Translation of "this especially concerns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concerns - translation : Especially - translation : This - translation : This especially concerns - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disarmament, especially nuclear disarmament, has therefore been one of its major concerns. | ولهذا السبب كان نزع السﻻح، وﻻ سيما نزع السﻻح النووي، أحد شواغلها الرئيسية. |
It has been observed that, unless properly regulated, this feature of ERAs gives rise to concerns, especially from competition law standpoint. | وقد لوحظ أنه ما لم تنظم خاصية المزادات العكسية الإلكترونية هذه بصورة صحيحة، فستكون مثار قلق، خاصة من وجهة نظر قانون المنافسة. |
This concerns only me. | هذا الأمر يخصنى أنا فقط |
Of course, there are concerns about the future of Egypt s foreign policy, especially toward Israel. | بطبيعة الحال، هناك مخاوف بشأن مستقبل السياسة الخارجية المصرية، وخاصة في التعامل مع إسرائيل. |
The illicit manufacture of, trafficking in and abuse of ATS, especially methamphetamine, remain major concerns. | وما زال صنع المنشطات الأمفيتامينية، ولا سيما الميثامفيتامين، والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة يثير قلقا بالغا. |
Many of the concerns expressed by previous speakers were raised, especially the reduction of meeting time. | وأثيرت العديد من أوجه القلق التي عبر عنها المتكلمون السابقون، ولا سيما تخفيض الوقت المخصص للاجتماعات. |
This letter concerns you. Yeah? | ـ هذا الخطاب يهمك ـ نعم |
This news concerns us all. | هذه الاخبار تتعلق بنا جميعا |
This story not only concerns me. | هذه القصة ليس فقط تخصني. |
For years, concerns over what people will say have stopped women, especially those wearing hijab, from using them. | لسنوات، حال بين النساء خاصة من يرتدين الحجاب وبين قيادتهن للدراجات، آراء الآخرين وما قد يظنه البعض فيهن. |
Environmental concerns should also be addressed, especially by the developed countries that are responsible for most carbon emissions. | وينبغي أيضا معالجة الشواغل البيئية، لا سيما من قبل البلدان المتقدمة النمو المسؤولة عن أغلب انبعاثات الكاربون. |
The case of Iraq and the widely shared concerns over the Islamic Republic of Iran, especially after the recent revelations regarding its nuclear activities, exemplify this reality. | وحالة العراق، والشواغل التي يجري تشاطرها على نطاق واسع بشأن جمهورية إيران الإسلامية، لا سيما بعد الأمور التي تكشفت مؤخرا عن أنشطتها النووية، تعد أمثلة على هذا الواقع. |
Especially in this condition. | خاصة في هذه الحالة |
especially in this barracks. | خصوصا ,من هذه الثكنه |
This category is especially useful for solving especially challenging problems. | هذه الفئة مفيدة خصوصا لحل مشاكل التحديات. |
This is intended to mainstream LDC concerns. | والغرض من هذا إدماج أقل البلدان نموا في التيار الرئيسي للتنمية. |
Performance related concerns have dominated the debate on public administration, especially in terms of effectiveness, efficiency and responsiveness to needs. | وقد سيطرت الشواغل المتعلقة بالأداء على المناقشات بشأن الإدارة العامة، وخاصة من حيث فعاليتها وكفاءتها واستجابتها للاحتياجات. |
Especially this greediness for life. | ولا سيما الطمع من أجل الحياة |
Especially in this hot weather. | و بالذات في هذا الطقس الحار |
This choice directly concerns more than 150,000 employees. | ويؤثر هذا الاختيار بصورة مباشرة على أكثر من 150 ألف موظف وعامل. |
This project was delayed due to security concerns. | بيد أن المشروع أج ل لأسباب أمنية. |
Despite this progress, financial concerns persist owing to | لكن على الرغم من هذا التقدم، لا يزال البرنامج يعاني من شواغل مالية تعزى إلى سببين هما |
