Translation of "tight monetary conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Lower government spending, together with tight monetary policy, are contributing to greater price stability.
كما يساهم خفض الإنفاق الحكومي، إلى جانب السياسة النقدية المحكمة، في تحقيق قدر أكبر من استقرار الأسعار.
In view of the need for structural adjustment, the PBC should maintain a tight monetary stance.
وفي ضوء الحاجة إلى التكيف البنيوي، يتعين على بنك الشعب الصيني أن يستمر على موقفه النقدي المتشدد.
So monetary policy has since remained tight, with high interest rates contributing to slowing investment and consumption.
وبالتالي فقد ظلت السياسة النقدية منذ ذلك الوقت محكمة، مع إسهام أسعار الفائدة المرتفعة في إبطاء الاستثمار والاستهلاك.
This deficit was due to structural conditions that were insensitive to monetary policy, specifically trade conditions.
ويرجع هذا العجز إلى الأوضاع الهيكلية التي لم تتأثر بالسياسة النقدية، وخاصة شروط التجارة.
Despite tight monetary policy and foreign exchange regulations, the scheme has boosted trade and investment while reducing intraregional indebtedness.
وعلى الرغم من السياسة النقدية المحكمة والتنظيمات الخاصة بأسعار صرف العملات الأجنبية، إلا أن هذه الخطة نجحت في دعم التجارة والاستثمار، وتخفيض المديونية بين دول المنطقة.
Tight monetary and fiscal management reduces the capacity to provide basic social services, such as health, education and housing.
فاﻻدارة المالية والنقدية المتشددة تقلل من القدرة على توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية كالصحة والتعليم واﻻسكان.
The combination of loose fiscal policy and tight monetary policy will mean high interest rates, sluggish investment, and slow growth.
والتركيبة المؤلفة من سياسات مالية غير محكمة وسياسات نقدية محكمة سوف تعني أسعار فائدة مرتفعة، واستثمارا راكدا ، ونموا بطيئا .
A country that believes that monetary or fiscal policy is too tight may threaten to leave if policy is not changed.
والدولة التي ترى أن السياسة النقدية أو السياسة المالية أكثر إحكاما مما ينبغي فقد تهدد بالانسحاب إذا لم يتم تغيير السياسات.
Some countries have primary fiscal surpluses for the first time, and most emerging markets have brought down inflation through tight monetary policy.
ولقد حققت بعض البلدان فوائض مالية أولية للمرة الأولى، كما نجحت أغلب الأسواق الناشئة في تقليص معدلات التضخم من خلال انتهاج سياسات نقدية محكمة.
Tight
الشد ة
Tight!
شد الحبل
Tight.
بشدة.
The last time the US faced large budget deficits, in the early 1980 s, inflation declined sharply because of a tight monetary policy.
ولكن هذا العجز لا يتسبب في التضخم ما لم يؤد إلى زيادة في الطلب على السلع والأيدي العاملة.
A single currency means a single monetary policy and a single interest rate, even if economic conditions particularly cyclical conditions differ substantially among the member countries of the European Economic and Monetary Union (EMU).
فالعملة الموحدة تعني سياسة نقدية موحدة وأسعار فائدة موحدة، حتى ولو كانت الظروف الاقتصادية ـ وخاصة الظروف الدورية ـ مختلفة إلى حد كبير بين البلدان الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي.
Hang tight!
تمسكوا بشدة
Sleep tight.
. طابت ليلتك
Hold tight.
تمسك بى جيدا
Sleep tight.
نامي جيدا
Sleep tight.
نوما مريحا.
Sleep tight.
أتمنىلكنوما عميقا .
Sleep tight.
نامى جيدا
Hold tight.
اجعله مشدودا
Sleep tight.
نوما هنيئا .
Sit tight.
اجلس مكانك
Beyond economics, many observers noted that European Union citizens would accept tight monetary bonds only if they were participating in a shared political community.
وبعيدا عن الاقتصاد، لاحظ العديد من المراقبين أن مواطني الاتحاد الأوروبي لن يقبلوا السندات النقدية المحكمة إلا إذا شاركوا في مجتمع سياسي مشترك.
Money was tight.
كان المال قليلا.
Allow tight turns
اسمح الشد ة الأدوار
Hold me tight.
عانقنى من فضلك
Tight in here!
يا للازدحام!
Belt too tight.
الحزام ضيق جدا
Hold me tight.
ضمنى بقوة
Hold them tight.
أربطى بها الضعف أترى
Sleep. Sleep tight...
...نامي , نامي بعمق
Hold me. Tight.
أحتضنى بقوة.
All back, tight!
كلها إلى الخلف, شدها
Hold tight, Princess.
تمسكى جيدا يا أميره
Hold him, tight.
أمسكوهبإحكام!
Tight but good.
بالتوتر لكن جيد.
Hold on tight.
تمس كي بقو ة.
Hold it tight.
أمسكيها بقوة.
Considering the tight skirt and the tight sweater and the bare legs...
اخذا بظر إلاعت بار التنورة الضي قة والبلوز الضي ق والسيقان العارية...
Paraguay had implemented a prudent monetary policy with tight control over liquid monetary aggregates, which had contributed to a reduction of annual inflation from 20 per cent in April 2003 to approximately 2.8 per cent in December 2004.
71 وأردف يقول إن باراغواي نفذت سياسة نقدية حصيفة بفرض رقابة دقيقة على كميات النقد السائل المجمعة، مما ساهم في خفض معدل التضخم السنوي من 20 في المائة في نيسان أبريل 2003 إلى 2.8 في المائة تقريبا في كانون الأول ديسمبر 2004.
Countries need to rely on themselves and mobilize domestic resources (although the IMF frequent insistence on tight monetary and fiscal policies often makes this more difficult.)
ذلك أن الدول تحتاج إلى الاعتماد على نفسها وتعبئة مواردها المحلية (على الرغم من أن إصرار صندوق النقد الدولي مرارا وتكرارا عـلى تبني سياسات نقدية ومالية محكمة كثيرا ما يجعل هذا الأمر أكثر صعوبة).
The macroeconomic stabilisation programme introduced in 1991, which focused on tight fiscal and monetary policies, has contributed to a controlled reduction in the rate of inflation.
تم تقديم برنامج تحقيق الاستقرار للاقتصاد الكلي في عام 1991، الذي ركز على السياسات المالية والنقدية، وساهم في التحكم في تخفيض معدل التضخم.
However, while financial stringency proved attractive to foreign investors, a tight monetary and fiscal stance did little to stimulate domestic investment or to improve export prospects.
بيد أنه بينما ثبت أن العسر المالي كان أمرا جذابا للمستثمرين الأجانب، فإن اتباع موقف نقدي ومالي متشدد لم يفعل شيئا في تنشيط الاستثمار المحلي أو تحسين آفاق التصدير.

 

Related searches : Tight Conditions - Monetary Conditions - Tight Monetary Policy - Tight Market Conditions - Tight Credit Conditions - Tighter Monetary Conditions - Tightening Monetary Conditions - Supportive Monetary Conditions - Accommodative Monetary Conditions - Global Monetary Conditions - Loose Monetary Conditions - Tighten Monetary Conditions - Monetary Policy Conditions