders. | منذ اول مرة بدات فيها حكم مقدونيا |
Democracy, mutual respect and the fair distribution of power all need time. | فالديمقراطية والاحترام العميق للآخر وتوزيع السلطة على نحو عادل تحتاج كلها إلى زمن. |
So every time we decrease by a power, we're dividing by 3. | اذا في كل مرة نخفض من قيمة القوة، نقوم بالقسمة على 3 |
As in the time of the Decembrists, anyone in Russia can suffer from overweening government power, regardless of political belief. | وكما حدث في حالة متمردي ديسمبر، فإن أي شخص في روسيا قد يعاني سلطة الحكومة المتغطرسة، بغض النظر عن المعتقد السياسي. |
In fact, during the short time that we have been in power, we have made progress towards nearly every Goal. | وفي الحقيقة إننا تمكنا في الفترة القصيرة التي تولينا فيها السلطة من إحراز تقدم نحو كل هدف تقريبا. |
It is time to begin an honest reflection about power and its purpose in today s rapidly changing world. | والآن حان الوقت للبدء في تأمل صادق في السلطة والغرض منها في عالم اليوم السريع التغير. |
Knowledge is power, and more people have access to information today than at any time in human history. | إن المعرفة قوة، ولقد أصبح عدد من يستطيعون اليوم الوصول إلى المعلومات أكثر من عددهم في أي وقت مضى من تاريخ البشرية. |
Not to mention it comes at the same time the Syria seems to regain power in the region. | دون أن نغفل أنه يتي في نفس الوقت الذي يبدو أن سوريا تستعيد نفوذها في المنطقة. |
For example, the cause of World War I is from the particular leaders in power at that time. | فعلى سبيل المثال، قامت الحرب العالمية الأولى نتيجة قرارات اتخذها قادة معينون يتمتعون بالسلطة في ذلك الوقت. |
We live in a time when the power of a single nation is fast becoming an historical illusion. | إننا نعيش في وقت أخذت تصبح فيه قوة دولة واحدة وهما تاريخيا بسرعة. |
But at the same time there are repeated instances of the use of power politics in international relations. | ولكن توجد في الوقت نفسه أمثلة متكررة على استعمال سياسة القوة في العﻻقات الدولية. |
Will you explain for the tribunal... the conditions in Germany at the time national Socialism came to power? | ..هلا وض حتلهيئةالمحكمة. الظروف السائدة في ألمانيـا وقت وصول الإشتراكية الوطنية للسلطة |
At this time the Company was effectively another tributary power of the Mughal. | في هذا الوقت، كانت الشركة بمثابة رافد آخر فعال للمغول. |
The player can only carry one weapon or power up at a time. | يمكن للاعب حمل سلاح واحد أو تزويدة واحدة فقط في الوقت نفسه. |
At the same time, poorer consumers can achieve greater choice and market power . | وفي الوقت ذاته، يستطيع المستهلكون الفقراء بهذه الطريقة تحقيق قدر أكبر من الاختيار و القوة السوقية . |
So this time, our function is x to the power of x, right? | حتى هذا الوقت، لدينا الدالة x إلى سلطة x، الحق |
The time is propitious to review that undemocratic mechanism for decision making in the Security Council the veto power. | إن الوقت قد حان ﻻستعراض تلك اﻵلية غير الديمقراطية لصنع القرار في مجلس اﻷمن. وأعني بذلك سلطة النقض. |
You must wait until such time as you have got all the state power, until you have brought to your side all the power of the constitutional institution in Turkey. | عليك التريث حتى تمسك بجميع مقاليد الحكم وتكسب إلى صفك كل سلطة المؤسسة الدستورية في تركيا. |
In response, the kings tried to centralize power over time, but they definitively lost control over Spoleto and Benevento in the attempt. | استجابة لهذه المشكلة، حاول الملوك مركزة السلطة على مر الزمن، ولكنهم فقدوا السيطرة على سبوليتو وبينيفينتو نهائي ا في تلك المحاولة. |
Related searches : In Power - Time In - In Time - Power Recovery Time - Power On Time - Power Up Time - Power Off Time - Power Over Time - Real-time Power - In His Power - In Its Power - Once In Power - Government In Power - In Our Power