Translation of "this was demonstrated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demonstrated - translation : This - translation : This was demonstrated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was demonstrated by the American and world reaction to terrorism.
لقد تجلت هذه الحقيقة من خلال ردود الأفعال الأميركية والعالمية في مواجهة الإرهاب.
This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice.
ولقد تجلى هذا بوضوح في عمل بروتوكول كيوتو في الممارسة العملية.
This principle was demonstrated by Bird in an experiment with a living frog.
وقد تجلى هذا المبدأ من قبل غولدنغ في تجربة مع ضفدع يعيش .
This assistance was again demonstrated during the recent drought, which affected over 7 million people.
وقد تجلـــت أهمية هذه المساعدة مرة ثانية خﻻل الجفــــاف اﻷخير الذي أضر بأكثر من ٧ مﻻييـــن نسمة.
Consultations during the feasibility study demonstrated this.
وقد اتضح ذلك من المشاورات التي أجريت أثناء إعداد دراسة الجدوى.
This was demonstrated by running a long wire between the pith ball and the charged insulator.
حيث أن سلك ممتد جاري وضح هذا عمليا بين كرة اللب والعازل المشحون
Georgia's army is small, ill equipped and no match for Russia's, as was amply demonstrated this month.
إذ أن جيش جورجيا صغير وسيئ التجهيز ولا يضاهي بأي حال من الأحوال الجيش الروسي، كما تجلى واضحا أثناء شهر أغسطس آب.
This was demonstrated in their games with Australia, England, and Argentina in which they scored four goals.
وقد تجلى ذلك في مبارياتها مع أستراليا وإنجلترا والأرجنتين، التي أحرزوا فيها أربعة أهداف.
This was clearly demonstrated when the General Assembly adopted, without a vote, resolutions 44 51 and 46 43.
وقد تجلى ذلك بوضوح حينما اتخذت الجمعية العامة، بدون تصويت، القرارين ٤٤ ٥١ و ٤٦ ٤٣.
I demonstrated conclusively this morning, began Kemp, that invisibility
لقد أثبتت بشكل قاطع هذا الصباح ، بدأت كيمب ان الاحتجاب
However, during the initial discussion of this problem in the Fifth Committee, it was clearly demonstrated that this is but wishful thinking.
ومع ذلك، أثناء المناقشة التمهيدية لهذه المشكلة في اللجنة الخامســة، ثبــت بجـــﻻء أن ذلك ﻻ يعدو أن يكون مجرد أماني.
Even though such interest was not demonstrated the charges persist.
وبالرغم من عدم إلقاء أي بال لذلك، ظلت اﻻتهامات قائمة.
This was demonstrated by his appointments of experienced advisers, careful management of issues, and above all, keen contextual intelligence.
ولقد تجلى هذا في تعيينه لمستشارين من ذوي الخبرة، وإدارته الواعية للقضايا، وفي المقام الأول ذكائه الحاد في التعامل مع الظروف المحيطة.
If this does not happen within the coming weeks and months, then Turkey will have demonstrated that all this was just a show.
وإذا لم يحدث هذا في غضون الأسابيع والشهور القليلة القادمة، فإن تركيا بهذا تكون قد أثبتت أن كل ما بدر منها من أفعال لم يكن سوى استعراض عديم الجدوى.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking.
ولقد أظهرت هذه الأزمة أننا في حاجة إلى هذا النوع من الكلام الواضح.
The Arab uprisings have demonstrated that this is already beginning.
الثورات العربية قد بدأت تعبر عن نفسها .
This is called the frequency stability property and its demonstrated by this uniform graph.
وهو ما يعرف بخاصية التردد المستقر وهو موضح في هذا الرسم التوضيحي المتماثل
This has been clearly demonstrated in both Denmark and the Netherlands.
ولقد ثبت ذلك بوضوح في الدنمرك وهولندا.
But events in Iraq have demonstrated that this approach often backfires.
إلا أن الأحداث الجارية في العراق أثبتت أن هذا التوجه كثيرا ما يؤدي إلى ردود أفعال معاكسة.
We've demonstrated the key principles of being able to do this.
لقد سبق و شرحنا المبادئ الرئيسية لكيفية القيام بذلك.
We have seen this demonstrated already in the talks preceding mine.
وقد رأينا هذا الكلام مثبتا في المحادثات التي سبقتني.
like I've just demonstrated, and this is what I got instead.
مثلما عرضت ذلك منذ حين وهذا ما حصلت عليه بدلا من ذلك.
But this inside knowledge also worked against the militants, because it demonstrated what was at stake for the country at large.
ولكن هذه المعرفة الداخلية عملت أيضا ضد مصلحة المقاتلين المسلحين، وذلك لأنها أظهرت ما أصبح على المحك بالنسبة للبلد بأسره.
