Translation of "accept this agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accept - translation : Accept this agreement - translation : Agreement - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot accept this. | لا أستطيع ان اقبلها |
(b) After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary. | المادة 39 الانضمام |
(b) After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary. | (ب) أن تقوم، بعد توقيع هذا الاتفاق، بالتصديق عليه أو قبوله أو الموافقة عليه بإيداع صك لهذه الغاية لدى الوديع. |
How can we accept this? | كيف يمكننا أن نتقبل ذلك |
You have to accept this. | عليك أن تقبلي بهذا |
I can't accept this. Here. | لا يمكنني قبول هذا ,هنا |
Select this to always accept this certificate. | اختر هذا لقبول هذه الشهادة دائما . |
Any Member which does not accept any such prolongation of this Agreement shall so inform the International Olive Council and shall cease to be a Party to this Agreement from the beginning of the period of prolongation. | وأي عضو لا يقبل تمديد هذا الاتفاق على ذلك النحو أن يعلم المجلس الدولي للزيتون بذلك، وينتهي وضعه كطرف في هذا الاتفاق اعتبارا من بدء فترة التمديد. |
Any Member which does not accept any such prolongation of this Agreement shall so inform the International Olive Council and shall cease to be a Party to this Agreement from the beginning of the period of prolongation. | وعلى كل عضو لا يقبل تمديد هذا الاتفاق على النحو المذكور أن يعلم المجلس الدولي للزيتون بذلك، فتسقط صفته كطرف في هذا الاتفاق اعتبارا من بدء فترة التمديد. |
This we could not accept since we were neither present nor consulted, before agreement was reached with the Turkish side, in the agreement of these documents and we cannot be bound by them. | إننا ﻻ يمكن أن نقبل ذلك ﻷننا لم نكن حاضريــن ولم نستشـر قبل أن يتم التوصــل الى اتفاق مع الجانب التركي، في اﻻتفاق على هذه الوثائق وﻻ يمكننا أن نتقيد بها. |
We also cannot accept any territorial solution unless it has the agreement of the three parties. | وﻻ نقدر أيضا القبول بأي حل إقليمي، إﻻ إذا حظي بموافقة اﻷطراف الثﻻثـة. |
Nobody in Israel will accept this. | ولا أحد في إسرائيل قد يقبل بأمر كهذا. |
Why did you accept this commission? | لماذا قبلت هذا التفويض |
I want you to accept this. | اريدك ان تقبلي هذه |
THIS AGREEMENT | إن هذا اﻻتفاق |
This body decided not to accept them. | وقررت هذه الهيئة رفضها. |
This service does not accept any messages | الخدمة لم توافق على أي رسالة |
It is difficult to accept this argument. | ومن الصعب قبول هذا الزعم. |
The team did not accept this position. | ولم يقبل الفريق هذا الموقف. |
This is why they did not accept. | ولم يقبلوا بذلك |
Is it folly to accept this case? | هل انا احمق لو قبلت هذه القضية |
Would you then still accept this marriage? | و هل لا زلت ستتقبلين هذا الزواج |
This decision was based on the successful conclusion and acceptance of the Cotonou Agreement. All the parties to the conflict and the international community accept the Cotonou Agreement as the basis for durable peace in Liberia. | واستند هذا القرار إلى النجاح في ابرام وقبول اتفاق كوتونو الذي توافق عليه كل أطراف الصراع والمجتمع الدولي كأساس ﻹحﻻل سلم دائم في ليبريا. |
The mutual struggle will therefore continue until there is strong enough external pressure to accept a peace agreement. | وعلى هذا فإن الصراع المتبادل سوف يستمر إلى أن تتوفر الضغوط الخارجية الكافية للضغط على الطرفين لقبول عقد اتفاقية سلام. |
