Translation of "this time from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : This - translation : This time from - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This time from the draw.
لا!
This happens from time to time on the steep slopes.
وذلك يحدث من وقت لآخر في هذه المنطقه
Start from this time HH MM SS
إبتداء من هذا الت وقيت HH MM SS
This blue 1 is from last time.
هذه ال1 المكتوبة باللون الازرق التي حصلنا عليها سابقا
Cut! Now this time from the side.
آلآن هذه المرة من الجانب
From this time forth it was a municipium .
من هذا الوقت كان أصبحت بلدية municipium .
You understood this whole time... from the beginning?
اذن منذ البداية كنت تعرفين ماذا يجري
I come to this place from time to time to get some exercise.
أنا آتي لهذه الحديقة أحيانا و أتدرب
This time, it feels different from the last, though.
.بالرغم من أن هذه المرة تبدو كأنها مختلفة عن تلك المرة السابقة
Except this time, it went from spirituality into business.
هذه المرة انتقل الخبراء من الروحانية للأعمال.
Again, a push, now this time from the front.
مرة أخرى سأدفعه هذه المرة من الأمام
This time, from the boys at Anna's Pizza Paradise.
هذهالمرة،من الأولاد في آنا بيتزا براديس
This time from the Tomahawk County Jail. Say something.
هذه المرة من سجن مدينة توماهوك هيا ، قل شيئا
Each Jüz had its own Khan from this time onward.
وكان لكل جوز خان خاص به من هذا الوقت فصاعد ا.
Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore.
ليرج اسرائيل الرب من الآن والى الدهر
Select this to schedule the project forward from start time
انتق إلى جدول مشروع أمام من تشغيل وقت
Select this to schedule the project backward from end time
انتق إلى جدول مشروع إلى الخلف من end وقت
Withdrawal from this area is completed by 2359 local time.
وينجز اﻻنسحاب من هذه المنطقة بحلول الساعة ٥٩ ٢٣ بالتوقيت المحلي.
Towards midnight I received another call, from Eva this time.
أمضيت إحدى الليالي هنالك بصحبة بعض المصورين الصحافيين الفلسطينيين
This confusion cames from a long time. Since the slavery.
هذا الخلط جاء منذ القدم منذ العبودية
From time to time.
.من وقت لآخر
UNIKOM will review this arrangement from time to time in the light of its operational requirements.
وستقوم البعثة بإعادة النظر في هذا الترتيب من وقت ﻵخر في ضوء احتياجات عملياتها.
Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
الآن نفسي قد اضطربت. وماذا اقول. ايها الآب نجني من هذه الساعة. ولكن لاجل هذا أتيت الى هذه الساعة.
This, then, shortened the running time from 175 minutes to 167.
هذا أدى إلى تقصير مدة الفيلم من 175 إلى 167 دقيقة.
We must not let it slip from our grasp this time.
ويجب علينا أﻻ ندعه يفلت من قبضتنا هذه المـــرة.
But this time on all the cards put, love from Softy.
واكتبى على كل كارت من حبيبك سوفتى
And even in Antarctica well, at least this time of year we from time to time will see a query rising up.
وحتى في القطب الجنوبي حسنا ، على الأقل هذه الفترة من السنة سنرى من وقت لآخر بعض طلبات البحث تزداد.
Throughout this time, examples and lessons from other countries have been important.
وطوال هذا الوقت، كانت الأمثلة والدروس المستفادة من دول أخرى تشكل أهمية خاصة.
Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore.
ليكن اسم الرب مباركا من الآن والى الابد .
This conduit sets the time on your handheld from the PC clock.
معلومات النظامComment
He took skin biopsies, this time from people who had a disease,
على ذلك البحث وأخذ هذه المرة عينات من الجلد، لأشخاص لديهم مرض
This time, everyone was asking the question, where do comets come from?
هذه المرة، كان الجميع يسأل هذا السؤال من أين تأتي هذه المذنبات
This is what you wanted from the first time you saw me.
هذا ما أردته منذ رأيتنى لأول مرة.
Alone, dating from time to time.
وحدى, اتواعد من وقت لاخر
So you're going from 0 sec.. time 0 from time 4
تنتقل من 0 إلى 4 , إذن التغير في الزمن هو 4 ثواني
Remember we went from the left to right this time instead of from the right to left.
تذكر أننا انتقلنا من اليسار إلى اليمين هذه المره بدلا من اليمين إلى اليسار
This is our time. This is intimate time.
هذا وقتنا. هذا وقت حميمي.
Yes, that happens from time to time.
نعم ، يحصل ذلك من حين إلى آخر.
Yes, that happens from time to time.
نعم ، يحدث هذا بين الحين و الآخر.
Keep telling me from time to time.
قل لي من وقت لاخر دائما.
Finally, many of the best candidates this time around are from emerging economies.
وأخيرا، يأتي العديد من أفضل المرشحين هذه المرة من الأسواق الناشئة.
Don't you know this from old time, since man was placed on earth,
أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض
But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!
اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا
The report this time covers the period from June 1993 to June 1994.
ويغطي التقرير هذه المرة الفترة من حزيران يونيه ١٩٩٣ إلى حزيران يونيه ١٩٩٤.
From all time
في كل الأوقات

 

Related searches : This Time - From This - From Time To Time - Hopefully This Time - Busy This Time - Again This Time - This Time Though - This Time For - Pass This Time - Except This Time - While This Time - Maybe This Time - However This Time - Run This Time