Translation of "this agreement governs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoever governs must try to square this circle.
وعلى كل من يتولى الحكم أن يعمل على حل هذه المعادلة.
The Guardians and Ward Act, 1890 governs this issue.
503 يحكم هذا المسألة قانون الأوصياء والموصى عليهم لسنة 1890.
He governs the places.
لأول كوسوفو وبعدها جمهورية تيمور الشرقية . فقد حكم الأماكن تلك .
1. This Convention does not prevail over any international agreement that has already been or may be entered into and that specifically governs a transaction otherwise governed by this Convention.
1 ليس لهذه الاتفاقية غلبة على أي اتفاق دولي كان قد أبرم، أو يمكن أن يبرم، ويحكم على وجه الخصوص معاملة من شأنها، لولا ذلك الاتفاق، أن تخضع لهذه الاتفاقية.
So convention governs much of journalism.
لذا تحكم الاتفاقيات الكثير من الصحافة.
6. This article shall be without prejudice to any applicable bilateral or multilateral agreement or arrangement that governs, in whole or in part, the return of victims of trafficking in persons.
6 لا تمس هذه المادة بأي اتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف منطبق يحكم كليا أو جزئيا عودة ضحايا الاتجار بالأشخاص.
The weak nuclear force governs radioactive decay.
القوة النووية الضعيفة تسطير الاضمحلال الإشعاعي( الاضمحلال النووي) لكل نواة .
Up there, the government governs with consent.
هناك الحكومة تحكم بالعدل
the law of the State expressly stated in the account agreement as the State whose law governs the account agreement or, if the account agreement expressly provides that another law is applicable to all such issues, that other law.
لقانون الدولة التي ذ كر صراحة في اتفاق الحساب أنها الدولة التي يحكم قانونها ذلك الاتفاق، أو لقانون آخر إذا كان اتفاق الحساب ينص صراحة على انطباق ذلك القانون على جميع تلك المسائل.
This kind of time machine would violate a fundamental rule that governs the entire universe.
هذا النوع من الات الزمن سينتهك قاعدة أساسية تحكم الكون بأكمله
God's will governs even the lives of the collaborators.
ستحكم بالعدل حتى مع العملاء المتعاونين, وآمل أن الله
Their president governs with the consent of the people.
و يوجد هناك رئيس يحكم بصوت الشعب
Has your country entered into any bilateral or multilateral agreement or arrangement that governs, in whole or in part, the return of smuggled migrants (art. 18, para. 8)?
12 هل أبرم بلدكم أي اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف تحكم، كليا أو جزئيا، إعادة المهاجرين المهر بين (الفقرة 8 من المادة 18 من البروتوكول)
This concern is reflected in Article 101, paragraph 3, of the Charter, which governs the selection of staff.
وقد ظهر ذلك الاهتمام في الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تحكم اختيار الموظفين.
Among other things, SHH governs the width of facial features.
من بين أمور أخرى، يشمل هذا الوضع كافة ملامح الوجه.
THIS AGREEMENT
إن هذا اﻻتفاق
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it
'7 الإنفاق غير المتطابق مع السلطة التي تنظمه
The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies.
114 وينظم قانون الحكم المحلي، لسنة 2001، انتخابات الهيئات المحلية.
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it
'7 النفقات التي لا تتفق مع السند التشريعي الذي ينظمها
His is the only law that governs two people in love.
هو السلطة الوحيدة التي تحكم اثنين واقعين بالحب
The world order that governs us is not the one we want.
إن النظام العالمي الذي يحكمنا ليس بالنظام الذي نريده.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق.
This set of rules has been built into our electoral act and governs the behaviour of parties, their office bearers and leaders.
وقد وضعت هذه القواعد في قانون اﻻنتخابات وهي تحكم سلوك اﻷحزاب وزعمائها ومكاتبها.
A wide body of rules and regulations governs the conduct of Government officials.
59 وهناك مجموعة واسعة النطاق من القواعد والنظم التي تحكم سلوك موظفي الحكومة.
Article 106 of the Constitution governs the strength and composition of the provincial assemblies.
108 وتنظم المادة 106 من الدستور قوام الجمعيات الإقليمية وتشكيلها.
