Translation of "till this time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
This - translation : Till - translation : Till this time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Till closing time. | حتى موعد الإغلاق. |
Till the predetermined time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
till the appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the predetermined time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
till the appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
I told the thing not to wake me till this time | أخبرت الشئ ألا يوقظنى |
Till the end of time. | حتى نهاية الزمن |
Till the end of time. | حتى نهاية الزمان |
Till the Day of appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the Day of appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the end of my time | لآخر حياتى |
Till the end of my time | سأحبك لآخر حياتى |
Let's hurry up with this. There's not much time left till the festival. | دعنا نعج ل هذا. لم يتبق ى الكثير للمهرجان |
Till the Day of the Time known . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the Day of the time appointed . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
till the Day of the known time ' | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the Day of the Time appointed . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the Day of the Time Appointed . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the Day of the Time known . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the Day of the time appointed . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the Day of the time appointed . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
till the Day of the known time ' | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Till the Day of the Time appointed . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the Day of the Time Appointed . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
A teacher till the end of time | م عل م الإنسانية إلى آخر الزمان |
Next time, don't hang out till late. | اعتقد انه من هذه الجهه اصمت هاهم قادمون |
Till such time, we represent the authorities. | حتى فى مثل هذا الوقت، نمثل السلطات. |
Break up the senate till another time, | لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر، |
Till the Day of a well known time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the period of the time made known . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Therefore turn away from them till a time , | فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم . |
And turn away from them till a time | وتول عنهم حتى حين . |
Till the Day of a well known time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Therefore turn away from them till a time , | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
And turn away from them till a time | وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
That's all we can do till next time. | هذا كل ما بوسعنا حتى ميعاد الزيارة القادمة |
So leave them in their intoxication till a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their error till a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their intoxication till a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave them in their error till a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
We're waiting till I decide the time be right. | نحن ننتظر حتى أرى الوقت المناسب |
LADY CAPULET No, not till Thursday there is time enough. | LADY CAPULET لا ، ليس حتى الخميس ، وليس هناك ما يكفي من الوقت. |
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
Related searches : Till This Point - Till This Evening - Till This Afternoon - Till This Day - Till This Moment - Till Next Time - Till That Time - Till What Time - Till The Time - This Time - Till Receipt - Cash Till - Till Point