Translation of "research reveals that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Research - translation : Research reveals that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So social and psychological research reveals how ordinary, good people can be transformed without the drugs. | إذن فالبحث الاجتماعي والنفسي يكشف كيف يمكن أن يتحول أشخاص عاديون طيبون دون الحاجة إلى مخدرات. |
It is indicative that the latest Pew Research Survey in late May reveals unanimity about who the least hardworking Europeans are southerners, especially Greeks. | ومن الأمور ذات الدلالة أن الدراسة الاستطلاعية التي قامت بها مؤسسة بيو في أواخر مايو أيار تكشف عن إجماع حول من هم أقل الأوروبيين ميلا إلى العمل الجاد إنهم الجنوبيون، واليونانيون بخاصة. |
Research reveals that strong enforcement of property rights and stable, predictable, and non confiscatory tax and regulatory regimes are essential to long run economic prosperity. | وتكشف البحوث عن الأهمية الجوهرية لفرض حقوق الملكية، والأنظمة الضريبية والتنظيمية العادلة التي يمكن التنبؤ بها، من أجل تحقيق الازدهار الاقتصادي الطويل الأجل. |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. |
However, on a closer look, that figure reveals many contradictions. | غير أن هذا الرقم يتكشف عن كثير من التناقضات لدى إمعان النظر فيه. |
That very sentence already reveals the doom, destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
Research by Cheng Li of the Brookings Institution reveals that only about 15 of the current 25 Politburo members are engineers and scientists, down from 40 in 2007 and 72 in 2002. | ويكشف البحث الذي قام به شينج لي من معهد بروكنجز عن أن نحو 15 فقط من الأعضاء الخمسة والعشرين الحاليين في المكتب السياسي مهندسون وعلماء، بعد أن كانت النسبة 40 في عام 2007 ونحو 72 في عام 2002. |
The authors apos communication reveals that these conditions have not been met. | ويكشف البﻻغ الذي قدمه هؤﻻء اﻷشخاص أن هذه الشروط لم ت ستوف. |
The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. | حقيقة أنك تولي الموضوع كل هذا الإهتمام يظهر حالة من إنعدام الأمان الجنسي . |
And the day as it reveals . | والنهار إذا تجلى تكشف وظهر وإذا في الموضوعين لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
And the day as it reveals . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition Maybe I am the whole. | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. ربما أكون أنا الكلية والتام. |
Even the most superficial analysis reveals the enormous imbalance occasioned by that composition. | على أن أكثر التحاليل بساطة يكشف عن اﻻختﻻل الهائل الذي نجم عن هذا التشكيل. |
Brian Skerry reveals ocean's glory and horror | بريان سكيري يكشف مجد المحيط .. |
Bosnia's experience reveals why this is so. | وتؤكد لنا تجربة البوسنة هذه الحقيقة. |
Closer inspection, however, reveals a different Russia. | ولكن الفحص المتأني للأمور يكشف لنا عن روسيا مختلفة. |
The day when it reveals his radiance , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
And the day as it reveals it . | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
by the day when it reveals her , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
No, it reveals who you are. Applause | لا, بل انها تفصح عن من انت |
During another visit, he inadvertently reveals that they will be married in the future. | أثناء زيارة أخرى، ويكشف هنري عن غير قصد أنهم سيتزوجون في المستقبل. |
Gabino reveals to Paloma that he is his real father and he hits Chente. | Gabino إلى بالوما يكشف انه هو والده الحقيقي وانه يضرب Chente. |
The Devil reveals that he has eaten the souls of many of these philosophers. | ويقول الشيطان انه أكل أرواح كثير من هؤلاء الفلاسفة. |
Careful reading of the profiles reveals that the data supplied are of uneven value. | 95 وتكشف القراءة المتمعنة للملامح أن البيانات المقدمة متفاوتة القيمة. |
Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds | أوليفر ساكس ماذا تـــكشف الهلوسات عن عقولنا |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | للمزيد حول تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ أكثر في تغطيتنا الخاصة عن تسريبات ويكيليكس السعودية. |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ المزيد في تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | واقرأوا تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف التسريبات السعودية |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
It clears the forest, reveals the trees inside. | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
The 21st Century Reveals A World At Crossroads | القرن 21 يكشف عن عالم في مفترق الطرق |
Frankly, dear, your modesty reveals to me | في الحقيقة يا عزيزتي، تواضعك يظهر لي |
Freud would say, The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. | فرويد كان سيقول, حقيقة أنك تولي الموضوع كل هذا الإهتمام يظهر حالة من إنعدام الأمان الجنسي . |
But the fact that it happened reveals the scope of China s recent poor decision making. | ولكن مجرد حدوث هذا الأمر يكشف عن مدى الضعف الذي اعترى عملية اتخاذ القرار حاليا في الصين. |
But comparing the US, Canada, the UK, and France reveals that the stakes are immense. | ولكن المقارنة بين الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة وفرنسا تكشف لنا أن المخاطر هائلة. |
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research. | هذا الامر جعلني اعزف عن مواصلة البحث ثم البحث ثم البحث |
Obviously, as the annex to that resolution reveals, there are many facets and dimensions that must be addressed. | ومن الواضح ، كما يكشف المرفق بذلك القرار، إن هناك وجوها وأبعادا عديدة يجب أن تتنــاول. |
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. | فبمجرد النظر إلى ما وراء الخطب البلاغية الودودة سوف يتبين لنا حجم الخلافات العميقة بين الطرفين. |
A bit of statistical analysis reveals further important patterns. | إن القليل من التحليل الإحصائي يكشف لنا عن المزيد من الأنماط المهمة. |
and by the day as it reveals its glory | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
Brazil is country that jails black, young, male and poor people, but prison isn't exactly helping them or society another study by the Institute of Applied Research and Statistics (Ipea) reveals a 30 per cent rate of repeat offense. | البرازيل دولة تسجن السود والذكور والشباب والفقراء، لكن السجن لا يساعدهم، ولا حتى المجتمع، حيث تكشف دراسة أخرى قام بها معهد الإحصاءات والأبحاث التطبيقية (Ipea) بأن معدل تكرار الجريمة هو 30 . |
And that money fuels research, and that research will get us to a cure. | أكثر مما نستطيع جمعه في أستراليا . و بهذا المال سنمول البحوث ، وهذه البحوث ستصل إلى علاج |
And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer. | أن، في الواقع ليس بحث م ضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Related searches : Research Reveals - That Reveals - Reveals That - Recent Research Reveals - New Research Reveals - This Reveals That - Research That - Study Reveals - This Reveals - Reveals Itself - Also Reveals - Reveals Himself - Reveals About - She Reveals