Translation of "in his power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In his power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His is the only power in the world
انه القدره الوحيده فى العالم
His subjects countless, his wealth untellable... his power absolute.
حكاياته عديدة وثروته ضخمة وقوته مطلقة بلا حدود
Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!
هللويا. سبحوا الله في قدسه. سبحوه في فلك قوته .
It is in your power to restore his sight.
هو في قو تك لشفائه
He lost his money he lost his power.
فقد خسر أمواله , وخسر منصبه
He lost his money, he lost his power.
خسر كل شيء
His goal is vast power for Rupert Murdoch, political power .
إنما هدفه هو السلطة الواسعة لشخص روبرت مردوخ، إنها السلطة السياسية .
The king abused his power.
أساء الملك استخدام سلطته.
The mark of his power.
وهو رمز قوته
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary praise him in the firmament of his power.
هللويا. سبحوا الله في قدسه. سبحوه في فلك قوته .
Is the mark of his power.
وهو رمز قوته
He cares much more about his ego and his power.
بل يهتم أكثر عن ذاته وقو ته
He is interested only in his own personal wealth and power,
.إنه يكترث بثرائه وقو ته ليس إلا
And Napoleon, even in exile on the island of St. Helena, after he lost his power, he said, I love power, I love power.
ونابليون، حتى في منفاه في جزيرة سينت هيلينا بعد أن خسر قو ته قال أنا أحب القو ة، أنا أحب القو ة
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
لا اسكت عن اعضائه وخبر قوته وبهجة عد ته.
Frank was trying to usurp his power.
أن فرانك كان يحاول انتزاع السلطة منه.
What invisible power strikes through his arm?
ما القوه الخفيه التى تحرك ذراعيه
But how does his power reach you?
ولكن كيف تصل قدرته إليك
The mark of his power is gone.
لأن رمز قوته قد زال
The power of his brain to reason.
قدرة عقله على تسبيب الأسباب
Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
عظيم هو ربنا وعظيم القوة. لفهمه لا احصاء .
So can I, so every bondman in his own hand bears the power to cancel his captivity.
وكذلك أنا، وكذا كل عبد يملك بيده القدرة لإنهاء عبوديته
And what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,
وما هي عظمة قدرته الفائقة نحونا نحن المؤمنين حسب عمل شدة قوته
The great ruff of his mane Is the mark of his power.
وشعر رأسه هو رمز للقوه
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
اخبر شعبه بقوة اعماله ليعطيهم ميراث الامم .
Within those limits, he uses his power relentlessly.
ولكنه في إطار تلك الحدود يستغل سلطانه بكل مثابرة وعزم.
I cannot fight the power of his god.
لا يمكننى أن أقاتل قوة ربه
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable.
إن مطالبةبوتن بوضع القوة العظمى وسياسات القوة العظمى التي يتبناها تتسم في الواقع بالضعف البالغ على المستوى البنيوي.
Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما.
There is no power greater than his, in this world or any other.
ليس هناك قوة أعظم من، له فى هذا العالم أو أى آخر.
I have become a victim of Dracula and the woman in his power.
لقد أصبحت ضحيه لدراكيولاوالمرأه التابعه له
The only power in Rome strong enough to checkmate Gracchus and his senate.
السلطة الوحيدة في روما التي لديها القوة الكافية لردع جراكوس و مجلس شيوخه
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
اخيرا يا اخوتي تقووا في الرب وفي شدة قوته.
Never think that Allah would fail his messengers in His promise for Allah is Exalted in power , the Lord of Retribution .
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله بالنصر إن الله عزيز غالب لا يعجزه شيء ذو انتقام ممن عصاه .
Never think that Allah would fail his messengers in His promise for Allah is Exalted in power , the Lord of Retribution .
فلا تحسبن أيها الرسول أن الله يخلف رسله ما وعدهم به من النصر وإهلاك مكذبيهم . إن الله عزيز لا يمتنع عليه شيء ، منتقم من أعدائه أشد انتقام . والخطاب وإن كان خاص ا بالنبي صلى الله عليه وسلم ، فهو موج ه لعموم الأمة .
And they were astonished at his doctrine for his word was with power.
فبهتوا من تعليمه لان كلامه كان بسلطان.
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful.
فهو يعتمد على قوة قدرته بجعل الآخرين أقوياء
The sun is just a symbol of his warmth, of his creative power.
ا ن الشمس مجرد رمز لدفئه رمز لقوته الخلوقة
His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.
وكان لمعان كالنور. له من يده شعاع وهناك استتار قدرته.
After his ouster from power, in the seclusion of his dacha, he wrote My hands are covered with blood.
فبعد إجباره على ترك السلطة، كتب من معتزله في بيته الريفي يداي تغطيهما الدماء.
SR To me it seems like García Márquez's relationship with power is essential in his literature and his life.
يبددو لي أن علاقة غارسيا ماركيز مع السلطة هي علاقة محورية وأساسية في حياته كما في كتاباته، كان يقول دائم ا بأن هنالك ثلاثة مواضيع خالدة في الكتابة الحب والجنون والموت.
He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God
في البطن قبض بعقب اخيه وبقو ته جاهد مع الله.
So his calculation was the same as 3 to the power 15, to the power 13.
و بالتالي حساباته 3 أس 15 هي نفسها للقوة 13
Saleh, who has been in power since 1978, knows that his time is up.
إن صالح، الذي تولى السلطة منذ عام 1978، يدرك الآن أن زمنه قد انتهى.
Joseph Kabila took power in 2001 following the assassination of his father Laurent Kabila.
تولى جوزيف كابيلا السلطة في عام 2001 عقب اغتيال والده لوران كابيلا.

 

Related searches : In His - Beyond His Power - Abused His Power - Under His Power - Consolidate His Power - In Power - In His Interpretation - In His Novel - In His Eagerness - In His Lecture - In His Lap - In His Premises - In His Essay - In His Language