Translation of "through partnership" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Partnership - translation : Through - translation : Through partnership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only through genuine partnership will change come.
ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية.
International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced.
كما يجب تعزيز التعاون الدولي من خلال الشراكة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
Enhanced action through presence in the field and working in partnership
باء تعزيز التدابير بالحضور الميداني والعمل المشترك
Our problems must be dealt with through partnership progress must be shared.
إنما يجب معالجة مشاكلنا بواسطة الشراكة كما يجب أن نحقق التقدم بصفة مشتركة
(2) Promoting Africa China Partnership through High Value added Dairy Product Programme
(2) تعزيز الشراكة بين أفريقيا والصين عن طريق برنامج منتجات الألبان ذي القيمة المضافة المرتفعة
Those undertakings would be continued through the New Asian African Strategic Partnership.
وستستمر هذه الجهود من خلال الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة.
It asks only for support through responsible partnership based on mutual interests.
كل ما تحتاجه هو الدعم من خلال شراكة مسؤولة تقوم على المصالح المتبادلة.
8. A prerequisite for social development is social peace through social partnership.
٨ إن أحد المتطلبات اﻷساسية للتنمية اﻻجتماعية هو تحقيق السلم اﻻجتماعي عن طريق المشاركة اﻻجتماعية.
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
57 250 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
56 190 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
Participation and empowerment of people living in extreme poverty (MDG 1) through partnership activities.
'1 تعبئة المجتمع المدني على كل الأصعدة بالتعاون مع جميع الأطراف المعنية وجميع القطاعات، ولا سيما في المناطق الريفية التي تضم فئات مهمشة.
Non governmental organizations will benefit indirectly through their partnership arrangements with United Nations agencies.
وسوف تستفيد المنظمات غير الحكومية من الصندوق بصورة غير مباشرة من خلال ترتيبات شراكاتها مع وكالات الأمم المتحدة.
Norway is actively contributing to the Partnership through our programmes in north western Russia.
وتساهم النرويج بنشاط في الشراكة عبر برامجنا في شمال غرب روسيا.
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership
البند ٨ تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خﻻل المشاركة
It represented a partnership for development through trade, based on mutual benefit and respect.
وهي تمثل شراكة لتحقيق التنمية عبر التجارة القائمة على المنفعة واﻻحترام المتبادلين.
So we've already made a partnership, set up through somebody from the TED community,
لذا فقد إقمنا شراكة بالفعل، أسسناها عبر تيد شخص ما من مجتمع تيد،
Several other women apos s groups were supported through the non governmental organization partnership programme.
وق دم الدعم لعدة مجموعات نسائية أخرى من خﻻل برنامج الشراكة مع المنظمات غير الحكومية.
It aims for integration with the world community through equal partnership with all other countries.
وهو يستهدف التكامل مع المجتمع العالمي من خﻻل الشراكة المتكافئة مع كل البلدان اﻷخرى.
Welcoming the collaboration between the New Partnership for Africa's Development and the United Nations Human Settlements Programme through the Cities Programme of the New Partnership for Africa's Development,
وإذ يرحب بالتعاون القائم بين الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من خلال برنامج المدن التابع للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا،
This partnership serves as a platform for complementary programming through consolidated targeting and delivery of support services.
وتؤدي هذه الشراكة دور منصة للبرمجة التكميلية من خلال الاستهداف الموحد وتقديم خدمات الدعم.
Finally, UNIDO will continue to expand its research activities through its action oriented university research partnership programme.
وأخيرا، ستواصل اليونيدو التوسع في أنشطتها البحثية من خلال برنامج شراكاتها مع الجامعات في البحوث ذات الوجهة العملية.
Many of these actions have been undertaken through a partnership between the Brazilian executive and legislative powers.
ويجري الاضطلاع بكثير من هذه الأعمال من خلال الشراكة بين السلطتين التنفيذية والتشريعية في البرازيل.
The first phase of the partnership during 2003 2005 supported knowledge sharing, action learning and implementation through
ودعمت المرحلة الأولى من الشراكة أثناء الأعوام 2003 2005 تقاسم المعرفة وتعل م العمل والتنفيذ عن طريق ما يلي
Financial cooperation, similar to the 16 ENP (European Neighbourhood Policy) countries, is ensured through the ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) the acronym's letter P standing for Partnership with Russia.
ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﺓﺮﺘﻔﻠﻟ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺺﺼﺧ ،ﺔﻛﺍﺮﺸﻟﺍﻭ ﺭﺍﻮﺠﻠﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑ
Through interaction based on this approach, a genuine partnership can be developed on the basis of mutual trust.
