Translation of "till this time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : Till - translation : Till this time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Till closing time.
حتى موعد الإغلاق.
Till the predetermined time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the predetermined time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
till the appointed time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
I told the thing not to wake me till this time
أخبرت الشئ ألا يوقظنى
Till the end of time.
حتى نهاية الزمن
Till the end of time.
حتى نهاية الزمان
Till the Day of appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of appointed time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the end of my time
لآخر حياتى
Till the end of my time
سأحبك لآخر حياتى
Let's hurry up with this. There's not much time left till the festival.
دعنا نعج ل هذا. لم يتبق ى الكثير للمهرجان
Till the Day of the Time known .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the time appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the Day of the known time '
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time Appointed .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the Day of the Time known .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the time appointed .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the time appointed .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
till the Day of the known time '
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
Till the Day of the Time appointed .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the Day of the Time Appointed .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
A teacher till the end of time
م عل م الإنسانية إلى آخر الزمان
Next time, don't hang out till late.
اعتقد انه من هذه الجهه اصمت هاهم قادمون
Till such time, we represent the authorities.
حتى فى مثل هذا الوقت، نمثل السلطات.
Break up the senate till another time,
لنؤجل جلسة المجلس إلى وقت آخر،
Till the Day of a well known time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the period of the time made known .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Therefore turn away from them till a time ,
فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم .
And turn away from them till a time
وتول عنهم حتى حين .
Till the Day of a well known time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Till the period of the time made known .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
Therefore turn away from them till a time ,
فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
And turn away from them till a time
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
Till the period of the time made known .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
That's all we can do till next time.
هذا كل ما بوسعنا حتى ميعاد الزيارة القادمة
So leave them in their intoxication till a time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .
So leave them in their error till a time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .
So leave them in their intoxication till a time .
فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم .
So leave them in their error till a time .
فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم .
We're waiting till I decide the time be right.
نحن ننتظر حتى أرى الوقت المناسب
LADY CAPULET No, not till Thursday there is time enough.
LADY CAPULET لا ، ليس حتى الخميس ، وليس هناك ما يكفي من الوقت.
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .

 

Related searches : Till This Point - Till This Evening - Till This Afternoon - Till This Day - Till This Moment - Till Next Time - Till That Time - Till What Time - Till The Time - This Time - Till Receipt - Cash Till - Till Point