Translation of "those concerned with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concerned - translation : Those - translation : Those concerned with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those requests concerned
وكانت هذه الطلبات تتعلق بما يلي
Please thank those concerned.
من فضلك أشكر الذين ساهموا فى هذا
Those concerned with freedom of speech have always wondered about its limits.
لقد ظل أولئك المهتمون بحرية التعبير يتساءلون دوما عن حدود حرية التعبير.
Among those concerned are UNDP staff.
ومن بين المهتمين موظفو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Distinctive Welsh institutions, apart from those concerned with the Welsh language, are difficult to identify.
ومن الصعب أن نميز أي مؤسسة ذات طابع خاص بويلز، باستثناء تلك المؤسسات المهتمة بلغة ويلز.
The Office continues to follow up the reports with the offices concerned and with those of the United Nations Development Programme.
ولا يزال المكتب يتابع التقارير مع المكاتب المعنية ومع المكاتب التابعة للبرنامج الإنمائي.
Those in power, concerned about alienating voters, increasingly sought to hide their affiliation with Putin s United Russia party.
كما سعى أهل في السلطة، الذين يستبد بهم القلق خشية تنفير الناخبين، على نحو متزايد إلى إخفاء انتمائهم إلى حزب بوتن (حزب روسيا المتحدة).
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
ولكننا لسنا معنيين بالفائدة حاليا نحن نهتم بالموارد المالية
We are concerned with unemployment.
إننا نشعر بالقلق إزاء البطالة.
So those concerned with job losses in US manufacturing should join the chorus lobbying for a much smaller fiscal deficit.
وبالتالي فإن هؤلاء المهتمين بخسارة الوظائف في قطاع الصناعات في الولايات المتحدة لابد أن ينضموا إلى جوقة جماعات الضغط التي تطالب بتقليص العجز المالي بدرجة كبيرة.
It must be drawn up with the help of those who specialize in the areas concerned psychologists, sociologists and teachers.
وينبغـــي أن توضــع بمساعدة المتخصصين في المجاﻻت المعنية، وأعني علماء النفس وعلماء اﻻجتماع والمدرسين.
My Government remains deeply concerned by the continued threat voiced against Salman Rushdie and all those associated with his works.
وحكومتي ﻻ تزال تشعر بقلق عميق إزاء التهديد المستمر الذي يتعرض له سلمان رشدي وجميع الذين له صلة بأعماله.
Concerned that best practices and relevant research should be made available, in an appropriate form, to those concerned, such as policy makers and those with responsibility for law enforcement and other service delivery, to foster innovation and help target such activities in accordance with the evidence,
وإذ ت ش غ لها ضرورة إتاحة الممارسات الفضلى والبحوث ذات الصلة، في شكل ملائم، للجهات المعنية، مثل مقر ري السياسات والمسؤولين عن إنفاذ القوانين وعن تقديم الخدمات الأخرى، لتعزيز الابتكار وللمساعدة على استهداف تلك الأنشطة وفقا للشواهد المتاحة،
We are seriously concerned about the destruction caused by those activities.
ونشعر بقلق كبير حيال التدمير الناجم عن تلك الأنشطة.
1. States concerned shall give consideration to the will of persons concerned whenever those persons are qualified to acquire the nationality of two or more States concerned.
1 تراعي الدول المعنية إرادة الأشخاص المعنيين متى كان هؤلاء الأشخاص مؤهلين لاكتساب جنسية دولتين أو أكثر من الدول المعنية.
Now we concerned ourselves so we are concerned with this equation up here.
الىن، نحن مهتمون بـالمعادلة هذه هنا
C. Meeting with other concerned bodies
جيم الاجتماع مع هيئات أخرى معنية
The section we're concerned with is...
القطاع المخصص لنا هو...
Women of the Sudan have participated in a number of forestry projects, especially those concerned with combating desertification and community forests.
13 وتشارك المرأة في السودان في عـدد من المشاريع الحرجية لا سيما ما يتعلق منها بمكافحة التصحر وبالغابات المجتمعية.
Most of those countries experienced their periods of high urban growth long ago and are currently concerned with other urban phenomena.
فقد شهدت معظم تلك البلدان فترات نموها الحضري الكبير منذ وقت طويل وهي تعنى حاليا بالظواهر الحضرية اﻷخرى.
Fourth I would like the concerned authorities to know about those decisions.
رابعا ي بلغ أمرنا هذا إلى الجهات المختصة.
It remained concerned about reports of human rights abuses in those provinces.
