Translation of "through the front" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Front - translation : Through - translation : Through the front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's walk right out through the front door! | دعنا نمشي حقا خارج خلال الباب الأمامي! |
Our main forces will be breaking through the front! | سنقوم بسحق العدو |
Sir, the enemy have broken through. Every man to the front. | سيدي، العدو إخترق صفوفنا كل الرجال إلى الجبهة |
Nobody leaves the building except through the front. Mr. Janoth's orders. | اوامر السيد جانوث, الا يخرج اى احد الا من خلال الباب الرئيسى . |
I usually come in through the front door, big as life. | اسمع, اننى معتاد على الدخول عبر البوابات الأمامية, عالى الهامة |
And you through the front door, just long enough to collect your tip! | وأنت خلال الباب الأمامي، فقط طويل بما فيه الكفاية لجمع رأسك! |
The teams also patrol the front line from Kakata through Harbel along the highway to Buchanan. | وتقوم اﻷفرقة أيضا باﻻضطﻻع بدوريات على خط المواجهة من كاكاتا وعبر هاريل على طول الخط الحديدي الى يوشنان. |
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. | ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. |
The lorry goes in front of it. And it takes slices of X rays through the lorry. | حيث تدخل العربة الى داخل الجهاز .. ويقوم هو بتصوير شرائح متتالية للعربة بواسطة اشعة اكس |
Through 1992, when the Fund was wound up, it provided substantial economic assistance to the front line States. | وقد قدم الصندوق منذ إنشائه وحتى عام ٢٩٩١، حيث انتهى وجوده، مساعدة اقتصادية كبيرة إلى دول المواجهة. |
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction. | إنها جهاز استشعار اللون والذي يقوم بالكشف عن تواتر اللون الموجود أمامي ، ويرسل هذا التردد إلى شريحة مثبتة في الجزء الخلفي من رأسي، و أسمع اللون الذي أمامي من خلال العظم، من خلال توصيل العظام. |
Look to the front! Look to the front! | أنظر للأمام! أنظر للأمام! |
The lane through our wire is right out in front here. The machine guns are pointing at the opening. | الفتحة التي سنخرج منها هنا في إتجاه المدفع الآلي |
Right through the Piazza della Rotonda, in front of the Pantheon again wreaking havoc and finally getting to work. | ويمضي قاطعا ساحة ديلا روتاندا، ومن أمام البانثيون، ومرة أخرى ينشر الفوضى، حتى يصل أخيرا إلى عمله. |
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me (Frequency sounds) and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction. | إنها جهاز استشعار اللون والذي يقوم بالكشف عن تواتر اللون الموجود أمامي (أصوات تردد)، ويرسل هذا التردد إلى شريحة مثبتة |
The Western front, which was generally this region, was a much smaller front than the Eastern front. | حق أكثر من هنا، كانت جبهة أصغر من الجبهة الشرقية. الجبهة الشرقية |
We view the idea of front loading additional resources through the International Financial Facility and other innovative mechanism as being positive. | ونرى أن فكرة صرف جزء كبير من الموارد المالية عن طريق مرفق المالية الدولية والآليات الإبتكارية الأخرى هي فكرة ايجابية. |
I run around the house tryin' to get in, but he done run through the front door just ahead of me! | ركضت حول المنزل محاولا الدخول ولكنة خرج من الباب الأمامى أمامى مباشرة |
So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves, | لذا حين تدخل منزلك وتفتح الباب اسأل نفسك.. |
The Rowhani Front | جبهة روحاني |
The Tuberculosis Front | جبهة مكافحة السل |
And there is a front between them, and the front moves. | وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك. |
However, contacts with both the Government and the Eastern Front indicate that there is a willingness to address this conflict through negotiations. | بيد أن الاتصالات بكل من الحكومة والجبهة الشرقية تدل على وجود رغبة في تناول هذا الصراع عن طريق المفاوضات. |
