Translation of "this is indeed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Indeed - translation : This - translation : This is indeed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is indeed a success. | وهذا يعتبر نجاحا حقا . |
Indeed this is certain truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
Indeed this is certain truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
This is indeed one world. | إن هذا لهو عالمنا. |
This task is indeed monumental. | إن هذه المهمة كبيرة فعﻻ. |
This is risky stuff indeed. | ما تفعله خطير جدا. |
Is this indeed a jail? | هل هذا في الواقع سجن |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed an utmost certainty . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
Yes indeed , this is an advice . | كلا استفتاح إنه أي القرآن تذكرة عظة . |
This is indeed the mighty triumph , | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
This is indeed the manifest trial . ' | إن هذا الذبح المأمور به لهو البلاء المبين أي الاختبار الظاهر . |
This is indeed the supreme triumph ! | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
This is indeed a noble Quran , | إنه أي المتلو عليكم لقرآن كريم . |
Indeed , this is the mighty victory , | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
Indeed , this is the certain truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
No indeed , this is a Reminder | كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق . |
Indeed , this is a Glorious Koran , | بل هو قرآن مجيد عظيم . |
this is indeed a Decisive Word , | إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل . |
Indeed , this is the great attainment . | إن هذا الذي ذكرت لأهل الجنة لهو الفوز العظيم . |
Indeed , this is the true certainty , | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This indeed is an unjust division ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
This is indeed the indubitable truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
Indeed , this Quran is an admonition . | كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق . |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
This is indeed an utmost certainty . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
Yes indeed , this is an advice . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
This is indeed the mighty triumph , | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
This is indeed the manifest trial . ' | إن الأمر بذبح ابنك هو الابتلاء الشاق الذي أبان عن صدق إيمانك . |
This is indeed the supreme triumph ! | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
Indeed , this is the mighty victory , | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
Indeed , this is the certain truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
this is indeed a Decisive Word , | والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك . |
Indeed , this is the great attainment . | أحق ا أننا مخل دون منع مون ، فما نحن بميتين إلا موتتنا الأولى في الدنيا ، وما نحن بمعذ بين بعد دخولنا الجنة إن ما نحن فيه من نعيم له و الظ ف ر العظيم . |
Indeed , this is the true certainty , | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
This is indeed the indubitable truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
This is indeed a depressing situation. | وهذا في الواقع وضع مثبط للهمم. |
This is indeed a tall order. | وهذا بالفعل سبب هام. |
This is indeed a great achievement. | وهذا إنجاز عظيم. |
This is indeed a historic occasion. | إن هذه حقا مناسبة تاريخية. |
This is indeed a commendable move. | إن هذه لخطوة تستحق الثناء حقا. |
This is indeed a pleasure, sir. | هذا شرف لى حقا |
This is indeed an unexpected pleasure. | إنها مفاجأة غير متوقعة |
This is, indeed, the hour of Europe. | وهذه هي حقا ساعة أوروبا . |
Indeed, this is the only acceptable identity. | والحقيقة أنها الهوية الوحيدة المقبولة في فرنسا. |
Related searches : Indeed This Is - Is Indeed - Indeed This Helps - Is Indeed Not - That Is Indeed - He Is Indeed - Which Is Indeed - She Is Indeed - Indeed It Is - There Is Indeed - Indeed There Is - It Is Indeed - Is Indeed Affected