وعن طريق التفاعل المستند الى هذا النهج يمكن تطوير مشاركة حقيقية على أساس الثقة المتبادلة.
Draft resolution I is entitled Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership .
مشروع القرار اﻷول بعنوان quot تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق المشاركة quot .
We've recently further cemented our international standing through our partnership with the Marussia Virgin Racing Formula One team.
وقد قمنا مؤخرا بتقوية وضعنا على مستوى العالم من خلال عقد شراكة مع فريق .لسباقات السيارات Marussia Virgin Racing Formula One
Partnership?
شراكة !
Partnership
الشراكــة
All of that can be achieved through a continued commitment to good governance and partnership building with all stakeholders.
ويمكن تحقيق كل ذلك من خلال التزام مستمر بالحكم الصالح وبناء الشراكات مع جميع أصحاب المصلحة.
Only through a goal oriented partnership between the private and public sector can the sustainability of tourism be achieved.
62 ولن يمكن التوصل إلى استدامة السياحة إلا من خلال شراكة موجهة نحو تحقيق الأهداف بين القطاعين العام والخاص.
quot 1. Reaffirms the urgent need to renew the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
quot ١ تؤكد من جديد الحاجة الملحة إلى تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي من أجل التنمية من خﻻل الشراكة
In Rio we made a strong commitment to protect our planet by promoting sustainable development through a global partnership.
لقد قطعنا على أنفسنا في ريو التزاما قويا بحماية كوكبنا عن طريق النهوض بالتنمية المستدامة، من خﻻل المشاركة العالمية.
The European Community and its member States will continue to support them substantially through technical assistance and partnership agreements.
وستستمر المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في تقديم الدعم الكبير إلى هذه البلدان عن طريق المساعدات التقنية واتفاقات المشاركة.
Taking note also of the report of the Secretary General entitled Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership ,A 55 314. concerning the past experience of the high level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership,
وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة (( 1 ) A 55 314.) والمتعلق بالخبرة السابقة المكتسبة من الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة،
It is unclear if this loose partnership in Iran through HiWEB will merit a country addition to this transparency document.
ومن غير الواضح عما إذا كانت هذه الاتفاقية الفضفاضة ستعمل على إضافة اسم إيران إلى وثيقة الشفافية أم لا.
The measures taken by UN Habitat to mobilize additional resources through that type of partnership deserved the support of all.
والتدابير المتخذة من قبل موئل الأمم المتحدة لتعبئة المزيد من الموارد، عن طريق هذا النوع من الشراكة، جديرة بالدعم على يد الكافة.
This is followed by what is to be done through international partnership to help unleash and sustain Africa's development potential.
ون تبع ذلك بتناول ما يجب عمله من خلال الشراكة الدولية للمساعدة على تحرير وتعزيز الطاقات الإنمائية لأفريقيا.
In particular UNDP had a strong partnership with OHCHR through the joint UNDP OHCHR Global Human Rights Strengthening Programme (HURIST).
وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقيم بوجه خاص شراكة قوية مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بواسطة برنامج تعزيز حقوق الإنسان العالمي المشترك بين الهيئتين.
An Agenda for Development is expected to promote people centred sustainable development through, inter alia, a meaningful North South partnership.
ومن المتوقع من quot خطة التنمية quot أن تشجع التنمية المستدامة التي يكون الناس محورا لها وذلك خاصة عن طريق الشراكة الجادة بين الشمال والجنوب.
My Government hopes that such an institution will materialize and become the machinery through which regional partnership will take place.
وحكومتي ترجو أن يتم بنجاح تأسيس مثل هذه المؤسسة ﻷنها ستكون اﻵلية التي ستتم من خﻻلها الشراكة اﻻقليمية.
In that light, we believe that effective deliberations on such substantive themes could be served only through a constructive dialogue and partnership, as called for in General Assembly resolution 48 165 on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership.
وفي ضوء ذلك، نعتقد بضرورة إجراء الحوار والشراكة البناءين بغية تعزيز المداوﻻت الفعالة بشأن هذه المسائل الموضوعية، حسبما ورد في قرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٥ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.
What Partnership?
أي شراكة
Partnership building
3 بناء الشراكات

 

Related searches : Through A Partnership - Global Partnership - Cooperative Partnership - Partnership Between - Investment Partnership - No Partnership - Commercial Partnership - Collaborative Partnership - Supplier Partnership - Technology Partnership - Community Partnership - Professional Partnership