Translation of "threats to growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rising inequality in either opportunity or outcomes (and often both) also poses threats to the sustainability of growth patterns. | كما يفرض تزايد حدة التفاوت في الفرص أو في النتائج (وغالبا في الفرص والنتائج معا) تهديدا لاستدامة أنماط النمو. |
With a smaller debt burden and interest payments, Egypt s fiscal position would improve significantly, and threats to economic growth would recede. | ومع تضاؤل أعباء الدين وأقساط الفائدة فإن موقف مصر المالي سوف يتحسن بشكل ملموس، وسوف تنحسر المخاطر التي تهدد النمو الاقتصادي. |
Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence. | والأخطار التي تهدد بيئتنا الطبيعية تهدد بالتالي بقاءنا ذاته. |
In addition to growth, these operations have also undergone notable conceptual and practical changes in response to the many threats to international peace and security. | وعﻻوة على النمو، شهدت هذه العمليات تغييرات مفاهيمية وعملية ملحوظة استجابة للتهديدات العديدة التي تواجه السلم واﻷمن الدوليين. |
Addressing threats to peace and security | مواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن |
Threats to international peace and security | 2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين |
Responding to global threats and challenges | التصدي للتهديدات والتحديات العالمية |
Threats to International Peace and Security. | 2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين. |
(d) Non military threats to security | )د( اﻷخطار غير العسكرية التي تهدد اﻷمن |
Death threats | التهديدات بالقتل |
Other threats | التهديدات اﻷخرى |
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come. | ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات والهجمات القادمة. |
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come. | ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات |
We must recognize that in this interdependent and globalized world, all threats are threats to us all. | وعلينا أن نعترف بأنه في ظل هذا الترابط، وفي عالم يتسم بطابع العولمة، تصبح جميع التهديدات موجهة لنا جميعا. |
Response to malicious acts or threats thereof | التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها |
Threats to maritime security cannot be ignored. | إننا لا يمكن أن نتجاهل التهديدات التي يتعرض لها الأمن البحري. |
New threats to regional security are emerging. | وثمة تهديدات جديدة لﻷمن اﻹقليمي تبرز اﻵن. |
Cooperation on threats to security such as | التعاون بشأن اﻷخطار التي تهدد اﻷمن، من قبيل |
(d) Strengthening of the international fight against international criminal drug organizations, which pose serious threats to the efforts to build and strengthen democracy, maintain sustainable economic growth and protect the environment | )د( تعزيز الكفاح الدولي ضد المنظمات اﻹجرامية الدولية للمخدرات، التي تشكل تهديدا خطيرا للجهود الرامية إلى بناء وتعزيز الديمقراطية ومواصلة النمو اﻻقتصادي المستدام وحماية البيئة |
Alarmed by the rapid growth, geographical extent and effects of new economic and financial crimes, which have emerged as significant threats to national economies and the international financial system, | وإذ يفزعنا النمو السريع للجرائم الاقتصادية والمالية الجديدة، التي أصبحت تمث ل تهديدا كبيرا للاقتصادات الوطنية وللنظام المالي العالمي، وامتدادها الجغرافي وآثارها، |
Alarmed by the rapid growth, geographical extent and effects of new economic and financial crimes, which have emerged as significant threats to national economies and the international financial system, | وإذ يثير جزعنا النمو السريع للجرائم الاقتصادية والمالية الجديدة، التي أصبحت تمثل تهديدا كبيرا للاقتصادات الوطنية وللنظام المالي الدولي، وامتدادها الجغرافي وآثارها، |