وأعرب، مع ذلك، عن القلق مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان في هذين الإقليمين.
As in other colonial situations, those differences concerned both objectives and tactics.
وعلى غرار الحاﻻت اﻻستعمارية اﻷخرى، تتعلق هذه اﻻختﻻفات بالمقاصد واﻷساليب على حد سواء.
Those efforts involve all concerned actors in the overall programme of ECLAC.
وشملت تلك الجهود جميع العناصر الفعالة في برنامج اللجنة عموما.
The Service will also undertake, through coordination and consultation with those concerned, major initiatives and projects to enhance security in the field.
وتقوم الدائرة أيضا، من خلال التنسيق والتشاور مع المعنيين، بمبادرات ومشاريع رئيسية لتعزيز الأمن في الميدان.
I ask all nations concerned to join with us and conclude an agreement to reduce the number and availability of those mines.
وإنني أطلب من جميع اﻷمم المعنية اﻻنضمام إلينا وإلى إبرام اتفاق لخفض عدد هذه اﻷلغام وﻹتاحتها.
Concerned by non compliance with existing obligations,
وإذ يساورها القلق إزاء عدم الامتثال للالتزامات القائمة،
A. Organizations and arrangements concerned with high
ألف المنظمات والترتيبات المعنية بمصائد أعالي البحـار دون
But it is also concerned with squares.
ولكنها تشعر بالقلق أيضا مع الساحات.
They were concerned with the architectural settings.
لقد كانوا مهتمين بهذه الديكورات
I hesitate until I'm sure of the desires of those concerned. Good night.
أتردد حتى أصبح واثقا من رغبات م ن يهتمون بالأمر.
The report was based on the results of workshops with experts in this field who provide financial and legal advice to those concerned.
وقد استند هذا التقرير إلى نتائج الحلقات التدريبية التي ع قدت مع الخبراء في الميدان، ممن قدموا مشورة مالية وقانونية لمن يعنيهم الأمر.
There are therefore specific requirements for those databases, which do not necessarily involve the managers of the libraries not concerned with the systems.
ولذلك فإن هناك احتياجات نوعية لقواعد البيانات هذه، ﻻ تنطوي بالضرورة على مشاركة مديري المكتبات غير المهتمة بالنظم.
Those remaining are concerned with trade, tourism, and private sector promotion, which has contributed to the development of overall focus within the programme.
وتهتم المشاريع المتبقية بالتجارة والسياحة وتعزيز القطاع الخاص، مما أسهم في تطوير التركيز العام ضمن البرنامج.
88. The strength of lead organizations within a sector and the ability of those organizations to collaborate with other concerned organizations is paramount.
٨٨ من اﻷهمية بمكان تعزيز المنظمات الرائدة داخل قطاع ما وقدرة هذه المنظمات على التعاون مع غيرها من المنظمات المعنية.
Such a handbook could be of assistance to all those concerned with the relationship between regional arrangements or agencies and the United Nations.
وهو دليل يمكن أن يكون مفيدا لكل المهتمين بالعﻻقة بين التنظيمات أو الوكاﻻت اﻻقليمية واﻷمم المتحدة.
Regional organizations should indeed coordinate their activities with the United Nations however, decisions on those questions should be left to the organizations concerned.
وذكر أنه يتوجب على المنظمات اﻻقليمية، بدون شك، أن تنسق جهودها مع اﻷمم المتحدة، ولكن القرارات المتصلة بهذا الموضوع يجب أن تحال الى المنظمات المعنية.
those with one expression, those with two, and those with three.
،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير
nor were they concerned with feeding the destitute .
ولا يحض على طعام المسكين .
Wherein art thou ( concerned ) with the declaration thereof ?
فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها .
The building is obsessively concerned with circular form.
المبنى المعني بقلق شديد مع شكل دائري.
And you know what they were concerned with?
أتعلمون الذي كان يع نيهم
We're really concerned with kids naught to five.
نحن حقا مهتمون بالأطفال بسن الخامسة و ما دون
We're all concerned with the ship's safety, Captain.
كلنا نهتم بسلامة السفينة يا قبطان
Well, what else would he be concerned with?
وماذا يحرصوا عليه غير ذلك

 

Related searches : Those Concerned - Of Those Concerned - All Those Concerned - Concerned With - With Those - People Concerned With - Deeply Concerned With - Literature Concerned With - Mostly Concerned With - Mainly Concerned With - Chiefly Concerned With - Particularly Concerned With - Concerned With Issues - Was Concerned With