All successful efforts in the Middle East conflict have not occurred in front of cameras and through publicly declared direct talks. | إن كافة الجهود الناجحة في التعامل مع الصراع في الشرق الأوسط لم تحدث أمام الكاميرات ومن خلال المحادثات المباشرة العلنية. |
Gender must be a front end consideration in the entire continuum from relief to rehabilitation to reconstruction right through to development. | ويجب أن تتصدر مسألة المرأة البحث في كامل السلسلة التي تبدأ من اﻹغاثة إلى إعادة التأهيل إلى إعادة البناء، حتى التنمية. |
The Leningrad Front () was first formed on August 27, 1941, by dividing the Northern Front into the Leningrad Front and Karelian Front, during the German approach on Leningrad (now Saint Petersburg). | جبهة لينينغراد (بالروسية Ленинградский фронт) مجموعة جيوش سوفيتية تشك لت لأول مرة في 27 أغسطس 1941 بعد تقسييم الجبهة الشمالية إلى جبهة لينينغراد والجبهة الكاريلية خلال الزحف الألماني على لينينغراد (سانت بطرسبرغ حاليا). |
front | الأمام |
front | من |
Front | الوجهBack side of a card |
Front | واجهة |
Front | أمام |
Front? | جبهة |
The killer tried to get the body out, but he was surprised by someone, probably Dixon when he came through the front door. | لقد حاول القاتل ان ي خرج الجثة للخارج ولكنه فوجئ بمقدم شخص آخر ربما عندما أتى ديكسون من الباب الأمامى |
The Liberation Front of Champa (FLC Le Front pour la Libération de Cham) and the Front de Libération des Hauts plateaux dominated. | ومنها جبهة تحرير التشام (FLC Le Front pour la Libération de Cham) وجبهة تحرير المرتفعات (Front de Libération des Hauts plateaux). |
On the institutional front | على الصعيد المؤسسي |
On the institutional front | على الصعيد المؤسسي |
Change the front page! | هل تريدنا |
Smashed the front door. | لقد حط م الباب الأمامي |
Guard the front gate! | إحرس البوابة الأمامية |
You gotta catch it through details... like the early morning sunlight hitting the gray tin... of the rain spout in front of her house. | كنور الصباح يضرب برك ماء المطر الرمادية أمام منزلها |
Kids sitting in front of unimpressed panels, you know, with their resumes, flipping through and saying, Well, this is it? | أطفال يجلسون أمام لجنة غير راضية من الحكام. كما تعلمون، مع سيرهم الذاتية، يقلبون الصفحات ويقولون، حسنا، أهذا كل شيء |
On each front separately, he might manage to muddle through together, they look likely to cement France s loss of competitiveness. | وقد يكون بوسعه أن يتدبر أموره كيفما اتفق على كل من الجبهتين على ح دة ولكن من المرجح أن يعمل التحديان معا على تعزيز خسارة فرنسا لقدرتها التنافسية. |
Corner row railway, station car park, front of a health center, people's front gardens, and even in front of the police station. | في وسط سكة الحديد ، كراج سيارات المحطة، أمام مركز الصحة ، أمام الحدائق الخاصة، وحتى أمام مخفر الشرطة. |
Later that year, the 18th Army became part of the 1st Ukrainian Front, as the Red Army regained the initiative and advanced westward through Ukraine. | في وقت لاحق من ذلك العام ، أصبح الجيش 18 جزء من الجبهة الأوكرانية ، كما استعاد الجيش الأحمر زمام المبادرة وتقدم غربا عبر أوكرانيا . |
The bulk of that assistance, through both multilateral and bilateral channels, was provided to the so called front line States, Egypt, Jordan and Turkey. | وغالبية هذه المساعدة، التي قدمت من خﻻل القنوات المتعددة اﻷطراف والقنوات الثنائية، كانت من نصيب ما يسمى apos دول الخط اﻷمامي apos ، أي اﻷردن وتركيا ومصر. |
Related searches : Behind The Front - Towards The Front - Toward The Front - From The Front - At The Front - On The Front - Front To Front - Through The Operation - Through The Platform - Through The Scope - Through The Winter - Through The Gloom - Through The Office