Nothing in this Convention requires a party to use or accept electronic communications, but a party's agreement to do so may be inferred from the party's conduct. | 2 ليس في هذه الاتفاقية ما يلزم أي طرف باستخدام الخطابات الإلكترونية أو قبولها، ولكن يجوز الاستدلال على موافقة الطرف على ذلك من سلوك ذلك الطرف. |
As partners, we must accept this national leadership. | وكشركاء، يتعين علينا أن نتقبل هذه الزعامة الوطنية. |
This is hard for Islamist parties to accept. | من الصعب أن تتقبل الأحزاب الإسلامية هذا. |
We can't accept events like this as routine. | لانستطيع ان نقبل احداث كهذه كمجرد روتين. |
No more are we going to accept this. | لن نقبل بمثل هذا . |
Shall I accept this contract, refuse that one? | هل اقبل هذا العرض، أو ارفض ذلك العرض |
Should I accept this post, or shouldn't I? | اي ج ب أ ن أ ق بل هذا البريد ، أ و لا |
2. Nothing in this Convention requires a party to use or accept electronic communications, but a party's agreement to do so may be inferred from the party's conduct. | 2 ليس في هذه الاتفاقية ما يلزم أي طرف باستخدام الخطابات الإلكترونية أو قبولها، ولكن يجوز الاستدلال على موافقة الطرف على ذلك من سلوك ذلك الطرف. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | 5 يكون اتفاق المقر مستقلا عن هذا الاتفاق. |
But it requires us to put in place a new climate change agreement now one that all countries can accept. | وهذا الاستثمار يتسم بإمكانيات هائلة فيما يتصل بتحقيق الرخاء والربح. |
Moreover, Obama is unlikely to accept any binding international agreement at Copenhagen that goes beyond the targets set by Congress. | فضلا عن ذلك فمن غير المرجح أن يقبل أوباما أي اتفاق دولي ملزم في كوبنهاجن إذا ما تجاوز ذلك الاتفاق الأهداف التي حددها الكونجرس. |
Nor should the public accept this squandering of resources. | ولا ينبغي لجمهور الناس أن يقبلوا إهدار الموارد على هذا النحو. |
We have to accept this diversity in the world. | ويتعين علينا أن نقبل هذا التنوع في عالمنا. |
And the question is, why do people accept this? | والسؤال هو، لماذا يقبل الناس ذلك |
So once we accept this, the cube is live. | سوف نقبل هذه الومضات التي تم قراءتها .. الان المكعب المجسم اصبح ملك ارادتك |
Sir, don't be angry. Please, accept this humble gift. | سيدي لا تغضب و أرجوك قبول هذه الهديه المتواضعه |
It wont be right if you don't accept this, | فإنه لن يكون صحيحا إذا كنت لا تقبل هذا، |
Then I cannot accept this meeting as your invitation. | إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك |
This conception of deterrence failed in Lebanon in 2006, with Israel forced to accept a UN sponsored cease fire agreement, and it is no more likely to succeed in Gaza. | إلا أن مفهوم الردع هذا أثبت فشله في لبنان في العام 2006، حيث اضطرت إسرائيل إلى قبول اتفاقية لوقف إطلاق النار تحت رعاية الأمم المتحدة، وليس من المرجح أن يحقق نفس المفهوم أن نجاح في غزة. |
However, in order to reach agreement on a programme of work, we accept the mandate contained in the five Ambassadors' proposal. | ومع ذلك، نوافق على الولاية الواردة في اقتراح مجموعة السفراء الخمسة من أجل التوصل إلى اتفاق على برنامج العمل. |
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it | لا يمكنني تقبل أنكما الاثنان ستنفصلان بسبب هذا الوضع السخيف لن أسمح بذلك |
Related searches : Accept Agreement - Accept An Agreement - Accept License Agreement - This Agreement - Accept This Offer - Gratefully Accept This - Please Accept This - Accept This Letter - Conclude This Agreement - Performing This Agreement - This Agreement Governs - This Agreement Terminates - Govern This Agreement