Translation of "also reveals" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The operation also reveals clearly inadequate planning and control on the part of the police. | كما أن العملية تكشف عن قصور بي ن في التخطيط وفي التحكم بزمام الأمور من جانب الشرطة. |
Also, the last heir of this empire, Princess Lee Seol... Park Hae Young Reveals Daehan Group's secret past | وكون الاميرة لي سول حفيدة للملكية |
And the day as it reveals . | والنهار إذا تجلى تكشف وظهر وإذا في الموضوعين لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
And the day as it reveals . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
This approach also reveals information about intrusiveness of the verification system and hence the proliferation and national security implications. | ويكشف هذا النهج أيضا معلومات حول درجة تدخل نظام التحقق، ومن ثم، مدى الانتشار وآثاره الضمنية علي الأمن القومي. |
Brian Skerry reveals ocean's glory and horror | بريان سكيري يكشف مجد المحيط .. |
Bosnia's experience reveals why this is so. | وتؤكد لنا تجربة البوسنة هذه الحقيقة. |
Closer inspection, however, reveals a different Russia. | ولكن الفحص المتأني للأمور يكشف لنا عن روسيا مختلفة. |
The day when it reveals his radiance , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
And the day as it reveals it . | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
by the day when it reveals her , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
No, it reveals who you are. Applause | لا, بل انها تفصح عن من انت |
Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds | أوليفر ساكس ماذا تـــكشف الهلوسات عن عقولنا |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | للمزيد حول تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ أكثر في تغطيتنا الخاصة عن تسريبات ويكيليكس السعودية. |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ المزيد في تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | واقرأوا تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف التسريبات السعودية |
Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables | اقرأ تغطيتنا الخاصة ويكيليكس تكشف عن SaudiCables |
It clears the forest, reveals the trees inside. | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
The 21st Century Reveals A World At Crossroads | القرن 21 يكشف عن عالم في مفترق الطرق |
Frankly, dear, your modesty reveals to me | في الحقيقة يا عزيزتي، تواضعك يظهر لي |
Yanukovich s candidacy thus reveals much about the nature of the people who back him, and also about the fragility of Ukraine s democracy. | وعلى هذا فإن ترشيح يانوكوفيتش يكشف الكثير عن طبيعة الأشخاص الذين يساندونه، كما يكشف الكثير عن هشاشة الديمقراطية في أوكرانيا. |
The petitioners also argue that the repeated use of the term inadaptable citizens by the State party reveals institutional prejudices against Roma. | كما يقول أصحاب البلاغ إن استخدام الدولة الطرف بصورة متكررة لعبارة مواطنين غير قابلين للتكيف يكشف النقاب عن وجود تحامل مؤسسي ضد الروما. |
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. | فبمجرد النظر إلى ما وراء الخطب البلاغية الودودة سوف يتبين لنا حجم الخلافات العميقة بين الطرفين. |
A bit of statistical analysis reveals further important patterns. | إن القليل من التحليل الإحصائي يكشف لنا عن المزيد من الأنماط المهمة. |
and by the day as it reveals its glory | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
The Report also reveals that more young people are practising unsafe sex and less than 5 per cent of them attain preventive services. | كما يبين التقرير أن عددا أكبر من الشباب يمارسون الجنس على نحو غير مأمون وأن أقل من 5 في المائة منهم يحصلون على الخدمات الوقائية. |
What you create as an artist reveals what you are. | إبداعك كفنان يكشف معدنك. |
And by oath of the day when it reveals it | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
However, on a closer look, that figure reveals many contradictions. | غير أن هذا الرقم يتكشف عن كثير من التناقضات لدى إمعان النظر فيه. |
That very sentence already reveals the doom, destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
The above table also reveals a persistent phenomenon in recent years a slight fall in the number of women who enter into a diplomatic career. | ويوضح الجدول أعلاه أيضا ظاهرة استمرت أثناء السنوات القليلة الماضية، وهي الهبوط الطفيف في عدد النساء اللاتي يلتحقن بالسلك الدبلوماسي. |
That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness. | هذه الجملة بالتحديد تكشف عن السعى لتدمير السعادة . |
NII's recent report11 reveals hard data regarding the incidence of poverty. | ويقدم التقرير الأخير(11) لمؤسسة التأمين الوطني معطيات دامغة بشأن تفشي الفقر. |
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition | لحظة السعادة لديك تكشف عن هذه الحقيقة, عن هذا الادراك, عن هذا الاعتراف. |
That's how a writing talent reveals itself on the dark side. | هكذا موهبة الكتابة تكشف نفسها على الجهة المظلمة. |
And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter. | وإنه يكشف لنا، مفاجأة ، جوهر الأمر. |
From the start, the action reveals a poverty of poetic inspiration. | منذ البداية، تكشف الأحداث_BAR_ فاقة الإلهام الشاعري |
Practice reveals that the procedure may also be used in a non egalitarian or frankly discriminatory fashion, as may be seen in the Rodney King case. | ويتبين من الممارسة أن هذا الإجراء يمكن استخدامه أيضا بصورة تنطوي على عدم مساواة أو تمييزية تماما ، كما تشهد على ذلك قضية رودني كنغ(). |
It reveals a lot about the way we view the world s problems. | والحقيقة أن هذا المقطع يكشف لنا الكثير عن الطريقة التي ننظر بها إلى مشاكل العالم. |
Context reveals something at the low end of the scale as well. | ويكشف السياق أيضا عن شيء عند الطرف الأدنى للقياس. |
The authors apos communication reveals that these conditions have not been met. | ويكشف البﻻغ الذي قدمه هؤﻻء اﻷشخاص أن هذه الشروط لم ت ستوف. |
My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison. | والدي الذي كان مختبئا في مكان قريب كشف عن نفسه و أقتيد إلى السجن دون محاكمة |
Not to mention what it reveals about the adult who's speaking them. | وناهيك عما تكشف عنه حول الكبار الذين يتحدثون بتلك الكلمات. |
The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. | حقيقة أنك تولي الموضوع كل هذا الإهتمام يظهر حالة من إنعدام الأمان الجنسي . |
Related searches : Study Reveals - This Reveals - Research Reveals - Reveals Itself - Reveals Himself - Reveals About - That Reveals - She Reveals - Evidence Reveals - Reveals How - Clearly Reveals - Survey Reveals - Literature Reveals - Report Reveals