The law on marriage and the family establishes and governs family and marriage relations.
يرسي قانون الزواج والأسرة وينظم العلاقات الأسرية والزواجية.
The Parties to this Agreement,
إن الأطراف في هذا الاتفاق،
The Parties to this Agreement,
إن الأطراف في هذه الاتفاقية،
Each of these leaders governs his country in the region s nationalist tradition of caudillo rule.
إن كلا من هؤلاء الزعماء يحكم بلاده وفقا للتقليد القومي في المنطقة والمتمثل في الزعيم المطلق.
8. This article shall not affect the obligations entered into under any other applicable treaty, bilateral or multilateral, or any other applicable operational agreement or arrangement that governs, in whole or in part, the return of persons who have been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol.
8 لا تخل هذه المادة بالالتزامات المبرمة في إطار أي معاهدة أخرى منطبقة، ثنائية أو متعددة الأطراف، أو أي اتفاق أو ترتيب تنفيذي آخر معمول به يحكم، كليا أو جزئيا، إعادة الأشخاص الذين يكونون هدفا للسلوك المبين في المادة 6 من هذا البروتوكول.
1. The States Parties to this Agreement undertake to implement Part XI in accordance with this Agreement.
١ تتعهد الدول اﻷطراف في هذا اﻻتفاق بأن تنفذ الجزء الحادي عشر وفقا لهذا اﻻتفاق.
Under these circumstances, not even Yanukovych, who governs in a Putinesque manner, can be pro Russian.
وفي ظل هذه الظروف، لا يستطيع حتى يانوكوفيتش، الذي يحكم بطريقة بوتن، أن يكون مواليا لروسيا.
A large body of laws and rules governs matters relating to in Government service, such as
137 تنظم مجموعة كبيرة من القوانين والنظم المسائل المتصلة بالخدمة الحكومية ومنها
The Convention governs States apos activities as well as their rights and obligations in the oceans.
تنظم اﻻتفاقية أنشطة الدول وكذلك حقوقها والتزاماتها في مجال المحيطات.
This Agreement shall be the successor to the International Tropical Timber Agreement, 1994.
1 هذا الاتفاق يخلف الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994.
For the purposes of this Agreement
لأغراض هذا الاتفاق
This agreement is unprecedented in history.
وهذا الاتفاق لم يسبق له مثيل في التاريخ.
This Agreement will be signed soon.
() سيجري توقيع هذا الاتفاق قريبا.
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
التحقق من اﻻمتثال لهذا اﻻتفاق
This agreement must be fully implemented.
وهذا اﻻتفاق يجب أن ينفذ بالكامل.
1. For the purposes of this Agreement, quot States Parties quot means States which have consented to be bound by this Agreement and for which this Agreement is in force.
١ ﻷغراض هذا اﻻتفاق، يراد بمصطلح quot الدول اﻻطراف quot الدول التي قبلت اﻻلتزام بهذا اﻻتفاق والتي يكون هذا اﻻتفاق نافذا بالنسبة اليها.
In the event of any inconsistency between this Agreement and Part XI, the provisions of this Agreement shall prevail.
وفي حال وجود أي تعارض بين هذا اﻻتفاق والجزء الحادي عشر تكون العبرة بأحكام هذا اﻻتفاق.
So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
لذا يتضح لنا ، أن القصور الذاتي ، والذي يتحكم في الحركة الزاوية ، يتناقص الى قوى خمسة بالنسبة ل R
WASHINGTON, DC Iran s clerical regime governs by a simple formula he who is the most frightening, wins.
واشنطن ـ إن نظام رجال الدين (الملالي) في إيران يحكم بالاستعانة بصيغة بسيطة الفوز للأقدر على إثارة أعظم قدر من الخوف.
So it turns out the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
أن القصور الذاتي ، والذي يتحكم في الحركة الزاوية ، يتناقص الى قوى خمسة بالنسبة ل R

 

Related searches : Agreement Governs - This Document Governs - This Agreement - It Governs - Contract Governs - He Governs - Conclude This Agreement - Performing This Agreement - This Agreement Terminates - Govern This Agreement - This Agreement Replaces - This Agreement Provides - Accept This Agreement - This Agreement Covers