Translation of "throughout this time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : Throughout - translation : Throughout this time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Throughout this time, examples and lessons from other countries have been important.
وطوال هذا الوقت، كانت الأمثلة والدروس المستفادة من دول أخرى تشكل أهمية خاصة.
By this time, the violin had already begun to spread throughout Europe.
قبل ذلك الوقت كان الكمان قد بدأ بالانتشار خلال أوروبا.
Throughout this time, Iraq maintained that it had no information concerning the fate of the detainees.
وطيلة هذه المدة، أصر العراق على أنه لا يملك أي معلومات بشأن مصير المحتجزين.
This system takes a long time to develop, slowly throughout the course of childhood and into early adolescence.
يستغرق هذا الن ظام وقتا ط ويلا للت طو ر، ببطء خلال فترة الطفولة، و في بواكير المراهقة.
Throughout her time there, she was strong, she was steadfast.
خلال الوقت الذي أمضته هناك، كانت قوية، وكانت ثابتة.
Publish this throughout the province.
فلتبلغ هذا إلى كافة أرجاء المقاطعة.
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This operation continued throughout the year.
وتمتد هذه العملية خﻻل العام كله.
Throughout this whole thing, making toys,
في أثناء عملية تصميم الألعاب
And at the same time, throughout France, you have some counter insurgencies.
وفي الوقت نفسه لديك في كل ارجاء فرنسا مكافحات الشغب
Of course, throughout time, religion has often been part of a political conflict.
إن الدين كان بطبيعة الحال يشكل جزءا من الصراع السياسي طيلة التاريخ.
This will become more obvious throughout 2013.
وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013.
Like we saw throughout this past year.
كما شاهدنا العام الماضي.
This leads to popular uprisings throughout Spain.
هذا يؤدي إلى إنتفاضات شعبية في كل أنحاء إسبانيا
Early British Empire The British Empire expanded in this time to include colonies, protectorates, and Dominions throughout the Americas, Africa, Asia and Australasia.
توسع الإمبراطورية البريطانية في هذا الوقت لتشمل المستعمرات والمحميات والمستعمرات في جميع أنحاء الأمريكتين وأفريقيا وآسيا وأستراليا.
During this time, the father has visiting rights and he must provide for the needs of his children throughout the period of custody.
وخلال هذه الفترة، يخول للأب أن يمارس حق الزيارة وأن يعمل على توفير احتياجات أطفاله أثناء فترة الرعاية بكاملها.
This money was expended throughout the United States.
وقد تم إنفاق هذا المال في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
And this picture was sent throughout the country.
وقد تم ارسال تلك الصورة عبر البلاد كلها
And I have done this throughout my work.
وقد شرعت بنشر هذه الفكرة في عملي ..
This same battle continues throughout the world today.
مثل هذا الصراع يستمر من خلال عالمنا اليوم
Throughout East Asia we are celebrating this date.
في جميع أنحاء شرق آسيا نحن نحتفل بهذا اليوم
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
وخرج هذا الخبر عنه في كل اليهودية وفي جميع الكورة المحيطة
This is stable, and I have water throughout this whole thing.
هذا متزن و يوجد هناء ماء خلال هذا الشئ كله
And establishing a strong physical presence throughout the country will be time consuming and expensive.
وإقامة وجود مادي قوي في مختلف أنحاء البلاد سوف يكون إهدارا للوقت والمال.
This Commission is set to meet regularly throughout 2005.
ومن المقرر أن تجتمع اللجنة بشكل منتظم خلال عام 2005.
This necessitates a wider geographical presence throughout the country.
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد.
Much of this programming will carry over throughout 1994.
وسيتم ترحيل معظم هذه البرامج إلى عام ١٩٩٤.
This is how the ad ran throughout the world
هكذا انتشر الاعلان حول العالم,
The government has been very tight lipped throughout this...
الحكومة كتومة جدا حول هذا
We're going to assume these constraints throughout this video.
سوف نفترض ان هذه القيود ستطبق في هذا العرض
This sort of situation comes up throughout our lives.
هذا النوع من المواقف تاتي في حياتنا , توجد بعض الدوال التي مدخلاتها عن مال
And this has always been the case, throughout history.
كما كان الحال دائما، على مر التاريخ.
And I talked about this throughout the entire campaign.
ولقد تحدثت عن هذا طوال الحملة الإنتخابية.
We will be present throughout the volume of the ocean, at will, communicating in real time.
سنكون حاضرين عبر كتلة المحيط, إن رغبنا بذلك متصلين معا مباشرة
Throughout the bloody crisis in Central America the European Community time and time again expressed its support for a peaceful and negotiated solution.
طوال اﻷزمة الدموية في أمريكا الوسطى أعربت المجموعة اﻷوروبية المرة تلو المرة عن تأييدها لحل سلمي تفاوضي.
We have made a fundamental mistake throughout this entire process.
لقد أخطأنا خطأ جوهريا فـي جميع مراحل هذه العملية.
9 quot Mile quot means nautical mile throughout this report.
)٩( يقصد quot بالميل quot في هذا التقرير، الميل البحري.
This facility should be available to prisoners throughout the country.
وينبغي أن تتاح وسيلة اﻻنتصاف هذه لجميع المسؤولين في طول البﻻد وعرضها.
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world.
هذا تماما قد يجدد مصانع المبيدات الحشرية في جميع أنحاء العالم
This BRD4 addicted cancer was growing throughout his left lung.
هذا السرطان المشبع بـ BRD4 كان ينتشر في رئته اليسرى،
You're famed throughout the world for fighting in this way.
وانتم معروفون على مستوى العالم بهذا السلاح.
This is our time. This is intimate time.
هذا وقتنا. هذا وقت حميمي.
This one happened because I spent a lot of time with various religious communities throughout America because I wanted it to be more than about my journey.
لقد حصل هذا لاني قضيت وقتا كثيرا مع مجتمعات دينية مختلفة عبر امريكا لاني رغبت فيها اكثر من رحلتي.
The Committee requests that a uniform standard for measuring recruitment time lines be applied throughout the Secretariat.
وتطلب اللجنة تطبيق معيار موحد لقياس المسارات الزمنية للتوظيف على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
At the same time, it is essential that the Lebanese Government establish effective control throughout its territory.
ومن الضروري للغايــة، فـــي نفس الوقت، أن تبسط الحكومة اللبنانية سيطرتها الفعالة على كل أراضيها.

 

Related searches : Throughout This - Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study - Throughout This Manual - Throughout This Journey - Throughout This Article - Throughout This Year - Throughout This Process - Throughout This Work - Throughout This Document - Throughout This Paper - Throughout This Period - Throughout This Thesis