Translation of "this time though" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
This - translation : This time though - translation : Though - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, something interesting is happening this time though. | حسنا ، شيئ ما مثير للاهتمام يحدث الآن |
This time, it feels different from the last, though. | .بالرغم من أن هذه المرة تبدو كأنها مختلفة عن تلك المرة السابقة |
Take a little time, though. | سيأخذ الأمر بعض الوقت |
It was as though time had stopped. | اعتقدت لوهلة بأن الوقت توقف |
They spend time together. Nothing serious, though. | قضوا بعض الوقت سوية لكن بدون شيء جدي |
Even though I stopped her this time, she may try doing the same thing again. | على الرغم من جهودي، هذه السي دة ربما تفعل هذا مرة أخرى |
Now Rowhani returns to the risky business of Iran s nuclear program, though this time as President. | والآن يعود روحاني إلى العمل المحفوف بالمخاطر المتمثل في برنامج إيران النووي، ولكن بوصفه رئيسا هذه المرة. |
Broadly, this arrangement still holds today, though hints of its erosion became evident some time ago. | بشكل عام فإن هذا الترتيب ما زال قائما اليوم ولكن هناك علامات بحصول تراجع في هذا الترتيب منذ زمن. |
Some banks outside Europe may not recognize IBAN, though this is expected to diminish with time. | وهناك بعض البنوك خارج أوروبا قد لا تتعرف على IBAN، وإن كان مع مرور الوقت، أن يتناقص ذلك. |
This time it also contains, though in very sketchy form, a general agenda for the future. | وهو يتضمن هذه المرة أيضا، وإن كان بشكل موجـــز جدا، جدول أعمال عام بالنسبة للمستقبل. |
As though time was melting with the snow. | كما لو كان الوقت ينصهر مع الثلج |
It's rather scary the first time, though, isn't it? | هو بالأحرى مخيف فى الأول ، أليس كذلك |
And this will essentially describe this though, if you can imagine a particle and let's say the parameter t represents time. | وهذا مثال يشرح الفكرة، لو لو تخيلت جسيم ،ولنفترض المتغير ز يمثل الزمن ز t |
First, even though job opportunities are scarce in this economy, it's not for nothing that you have spent this time preparing. | لكن السنوات التي قضيتوها في الدراسة ليست بدون مقابل |
We can't forget this though. | ولا يمكننا نسيان ذلك |
Oh, not like this, though. | لا ليس هكذا تماما |
For the first time in his life, though, instead of snitching | على الرغم من ذلك وللمرة الأولى في حياته، بدل ا من الوشاية، |
And even though I've only had a brief time to speak, | ورغما عن قصر وقت حديثي المختصر ، |
You act as though you wanted me here for all time. | تتصرفين كما لو كنت تريديني أن ابقى هنا إلى الأبد |
At the time of submission this routine continued, though visits in May and June 2003 were restricted for security reasons. | وفي وقت تقديم الشكوى، كان العمل بهذا الإجراء الروتيني مستمرا رغم أن الزيارات التي جرت في أيار مايو وحزيران يونيه 2003 كانت مقي دة لأسباب أمنية. |
And it's this. Maybe just because I grew up in a different time, but though I often disagree with Republicans, | اختلف كثيرا مع الجمهوريين من حيث وجهات النظر ، ربما بسبب نشأتي في وقت مختلف، |
DH Let's jump this way, though. | دان هولزمان دعني اذهب الى هناك |
This was not a dream, though. | إذن ، لم يكن هذا حلما |
But a lot of their approaches, though elegant, take a long time. | والعديد من تلك المجسمات الأنيقة أخذت وقتا طويلا |
Regrettably, though, their laudable initiative has taken a long time to materialize. | ومما يؤسف له أن مبادرتهم المحمودة مر عليها وقت طويل دون أن تتجسد. |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | و بالرغم من أن الزمن مستمر للأبد، الفضاء محدود بالنسبة لنا. |
I'll have to time it okay, though. What do you do then? | يجب ان احسب توقيتهم وماذا ستفعل حينها |
It's a bit sad though... when people don't have time for you. | هو حزين نوعا ما مع ذلك... لما يكون الناس ما ع ن د ه مش وقت ل ك. |
And try to explain to someone that this though is pronounced though, and that this thought is pronounced thought. | وحاولوا ان تشرحوا لاحد ما ان بالرغم من تلفظ بهذه الطريقة، وان الفكر يلفظ بطريقة اخرى. |
I beg you. Seriously I beg you even though time is almost done. | أرجوكم، بالفعل أرجوكم، مع إن الوقت انتهى |
Clyde Fitch, though you may not think so, was well before my time. | كلايد فيتش ، وإن كنت لا تعتقد ذلك، كان جيدا قبل أيامي! |
I wouldn't worry too much, though. He might not be back in time. | ما كنت لأقلق ربما لن يعود في الوقت المناسب |
What is this trial even about, though? | عن ماذا المحاكمة حتى |
Won't do this guy any good, though. | لن ي فيد هذا الرجل رغم هذا |
The same thing occurred in the 2007 2008 crisis, though the shift is less acute this time, and is confined to the eurozone. | وقد حدث نفس الشيء أثناء أزمة 2007 2008، ولو أن التحول كان أقل ح دة هذه المرة، حيث اقتصر على منطقة اليورو. |
But this I say, brethren, the time is short it remaineth, that both they that have wives be as though they had none | فاقول هذا ايها الاخوة الوقت منذ الآن مقص ر لكي يكون الذين لهم نساء كأن ليس لهم. |
It is frozen most of the time, though generally clear in August and September. | وهو متجمد في معظم الوقت على الرغم من صفائه بشكل عام خلال شهري أغسطس وسبتمبر. |
Though referred to as temporary immunity , its duration in time is not explicitly limited. | ورغم الإشارة إليهـا على أنهـا حصانـة مؤقتـة , لم يتم تحديــد مدتها الزمنيـة تحديدا صريحــا. |
The claim of unlawful discrimination is maintained even though Portugal's influence and control within Angola in this time period was waning, if not eclipsed. | ويشكون هذا التمييز غير القانوني رغم أن نفوذ البرتغال وتحكمها في أنغولا كانا ضعيفين، إن لم يكونا منعدمين في تلك الفترة. |
leans into the window, farther, still smiling, farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. | تميل الى الشباك , ابعد , مازلت تبتسم , أبعد وأبعد , بالرغم من أخذها وقتا أقل أكثر من هذا , حقيقة في لحظة , جعلت نفسها تسقط . |
Even though this one is kind of unusual, | و لذلك، حتى وإن كانت غير عادية، |
For direct sales though, this is the anomaly. | بالنسبة للمبيعات المباشرة، فهذه هي الحالة الشاذة. |
Better give this one a pretty name, though. | مع ذلك، ينبغي اعطاؤه اسما جميلا. |
Have to toss it off, though. Like this. | يجب أن تشربها على هذا النحو. |
Looks as though this car has been overheated. | تشاهد كما لو أن هذه السيارة زيد تسخين. |
Related searches : Time Though - This Time - Hopefully This Time - Busy This Time - This Time From - Again This Time - This Time For - Pass This Time - Except This Time - While This Time - Maybe This Time - However This Time - Run This Time