Translation of "this also concerns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Employees can also address their concerns on this subject to the ambassadors.
وبوسع الموظفين أيضا أن ي طلعوا السفراء على شواغلهم في هذا الشأن.
This is also relevant to the needs and concerns of indigenous peoples.
ويتعلق ذلك أيضا باحتياجات وهموم الشعوب الأصلية.
This concerns only me.
هذا الأمر يخصنى أنا فقط
If we have concerns, we also have confidence.
وإذا كان هناك ما يشغلنا، فإن لدينا ثقة أيضا.
This also concerns assistance in the implementation of reforms in health systems and the field of migration.
وهذا يتعلق أيضا بالمساعدة في تنفيذ عمليات اﻹصﻻح في النظم الصحية وفي ميدان الهجرة.
This letter concerns you. Yeah?
ـ هذا الخطاب يهمك ـ نعم
This news concerns us all.
هذه الاخبار تتعلق بنا جميعا
This story not only concerns me.
هذه القصة ليس فقط تخصني.
Respect for the environment is also one of our concerns.
ويشكل احترام البيئة أيضا احد شواغلنا.
He also cited security concerns regarding the deployment of teachers.
كما أشار إلى وجود شواغل أمنية تتعلق بنشر المعلمين.
Our concerns also extend to the proliferation of conventional weapons.
وشواغلنا تمتد أيضا إلى انتشار اﻷسلحة التقليدية.
It is expected that this will significantly improve implementation and also address concerns regarding the accuracy of the transliteration.
ومن المتوقع أن يحقق ذلك تحسنا كبيرا في التنفيذ، وأن يعالج الشواغل المتصلة بكتابة اللغات الأخرى بحروف انكليزية.
This is intended to mainstream LDC concerns.
والغرض من هذا إدماج أقل البلدان نموا في التيار الرئيسي للتنمية.
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations.
كما أن المخاوف المتعلقة بالسلامة، علاوة على التكاليف، تحد من قدرة منظمات حماية الطبيعة الدولية على التدخل.
They also raised concerns on the financing of the entire process.
كما أعربوا عن انشغالهم بشأن تمويل هذه العملية بكاملها.
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe.
ونظرا للمخاوف المرتبطة بأمن الطاقة، فإن أي صراع أذربيجاني من شأنه أيضا أن يؤثر بشكل خطير على أوروبا.
The use of security assurances would also help to reduce security concerns.
وسيساعد استخدام الضمانات الأمنية أيضا على تقليل الشواغل الأمنية.
We also share the concerns about the situation in Bosnia and Herzegovina.
وإننا نشاطر أيضا مشاعر القلق المعرب عنها بصدد الحالة في البوسنة والهرسك.
This choice directly concerns more than 150,000 employees.
ويؤثر هذا الاختيار بصورة مباشرة على أكثر من 150 ألف موظف وعامل.
This project was delayed due to security concerns.
بيد أن المشروع أج ل لأسباب أمنية.
Despite this progress, financial concerns persist owing to
لكن على الرغم من هذا التقدم، لا يزال البرنامج يعاني من شواغل مالية تعزى إلى سببين هما
However, this prospect is marred by other concerns.
إﻻ أن هناك شواغل أخرى تشوب هذا اﻷفق.
This issue concerns only the two of us.
إن المسألة تخصنا نحن الإثنان فقط
There are also concerns about inexperienced Islamist officials ability to run finance ministries.
وهناك أيضا المخاوف بشأن قدرة المسؤولين الإسلاميين عديمي الخبرة على إدارة وزارات المالية.
The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality.
19 وتثير خصائص الذخائر العنقودية مخاوف أيضا من زاوية قاعدة التناسب.
Concrete consideration should also be given to the concerns of newly acceded countries.
وينبغي أيضا إيلاء اهتمام ملموس لشواغل البلدان المنضمة حديثا .