This is demonstrated by the average daily wage of the Greek worker which was, in terms of wheat, about 12 kg.
وثبت هذا من متوسط الأجر اليومي للعامل اليونانية التي كانت، من حيث القمح، نحو 12 كغم.
That in itself demonstrated that a declaration of exceptional risk was unnecessary.
وذكر أنه ليس من الضروري إعلان وجود خطر استثنائي لأنه لا توجد معايير متفق عليها لتحديد وجود خطر استثناني.
As recent events had demonstrated, no country was safe from natural disasters.
46 وقال إنه كما دل ت الأحداث الأخيرة على ذلك، لا يوجد بلد بمأمن من الكوارث الطبيعية.
What he showed he sat on a stage like this, and he demonstrated this system.
ما عرضه حينها هو أن جلس على خشبة مسرح مثل هذا، وقام بعرض هذا النظام.
This was clearly demonstrated on February 14, when roughly a million people assembled to commemorate the first anniversary of Rafik Hariri s assassination.
ولقد تجلى هذا واضحا في الرابع عشر من فبراير حين اجتمع ما يقرب من المليون مواطن لإحياء الذكرى الأولى لاغتيال رفيق الحريري.
This is particularly pertinent, as events of the past weeks have demonstrated.
وهذا له أهمية خاصة، كما أثبتت أحداث اﻷسابيع الماضية.
In 1783, the first hair hygrometer was demonstrated by Horace Bénédict de Saussure.
في 1783، أول مقياس رطوبة مرطاب شعري يظهر بواسطة هوراس بنديكت Horace Bénédict de Saussure.
Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated.
وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا.
The use of a geo referenced database for Nouakchott, utilizing GIS, was demonstrated.
وق دم بيان عملي لاستخدام قاعدة بيانات ذات مراجع جغرافية لمدينة نواكشوط باستخدام نظام للمعلومات الجغرافية.
UNDP had demonstrated that reaching out to people was the key to effectiveness.
وقد بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن اﻻتصال بالشعب هو مفتاح الفعالية.
Another example was demonstrated when our local staff delivered lunch boxes to children.
مثال آخر قمنا بتطبيقه عندما قام الموظفون المحليون بتوصيل علب الطعام للأطفال.
This was demonstrated by the recent joint security operations and the willingness of both sides to further improve their existing level of cooperation.
وكانت تدل على ذلك العمليات المشتركة الأخيرة والرغبة التي أبداها الجانبان في مواصلة تحسين المستوى الحالي للتعاون بينهما.
This was once again demonstrated when the survivors from the Gatumba massacre were prevented from returning to the Democratic Republic of the Congo.
وقد ظهر ذلك مرة أخرى عندما م نع الناجون من مذبحة غاتومبا من العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
This was once again demonstrated when the survivors from the Gatumba massacre were prevented from returning to the Democratic Republic of the Congo.
وقد ظهر ذلك مرة أخرى عندما منع ناجون من مذبحة غاتومبا من العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
This has been demonstrated in ASEAN apos s experience with the Cambodian issue.
ولدينا برهان على ذلك فيما خبرته رابطة أمم جنوب شرق آسيا في المسألة الكمبودية.
We even demonstrated that we can do this at a much larger scale.
بل أن نا حت ى بي نا أن ه بامكاننا القيام بذلك على مستويات أكبر.
That was demonstrated by the coming into effect of the African Peer Review Mechanism.
وقد برهنت على ذلك بتفعيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
Actually the critical point was in 1989, when we demonstrated the stability of this vehicle how completely stable it was in all circumstances, which is of course very critical.
في الواقع كانت النقطة الحرجة في عام 1989, عندما أثبتنا استقرار هذه العربة كيف كانت مستقرة تماما في جميع الظروف, وهذا بطبيعة الحال أمر حس اس للغاية.
Actually the critical point was in 1989, when we demonstrated the stability of this vehicle how completely stable it was in all circumstances, which is of course very critical.
في الواقع كانت النقطة الحرجة في عام 1989, عندما أثبتنا استقرار هذه العربة كيف كانت مستقرة تماما في جميع الظروف,
They demonstrated real leadership.
وقد أظهروا زعامة حقيقية.
This is what we dream about. Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience.
هذا ما نحلم به. تفردها, ظاهر في الأفق...مرونتها
This crisis has demonstrated that the destinies of countries around the world are linked.
ولقد أظهرت هذه الأزمة أن مصائر البلدان مرتبطة على مستوى العالم.

 

Related searches : Was Demonstrated - It Was Demonstrated - As Was Demonstrated - Was Recently Demonstrated - This Is Demonstrated - Was This - Demonstrated With - Demonstrated Skills - Is Demonstrated - Demonstrated Through - Has Demonstrated - Demonstrated Leadership - Are Demonstrated