Translation of "tightly intertwined" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intertwined - translation : Tightly - translation : Tightly intertwined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, one of the largest bribes (a reputed 180 million) paid in recent times in Nigeria was by Halliburton, a company tightly intertwined with US political power.
والواقع أن واحدة من أضخم الرشاوى (180 مليون دولار) في تاريخ دولة نيجيريا الحديث كانت مقدمة من هاليبرتون، وهي الشركة التي تربطها علاقات وثيقة بالسلطة السياسية في الولايات المتحدة.
Hold on tightly.
تمس ك جيدا
Intertwined Histories and Overlapping Territories .
التاريخ والجغرافيا متدخلان .
Nature and nurture became thoroughly intertwined.
وهنا سنجد تشابكا واضحا بين الطبيعة والنشأة.
and leg is intertwined with leg ,
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined
وثمة ترابط وثيق بين التعمير والوفاق.
Security and disarmament are inextricably intertwined.
فاﻷمن ونزع السﻻح صنوان ﻻ يفترقان.
This belt fits me too tightly.
هذا الحزام ضيق جدا علي.
You held onto my dad tightly.
كان ابي يضمني اليه
and when leg is intertwined with leg ,
والتف ت الساق بالساق أي إحدى ساقيه بالأخرى عند الموت ، أو التفت شدة فراق الدنيا بشدة إقبال الآخرة .
They have a very rich, intertwined geometry.
لهذه الأبعاد هندسة معقدة متداخلة مع بعضها.
See that his arms are tightly stretched.
تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام
Climate protection and development are also closely intertwined.
إن حماية المناخ والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا أيضا.
Everywhere and always, reconciliation and peace are intertwined.
فالمصالحة والسلم يتعانقان دائما وفي كل مكان.
His cheeks were alternately limp and tightly puffed.
منتفخ بإحكام.
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal.
وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني.
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
و بشكل ما الإنسان و البساطة يتشابكان، هذا ما أعتقده.
The Gaza Strip was tightly sealed for a week.
وأغلق قطاع غزة إغﻻقا محكما لمدة أسبوع.
It only gets tightly wound like this later on.
و لكنها ترتبط بأحكام مرة اخري .
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر.
But you said to hold the steering wheel tightly.
ظننت انك قلت ان امسك المقود باحكام
If you hold it too tightly, you crush it.
اذا ما أحكمت قبضتك بحزم فسوف تسحقه.
Those blinders are on nice and tightly aren't they?
أليست هذه الغمائم مثبتة جيدا على عينيك
Grip tightly with your legs. Sit close. Lean forward.
تمسكي بسيقانك جيدا ، ميلي للأمام، وتحركي معه
If you clench it too tightly, you choke it.
إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه
In fact, Kosovo s fate is intertwined with the EU s own.
الحقيقة أن مصير كوسوفو مرتبط بمصير الاتحاد الأوروبي.
Banks and politics are deeply intertwined in all advanced economies.
إن البنوك والسياسة أمران متشابكان بعمق في كل الاقتصادات المتقدمة.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
إن التحديات التي تواجهنا اليوم عديدة ومعقدة ومتشابكة.
To this extent, identity is intertwined with land and territory.
وفي هذا السياق، فإن الهوية تتضافر مع الأرض والمقاطعة.
The three are intertwined and affect and reinforce one another.
فعناصر هذا التحدي الثلاثة مترابطة ويؤثر كل منها على الآخر ويدعمه.
It's not all tightly wound like I drew it here.
فهى ليست مرتبطة بأحكام كما رسمتها هنا .
That's why i am saying, hold tightly onto the pole...
لهذا قلت امسك جيدا بالعمود...
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure.
لم تكن ذات حكومه منظمه ذات كيان ثابت
And then another band is applied to the scrotum, tightly.
ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام.
Tightly now. Now, put your fist well through the bars.
أقبض جيدا ، الآن ضع قبضتك خلال القضبان
He takes one of my fingers and squeezes it tightly.
لقد أخذ أحد أصابعي وجذبه بقوة.
That's how tightly controlled the North Koreans were with that information.
و بهذا الشكل يتم التضييق على معرفة المواطنيين بمثل هذه المعلومات.
And they said, The band is applied to the tail, tightly.
وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام.
She said she could tie the knot and tie it tightly
قالت أن بإمكانها عقد الوثاق وبإحكام
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
الغطرسة والطمع المسبب الرئيسي عندما يتعلق الامر بالاهمال
No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced.
ولم تكن هناك عملة متداولة وطرحت في نهاية المطاف عملة ورقية عسكرية خاضعة لسيطرة تامة.
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly.
وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام.
All your genetic information is tightly packed into 23 pairs of chromosomes.
كل المعلومات الوراثية يتم تخزينها داخل ثلاثة وعشرين زوجا من الكروموسومات
In the twenty first century, human rights and security will be inextricably intertwined.
وفي القرن الحادي والعشرين سوف تصبح حقوق الإنسان مغزولة مع الأمن في نسيج واحد لا يمكن حله.
Now it's understandable that this has all got intertwined over hundreds of years.
يمكننا ان نتفهم لماذا ارتبط دوما مفهوم الرياضيات بالحسابات بسبب انه وعلى مدى التاريخ

 

Related searches : Closely Intertwined - Inextricably Intertwined - Strongly Intertwined - Mutually Intertwined - Are Intertwined - Deeply Intertwined - Become Intertwined - Intimately Intertwined - Intertwined With - Fate Intertwined - Closely Intertwined With - Tightly Closed