While recommendation 2 received sufficient support, a number of concerns were also expressed.
38 لئن حظيت التوصية 2 بقدر كاف من التأييد، فإن ه قد أ عرب أيضا عن عدد من الشواغل.
This case concerns two such genes, BRCA1 and BRCA2.
وحالتنا هذه تتعلق باثنين من هذه الجينات، الجين BRCA1 ، والجين BRCA2 .
There are major concerns about preservation of this path.
هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار.
This list only concerns documents issued for general distribution.
هذه القائمة لا تتعلق إلا بالوثائق الصادرة من أجل التوزيع العام.
Also reaffirms multilateralism as the core principle in resolving disarmament and non proliferation concerns
2 تعيد أيضا تأكيد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الجوهري لمواجهة الشواغل المتصلة بنـزع السلاح وعدم الانتشار
My delegation also has some procedural concerns, such as the non inclusive negotiating process.
وتراود وفدي أيضا شواغل متعلقة بالإجراءات، مثل عملية التفاوض الحصرية.
However, concerns on the legality of such a technique under US law also exist.
بيد أن هناك شواغل إزاء شرعية هذا الأسلوب بمقتضى قانون الولايات المتحدة.
There were also major concerns over the lack of food, clean water and sanitation.
كما ساد قلق بالغ إزاء نقص الأغذية والمياه النقية ومرافق الصرف الصحي.
7. The Indian Ocean region is also affected by new international concerns relating to
٧ وتتأثر منطقة المحيط الهندي أيضا باهتمامات دولية جديدة تتعلق بما يلي
It also supported frequent and closer contact between bodies that shared the same concerns.
وينبغي فضﻻ عن ذلك تكثيف اﻻتصاﻻت وتوثيقها بين الهيئات التي تعنى بنفس المسائل.
Conversely, that process could also be used to integrate disability concerns in mainstream development.
ويمكن أيضا، على العكس من ذلك، استخدام هذه العملية لضم اﻻهتمامات المتعلقة بالعجز إلى المجرى الرئيسي للتنمية.
This team now sets daily priorities that guide not only the Organization's response to media concerns, but also its promotion of important international issues.
ويقوم هذا الفريق حاليا بتحديد الأولويات اليومية التي ي سترشد بها لا فيما يتعلق باستجابة المنظمة لشواغل وسائط الإعلام فحسب، بل أيضا في ترويجها للقضايا الدولية الهامة.
The concerns of this population group are also addressed by the Disincentives to Child Labour Programme, implemented in coordination with national and international organizations.
واهتمامات هذه المجموعة السكانية هي أيضا موضع المعالجة في برنامج حوافز منع عمالة الأطفال الذي يجري تنفيذه بالتنسيق مع منظمات وطنية ودولية.
There were other widely shared concerns expressed in this debate.
وقد أ عرب في هذه المناقشة عن شواغل أخرى يجري تشاطرها على نطاق واسع.
This approach entails mainstreaming their concerns into the global agenda.
ويستدعي هذا النهج إدماج هذه الشواغل في جدول الأعمال العالمي.
This case concerns the effects of ambiguities in arbitration clauses.
تتعلق هذه القضية بآثار وجود التباسات في نصوص التحكيم.
I still had some concerns about this journey we'd begun.
لازال لدي بعض القلق حيال هذه الرحله التي بدئناها
This concerns a contract that you cannot rewrite or adlib.
ويتعلق هذا بالعقد الذي لا يمكن اعادة كتابتة أو تحديده.
No, do not go, Miss Marina. This concerns you too.
لا , لا تذهبى أنسة مارينا الحديث يخصك أيضا

 

Related searches : This Concerns Also - Also Concerns - This Concerns - It Also Concerns - This Case Concerns - As This Concerns - This Concerns You - This Particularly Concerns - This Concerns Only - Concerns About This - This Question Concerns - This Especially Concerns - This Raises Concerns - This Request Concerns