Translation of "throughout this thesis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Thesis - translation : This - translation : Throughout - translation : Throughout this thesis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is called the Church Turing thesis. | وهذه تدعى بأطروحة تشيرج ـــ تورينج. |
This is called the Church Turing thesis. | وهذه تدعى بأطروحة تشيرج ـــ تورينج. |
Understandably, this thesis has not met with universal approbation. | ومن المفهوم ألا تحظى هذه الفرضية باستحسان عالمي. |
This is what he's doing to his thesis project very robust, if a graduate student does that to his thesis project. | شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته. |
This is a graduate student. This is what he's doing to his thesis project very robust, if a graduate student does that to his thesis project. | هذا طالب دراسات عليا، هذا ما يقوم به في مشروع أطروحته، شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته. |
People can do a whole PhD thesis on this type of thing. | يمكننا القيام برسالة دكتوراة كاملة حول هذا الموضوع |
What is your thesis about? | ما هي الأطروحة التي تريد تقديمها |
The extrajuridical thesis should be set aside. | 40 فينبغي صرف النظر عن أطروحة الخروج عن إطار القانون. |
Charley I'll stick to my original thesis. | تشارلي سأتمسك برسالتي الأصلية. |
I Repeated My Thesis. He Is A Weenie. | انه نقانق |
I'm doing my thesis. It's a bit different. | أطروحتي، إنها مختلفة نوعا ما |
The resolution was primarily based on a simple thesis. | واستند القرار أساسا إلى فرضية بسيطة. |
I was working there collecting data for my thesis. | كنت اعمل هناك اجمع بعض المعلومات لأطروحة |
Doctor of Law (Louvain, Belgium) Thesis on crimes against humanity | دكتوراه في القانون (لوفان، بلجيكا) رسالة عن الجرائم ضد الإنسانية |
Indigenous Peoples' Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish) | حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، 1993 (رسالة بالدانمركية). |
And when I was writing my thesis on cell phones, | وعندما كنت اكتب أطروحتي فيما يخص الهواتف المحمولة |
Now, the interesting thing about that thesis if that thesis turns out to be true is that oil, and all hydrocarbons, turned out to be concentrated sunlight. | الآن، المثير للإهتمام حول هذه الأطروحات إن حصل وكانت هذه الأطروحات صحيحة أن النفط، وكل الهيدروكاربونات، تبين أنها |
Publish this throughout the province. | فلتبلغ هذا إلى كافة أرجاء المقاطعة. |
Thesis Lewis, an Anglican, intended to describe the Christian common ground. | اعتزم لويس، ولذي كان أنجليكاني ا، أن يصف الأرضية المشتركة المسيحية. |
International Organizations, armed interventions and human rights, Doctorate thesis, Geneva, 1995. | 5 المنظمات الدولية والتدخلات المسلحة وحقوق الإنسان ، رسالة الدكتوراة، جنيف، 1995. |
Irina's mind should be on her thesis, not on a wedding. | آرينا) عليها أنت تركز على نظرياتها) وليس على الزفاف |
This arrangement applies throughout the country. | ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. |
This operation continued throughout the year. | وتمتد هذه العملية خﻻل العام كله. |
Throughout this whole thing, making toys, | في أثناء عملية تصميم الألعاب |
Title of PhD thesis The Law and Problems of Trademarks in Nigeria | عنوان رسالة الدكتوراه القانون ومشاكل العلامات التجارية في نيجيريا |
1, Pantheon Sorbonne, 1979, thesis the southern borders of Algeria , with mention | دكتوراة في القانون العام في مجال القانون الدولي من جامعة باريس، بانثيون السوربون، عام 1979، موضوع الرسالة الحدود الجنوبية للجزائر ، مع مرتبة الشرف |
For my thesis I actually built one of these out of paper. | ومن حماسي فقد صنعت واحدة مثلها من الرسومات |
This whole thesis really came home to me when I went to visit a college in Kansas City working class college. | جائتني الفكرة برمتها عندما ذهبت إلى زيارة كلية في مدينة كانساس كلية الطبقة العاملة. |
This will become more obvious throughout 2013. | وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013. |
Like we saw throughout this past year. | كما شاهدنا العام الماضي. |
This leads to popular uprisings throughout Spain. | هذا يؤدي إلى إنتفاضات شعبية في كل أنحاء إسبانيا |
Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis. | غير أن أحد طلاب الدراسات العليا لدي نجح في تخليق البوليمرات لأطروحته في رسالة الدكتوراه. |
Parental authority in Zairian Civil and Customary Law. Master's degree thesis, Kinshasa, 1982. | 2 السلطة الأبوية في القانون المدني والعرفي الزائيري ، رسالة درجة الماجستير، كينشاسا، 1982. |
Armed interventions in Iraq, Somalia and Liberia Advanced University degree thesis, Geneva, 1992. | 4 التدخلات المسلحة في العراق والصومال وليبريا ، رسالة درجة جامعية متقدمة، جنيف، 1992. |
The famous thesis of Copernicus's book was that the Earth moved around the Sun. | ونظرية كوبرنيكوس في كتابه كانت بأن الأرض تدور حول الشمس. |
1975 Marxisme et religion Thesis, Diploma of Higher Studies in Public Law, Toulouse, France. | ١٩٧٥ الماركسية والدين بحث مقدم للحصول على دبلوم شهادة الدراسات العليا في القانون العام، تولوز، فرنسا |
Eun soo. I finished my thesis, so I have a lot of time now. | اون سو. انتهيت من بلدي أطروحة، ذلك لدي الكثير من الوقت. |
This money was expended throughout the United States. | وقد تم إنفاق هذا المال في جميع أنحاء الولايات المتحدة. |
And this picture was sent throughout the country. | وقد تم ارسال تلك الصورة عبر البلاد كلها |
And I have done this throughout my work. | وقد شرعت بنشر هذه الفكرة في عملي .. |
This same battle continues throughout the world today. | مثل هذا الصراع يستمر من خلال عالمنا اليوم |
Throughout East Asia we are celebrating this date. | في جميع أنحاء شرق آسيا نحن نحتفل بهذا اليوم |
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. | وخرج هذا الخبر عنه في كل اليهودية وفي جميع الكورة المحيطة |
This is stable, and I have water throughout this whole thing. | هذا متزن و يوجد هناء ماء خلال هذا الشئ كله |
Three years later he completed his doctoral thesis about social relations in the Turku dockyards. | بعد ثلاث سنوات أتم أطروحة الدكتوراه عن العلاقات الاجتماعية في ترسانات توركو لبناء السفن. |
Related searches : Throughout My Thesis - This Thesis - Throughout This - This Bachelor Thesis - For This Thesis - Within This Thesis - In This Thesis - This Thesis Investigates - Support This Thesis - This Thesis Shows - This Thesis Deals - Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study