Translation of "this reveals that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bosnia's experience reveals why this is so. | وتؤكد لنا تجربة البوسنة هذه الحقيقة. |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. |
A well functioning allowance market with broad participation and pricing that reflects underlying fundamentals reveals this latter cost. | وتكشف سوق البدل العاملة بكفاءة ـ في ظل المشاركة الواسعة النطاق والتسعير الذي يعكس العوامل الأساسية ـ عن تكاليف البدل. |
However, on a closer look, that figure reveals many contradictions. | غير أن هذا الرقم يتكشف عن كثير من التناقضات لدى إمعان النظر فيه. |
That very sentence already reveals the doom, destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
He alone has knowledge of what is hidden . He reveals this to none , | عالم الغيب ما غاب عن العباد فلا يظهر يطلع على غيبه أحدا من الناس . |
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
This trial reveals the political nature of the conflict in the Republic of Moldova. | وتكشف هذه المحاكمة عن الطابع السياسي للصراع القائم في جمهورية مولدوفا. |
The authors apos communication reveals that these conditions have not been met. | ويكشف البﻻغ الذي قدمه هؤﻻء اﻷشخاص أن هذه الشروط لم ت ستوف. |
The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. | حقيقة أنك تولي الموضوع كل هذا الإهتمام يظهر حالة من إنعدام الأمان الجنسي . |
And the day as it reveals . | والنهار إذا تجلى تكشف وظهر وإذا في الموضوعين لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
And the day as it reveals . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
But a closer look reveals that this early US experience provides neither a useful analogy nor an encouraging precedent for Eurobonds. | لكن اذا تمعنا في ذلك لوجدنا ان هذه التجربة الامريكية المبكرة لا تعتبر تشبيه مفيد كما انها لا تشكل سابقة مشجعة بالنسبة لسندات اليورو. |
No number reveals the true catastrophe of the American financial system more than this one. | وليس بين أيدينا أرقام أكثر دلالة على الكارثة التي ألمت بالنظام المالي الأميركي مقارنة بهذا الرقم. |
Such a gratuitous act reveals the desperation of the military before this particularly sensitive defeat. | وهذا عمل ليس له مبرر يكشف عن يأس السلطات العسكرية أمام هذه الهزيمة الحساسة بشكل خاص. |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition Maybe I am the whole. | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. ربما أكون أنا الكلية والتام. |
Even the most superficial analysis reveals the enormous imbalance occasioned by that composition. | على أن أكثر التحاليل بساطة يكشف عن اﻻختﻻل الهائل الذي نجم عن هذا التشكيل. |
Brian Skerry reveals ocean's glory and horror | بريان سكيري يكشف مجد المحيط .. |
Closer inspection, however, reveals a different Russia. | ولكن الفحص المتأني للأمور يكشف لنا عن روسيا مختلفة. |
The day when it reveals his radiance , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
And the day as it reveals it . | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
by the day when it reveals her , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
No, it reveals who you are. Applause | لا, بل انها تفصح عن من انت |
Looking at the problem this way reveals a completely different picture from the one usually presented. | ان النظر للمشكلة بهذه الطريقة يكشف صورة مختلفة تماما عن تلك التي يتم طرحها عادة. |
However, this episode reveals the growing anxiety in the Western world regarding these emerging cyber weapons. | ومع ذلك ، تكشف هذه الحلقة القلق المتنامي في العالم الغربي فيما يتعلق بهذه الأسلحة الإلكترونية الناشئة. |
During another visit, he inadvertently reveals that they will be married in the future. | أثناء زيارة أخرى، ويكشف هنري عن غير قصد أنهم سيتزوجون في المستقبل. |
Gabino reveals to Paloma that he is his real father and he hits Chente. | Gabino إلى بالوما يكشف انه هو والده الحقيقي وانه يضرب Chente. |
The Devil reveals that he has eaten the souls of many of these philosophers. | ويقول الشيطان انه أكل أرواح كثير من هؤلاء الفلاسفة. |
Careful reading of the profiles reveals that the data supplied are of uneven value. | 95 وتكشف القراءة المتمعنة للملامح أن البيانات المقدمة متفاوتة القيمة. |
A quick overview of what has been said so far from this rostrum reveals a global picture that is both bright and gloomy. | واذا أجرينا تقييما سريعا لما قبل حتى اﻵن من فوق هذه المنصة، وجدنا أنه يكشف عن صورة عالمية ساطعة وكئيبة في آن معا. |
Even though that operation does not indicate an immediate will to secede, it nevertheless reveals that the Forces nouvelles believe that this will be a long term crisis. | وحتى لو أن تلك العملية لا تشير إلى وجود إرادة فورية في الانفصال، إلا أنها تنم عن أن القوات الجديدة تعتقد أن هذه ستكون أزمة طويلة الأمد. |
As testimony by servicewomen (and some men) reveals, this almost inevitably creates powerful incentives to quash investigations. | وكما تكشف شهادات المجندات (وبعض المجندين الذكور) فإن هذا يخلق لا محالة حوافز قوية إلى التهرب من إجراء التحقيقات. |
Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds | أوليفر ساكس ماذا تـــكشف الهلوسات عن عقولنا |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | للمزيد حول تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ أكثر في تغطيتنا الخاصة عن تسريبات ويكيليكس السعودية. |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ المزيد في تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | واقرأوا تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف التسريبات السعودية |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
It clears the forest, reveals the trees inside. | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
The 21st Century Reveals A World At Crossroads | القرن 21 يكشف عن عالم في مفترق الطرق |
Frankly, dear, your modesty reveals to me | في الحقيقة يا عزيزتي، تواضعك يظهر لي |
Freud would say, The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. | فرويد كان سيقول, حقيقة أنك تولي الموضوع كل هذا الإهتمام يظهر حالة من إنعدام الأمان الجنسي . |
But the fact that it happened reveals the scope of China s recent poor decision making. | ولكن مجرد حدوث هذا الأمر يكشف عن مدى الضعف الذي اعترى عملية اتخاذ القرار حاليا في الصين. |
But comparing the US, Canada, the UK, and France reveals that the stakes are immense. | ولكن المقارنة بين الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة وفرنسا تكشف لنا أن المخاطر هائلة. |
Also, the last heir of this empire, Princess Lee Seol... Park Hae Young Reveals Daehan Group's secret past | وكون الاميرة لي سول حفيدة للملكية |
Related searches : That Reveals - Reveals That - This Reveals - Research Reveals That - That This - Study Reveals - Research Reveals - Reveals Itself - Also Reveals - Reveals Himself - Reveals About - She Reveals - Evidence Reveals - Reveals How