Translation of "those countries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Countries - translation : Those - translation : Those countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is 1950 those were the industrialized countries, those were developing countries. | هذا في 1950 هذه كانت الدول الصناعية, وهؤلاء كانوا الدول النامية. |
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS | البلدان التي تعاني من الجفاف الشديـد |
THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS | البلدان التي تعاني من الجفاف الحادة |
Those countries were called the capital surplus developing countries. | وقد س ميت تلك البلدان بالبلدان النامية ذات الفائض الرأسمالي. |
Those countries may deserve special attention. | وقد تستحق تلك البلدان اهتماما خاصا. |
THE PRODUCTIVE SECTOR OF THOSE COUNTRIES | اﻻنتاجي لتلك البلدان |
Combat Desertification in Those Countries Experiencing | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
Combat Desertification in those Countries Experiencing | لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد |
TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES | البلدان التي تعاني من الجفاف الحـاد |
TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES | دولية لمكافحة التصحر في البلدان التـي تعاني |
Cambodia is one of those countries. | وكمبوديا أحد هذه البلدان. |
Those two countries are geographically similar. | فهاتان الدولتين تتقاربان من حيث الخصائص الجغرافية. |
Those countries claiming to promote human rights should help achieve those objectives. | وينبغي لتلك البلدان التي تد عي أنها تعز ز حقوق الإنسان أن تساعد على تحقيق هذه الأهداف. |
in the productive sector of those countries | هذه التكنولوجيات وادماجها في القطاع اﻻنتاجي لتلك البلدان |
Many of us here represent those countries. | والكثيرون منا هنا يمثلون هذه البلدان. |
The complex demographic and social problems confronting those countries were very different from those facing the more developed European countries. | وقال إن هذه البلدان تواجه في الواقع مشكﻻت ديموغرافية واجتماعية معقدة تختلف تماما عن مشاكل البلدان اﻷوروبية اﻷكثر تقدما. |
The industrialized countries were far more dependent on trade with developing countries and investments in those countries. | فالبلدان الصناعية تعتمد أكثر على المبادﻻت مع البلدان النامية وعلى استثماراتها في هـذه البلدان. |
(a) For those countries that would fall below | )أ( |
Current developments in those two countries are encouraging. | والتطورات الحالية في هذين البلدين تبعث على التشجيع. |
INTERNATIONAL CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES | دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني |
Those two countries aren't getting along these days. | فعلاقة هذين البلدين ليست على ما يرام في هذه الأيام. |
Other LAC countries benefiting from FDI from those countries are Brazil, Peru and Argentina. | ثم هناك بلدان أخرى من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تستفيد من الاستثمار الأجنبي المباشر من هذه البلدان وهي البرازيل وبيرو والأرجنتين. |
In fact, some developing countries now had capabilities more advanced than those of developed countries. | بل إن بعض البلدان النامية تملك حاليا قدرات أكثر تقدما من تلك الموجودة في تلك البلدان المتقدمة النمو. |
Many of the Pacific island countries and territories have SAR arrangements with those larger countries. | وللعديد من بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ ترتيبات بحث وإنقاذ مع هذه البلدان الكبيرة. |
Such countries should be assisted in prosecuting those cases. | وينبغي مساعدة هذه البلدان على المضي في إجراءات المقاضاة. |
All countries should act on those commitments by 2010. | وينبغي أن تعمل جميع البلدان بشأن تنفيذ تلك الالتزامات بحلول عام 2010. |
Furthermore, those countries also paid steep prices for imports. | إضافة إلى ذلك، تدفع تلك البلدان أيضا أثمانا باهظة للواردات. |
The Nordic countries have long argued along those lines. | والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه. |
Limited control operations were carried out in those countries. | ولم يضطلع في هذه البلدان إﻻ بعمليات مكافحة محدودة. |
IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND OR DESERTIFICATION, | تعاني من الجفاف الشديـــد و أو التصحــر |
CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION IN THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS | دولية لمكافحــة التصحـر فـي البلــدان التــي تعانـي |
Moreover, not all countries could successfully tap those resources. | وعﻻوة على ذلك، فإنه ليس في إمكان جميع البلدان سحب تلك الموارد بنجاح. |
We allow those countries duty free access to our markets, which has led to a considerable increase in exports from those countries to Morocco. | ونحن نسمح لهذه البلدان بالوصول إلى أسواقنا بدون رسوم جمركية، الأمر الذي أدى إلى زيادة حادة في صادرات هذه البلدان إلى المغرب. |
Among these countries are those that experience frequent natural disasters and those ravaged by war. | ومن بين هذه البلدان بلدان عانت من كوارث طبيعية متكررة وأخرى خربتها الحروب. |
Those countries depended to a large extent on those institutions to finance their essential imports. | وهذه البلدان تعتمد على هاتين المؤسستين اعتمادا كبيرا فيما يتعلق بتمويل وارداتها اﻷساسية. |
Paradoxically, resource rich developing countries are often worse off than comparable countries that lack those resources. | ومن عجيب المفارقات أن حال البلدان النامية الغنية بالموارد تكون غالبا أسوأ من حال مثيلاتها من البلدان التي تفتقر إلى الموارد. |
United Nations programmes focus on the neediest countries and on the neediest people within those countries. | ٧١ وتركز برامج اﻷمم المتحدة على البلدان اﻷشد احتياجا، وعلى أشد الناس احتياجا في تلك البلدان. |
Economic and trade relations must also be developed among the countries in transition and between those countries and the developing countries. | وينبغي أيضا تنمية العﻻقات اﻻقتصادية والتجارية بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان النامية. |
Overall health statistics are worse than those in comparable countries. | والواقع أن الإحصائيات الصحية في الولايات المتحدة أسوأ كثيرا من نظيراتها في البلدان المماثلة. |
Those countries without such programs might think about instituting them. | أما الدول التي لا تطبق مثل هذه البرامج فلابد وأن تفكر في تطبيقها. |
Indeed, in those countries, the practice is now nearly universal. | والواقع أن هذه الممارسة أصبحت في تلك البلدان شبه شاملة. |
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched. | فلا غرو أن تكون الرداءة مترسخة الجذور عن علم في هذه البلدان. |
Many countries are pondering the reasons for those negative developments. | وتعجب كثير من الدول للسبب في تلك التطورات السلبية. |
Since 2001, representatives of 17 countries have attended those courses. | وقد حضر تلك الدورات التدريبية منذ سنة 2001 ممثلون عن 17 بلدا. |
UNDP will give special attention to those countries. English Page | وسيولي برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي اهتماما خاصا لتلك البلدان. |
Related searches : In Those Countries - For Those Countries - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those - From Those - Those That - Those Times - Those Present