However, this prospect is marred by other concerns. | إﻻ أن هناك شواغل أخرى تشوب هذا اﻷفق. |
This issue concerns only the two of us. | إن المسألة تخصنا نحن الإثنان فقط |
Thus, concerns about QE s supposed ill effects are wildly overblown, and there is nothing especially challenging about eventually reversing course, either. | وعلى هذا فإن المخاوف بشأن التأثيرات السلبية المفترضة لهذه السياسة مبالغ فيها بشكل واضح، وليس هناك ما نستطيع أن نعتبره تحديا خاصا فيما يتصل بعكس المسار في نهاية المطاف أيضا. |
Today s feverish hand wringing reflects a confluence of worries especially concerns about inflation, excess investment, soaring wages, and bad bank loans. | إن هذا الشعور المحموم بالقلق اليوم يعكس مجموعة من المخاوف ـ وخاصة المخاوف بشأن التضخم، وفرط الاستثمار، وارتفاع الأجور، والقروض المصرفية المعدومة. |
There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem. | والواقع أن العديد مما سبق يحمل في طياته لب الحقيقة، وخاصة فيما يتصل بمشكلة التضخم الحالية. |
Secondly, reform should accommodate to the maximum extent the views and concerns of all United Nations Members, especially the developing countries. | ثانيا، ينبغي أن يراعي الإصلاح إلى أقصى حد آراء وشواغل كل أعضاء الأمم المتحدة، ولا سيما البلدان النامية. |
This case concerns two such genes, BRCA1 and BRCA2. | وحالتنا هذه تتعلق باثنين من هذه الجينات، الجين BRCA1 ، والجين BRCA2 . |
There are major concerns about preservation of this path. | هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار. |
This list only concerns documents issued for general distribution. | هذه القائمة لا تتعلق إلا بالوثائق الصادرة من أجل التوزيع العام. |
This is especially true in Europe. | ويصدق هذا بشكل خاص في أوروبا. |
For Belarus, this is especially important. | وهذا أمر هام بوجه خاص فيما يتعلق ببيﻻروس. |
And this membrane is especially important. | وهذا الغشاء مهم بشكل خاص. |
This being an especially fine afternoon... | بما ان هذه امسية خاصة |
And especially not in this weather! | وخصوصا ليس في هذا الطقس ! |
For example, limits on the siting of wind turbines may well be motivated by legitimate concerns about the risks to wildlife, especially birds. | ويمكن مثلا أن تستند القيود المفروضة على اختيار مواقع نواعير الرياح إلى هواجس شرعية تتعلق بالأخطار المحدقة بالأحياء البرية وخاصة بالطيور. |
There were other widely shared concerns expressed in this debate. | وقد أ عرب في هذه المناقشة عن شواغل أخرى يجري تشاطرها على نطاق واسع. |
This approach entails mainstreaming their concerns into the global agenda. | ويستدعي هذا النهج إدماج هذه الشواغل في جدول الأعمال العالمي. |
This case concerns the effects of ambiguities in arbitration clauses. | تتعلق هذه القضية بآثار وجود التباسات في نصوص التحكيم. |
I still had some concerns about this journey we'd begun. | لازال لدي بعض القلق حيال هذه الرحله التي بدئناها |
This concerns a contract that you cannot rewrite or adlib. | ويتعلق هذا بالعقد الذي لا يمكن اعادة كتابتة أو تحديده. |
No, do not go, Miss Marina. This concerns you too. | لا , لا تذهبى أنسة مارينا الحديث يخصك أيضا |
This is especially important for the young. | وهذا يمثل أهمية خاصة بالنسبة للشباب. |
This was especially widespread in rural areas. | وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة. |
Related searches : This Concerns - This Especially Applies - This Is Especially - Especially For This - This Means Especially - This Case Concerns - As This Concerns - This Concerns You - This Also Concerns - This Concerns Only - This Concerns Also - Concerns About This - This Question Concerns