Alarmed by the rapid growth, geographical extent and effects of new economic and financial crimes, which have emerged as significant threats to national economies and the international financial system, | وإذ يثير جزعنا النمو السريع للجرائم الاقتصادية والمالية الجديدة وامتدادها الجغرافي وآثارها، وأنها أصبحت تمثل تهديدا كبيرا للاقتصادات الوطنية وللنظام المالي الدولي، |
Alarmed by the rapid growth, geographical extent and effects of new economic and financial crimes, which have emerged as significant threats to national economies and the international financial system, | وإذ يفزعنا النمو السريع للجرائم الاقتصادية والمالية الجديدة، التي أصبحت تمث ل تهديدا كبيرا للاقتصادات الوطنية وللنظام المالي الدولي، وامتدادها الجغرافي وآثارها، |
3. Death threats | ٣ التهديدات بالقتل |
3. Death threats | ٣ التهديد بالقتل |
Environmental threats The Galápagos Marine Reserve faces a number of environmental threats. | يواجه محمية غالاباغوس البحرية (Galápagos Marine Reserve) عدد من التهديدات البيئية. |
I don't want to resort to threats, Mr Harley. | أنا لا أريد اللجوء للتهديدات ، سيد هارلي. |
57 145. Responding to global threats and challenges | 57 145 التصدي للتهديدات والتحديات العالمية |
58 16. Responding to global threats and challenges | 58 16 التصدي للتهديدات والتحديات العالمية |
Threats to UNMO security have become more serious. | وغدت المخاطر التي تتهدد أمن المراقبين أكثر خطورة. |
Threats to peace and security sneer at borders. | والتحديات التي تواجه السلام والأمن تهزأ بالحدود. |
5261st meeting Threats to international peace and security | الجلسة 5261 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين |
We must address these threats to our future. | ويجب علينا أن نتصدى لهذه التهديدات الموجهة إلى مستقبلنا. |
(e) Non military threats to security (narcotics, AIDS) | )ﻫ( تهديدات غير عسكرية لﻷمن )المخدرات، مرض اﻹيدز( |
We looked at the threats to these places. | نظرنا للأخطار التي تتربص بهذه الأماكن. |
The most significant threats to the security of United Nations staff and operations continue to be physical attacks, threats, robbery and theft. | 6 ولا تزال أهم الأخطار التي تهدد أمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها هي الاعتداء الجسدي والتهديد والسطو والسرقة. |
Non military threats to security, particularly poverty, famine, unemployment and natural disasters, are all fundamental causes of destabilization and threats to peace. | فالتهديدات غير العسكرية وعلى رأسها الفقر والمجاعات والبطالة والكوارث الطبيعية تمثل جميعها أسبابا أساسية لزعزعة اﻻستقرار وتهديد السلم. |
Essential to effective work in the future is a highly textured definition of threats to peace and security, including non military threats. | إن كفاءة اﻷعمال التي ستجري في المستقبل تستلزم تعريفا متعمقا للغاية لﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن بما في ذلك التهديدات غير العسكرية. |
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | لا، سنبدأ بالبحث عن خطر مشترك لأن الخطر المشترك يصنع الارضية المشتركة. |
Threats to democracy have by no means ceased to exist. | فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال. |
New obstacles to peace and threats to security have emerged. | لقد بدأت تبزغ عقبات في طريق السلم وأخطار تهدد اﻷمن. |
As the threats increased he decided to leave Ecuador. | ومع تزايد التهديدات قرر مغادرة إكوادور. |
Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals. | كما أنهم كثيرا ما يتعرضون للتهديدات وعمليات الانتقام. |
25. Death threats continue to occur in significant numbers. | ٢٥ ﻻ تزال حاﻻت التهديد بالقتل تتواتر بأعداد كبيرة. |
Such threats to the environment expose many difficult problems. | وهذه التهديدات للبيئة ينجم عنها كثير من المشاكل الصعبة. |
Related searches : Threats To Kill - Threats To Biodiversity - Threats To Life - Vulnerability To Threats - Exposure To Threats - Vulnerable To Threats - Threats To Validity - Threats To Security - Threats To Health - Respond To Threats - Resort To Threats - Threats To Sue - Threats Detected - Environmental Threats