Translation of "till this day" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : Till - translation : Till this day - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This Mosque still stands till this day in Istanbul.
و هذا المسجد موجود الى الآن في إسطنبول
And I'll run this place till the day I die.
سأدير هذا المكان حتى يوم وفاتى
Till the appointed day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till that Appointed Day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the Appointed Day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the appointed day .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
till that Appointed Day .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
till the Appointed Day .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
And I intend to work on this till my dying day.
وأنا أنوي العمل على هذا حتى مماتي.
Condemned till the day of Doom !
وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء .
Till the Day of appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Condemned till the day of Doom !
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
Till the Day of appointed time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the Time known .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the time appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the Day whose Hour I know .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the Day of the known time '
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time Appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time known .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the time appointed .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the time appointed .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
till the Day whose Hour I know .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
till the Day of the known time '
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
Till the Day of the Time appointed .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the Time Appointed .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
Till the Day of a well known time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of a well known time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
You're Brutal Brockmire till the day you die.
.ستبقى بروكماير الوحشي إلى يوم مماتك
It is peace till the dawning of the day .
سلام هي خبر مقدم ومبتدأ حتى مطلع الفجر بفتح اللام وكسرها إلى وقت طلوعه ، ج علت سلاما لكثرة السلام فيها من الملائكة لا تمر بمؤمن ولا مؤمنة إلا سلمت عليه .
he replied ' Respite me till the Day of Resurrection '
قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس .
It is peace till the dawning of the day .
هي أمن كلها ، لا شر فيها إلى مطلع الفجر .
he replied ' Respite me till the Day of Resurrection '
قال إبليس لله جل وعلا حينما يئس من رحمته أمهلني إلى يوم البعث وذلك لأتمكن من إغواء م ن أقدر عليه من بني آدم .
I shall never forget till the day I die.
إننى لن أنسى ذلك حتى يوم مماتى
And indeed you are accursed till the Day of Judgement .
وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء .
And indeed you are accursed till the Day of Judgement .
قال الله تعالى له فاخرج من الجنة ، فإنك مطرود من كل خير ، وإن عليك اللعنة والبعد من رحمتي إلى يوم ي ب ع ث الناس للحساب والجزاء .
George Bailey, I'll love you till the day I die.
(جورج بايلي) سأحبك حتى يوم مماتي
And I'll be right here till the day I die
و سوف أكون هنا حتى يوم مماتي
Played it day and night till it was all over.
حتى ينتهي القتال
You will remember this battle, remember each minute of it, each second, till the day that you die.
سوف تتذكرون هذه المعركه ستتذكرون كل دقيقه فيها كل ثانيه
Upon you will be My damnation till the Day of Doom .
وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين الجزاء .
Said he , ' Respite me till the day they shall be raised . '
قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس .
Upon thee shall rest the curse , till the Day of Doom . '
وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين الجزاء .
Upon thee shall rest My curse , till the Day of Doom . '
وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين الجزاء .
He said , Respite me till the day they will be resurrected .
قال أنظرني أخرى إلى يوم ي بعثون أي الناس .

 

Related searches : Till That Day - Till This Point - Till This Evening - Till This Afternoon - Till This Time - Till This Moment - Done This Day - During This Day - Within This Day - In This Day - Enjoy This Day - This Very Day - Later This Day