Translation of "they pointed out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
One of his team pointed out that they were still on the air. | أشار إليه أحد أعضاء الفريق بأنهم لا يزالون على الهواء. |
They pointed out Mauritius' delivery as having the most balanced and successful partnerships. | وأشاروا إلى أن الشراكات التي سجلت خلال دورة موريشيوس كانت الأكثر اتزانا ونجاحا . |
They were particularly important to the smaller permanent missions, it was pointed out. | وأشير إلى أنها تتسم بأهمية خاصة بالنسبة إلى البعثات الدائمة الصغيرة. |
The Court pointed out that | إذ تشير المحكمة إلى ما يلي |
They pointed out that a credible election would contribute to stabilizing the political situation. | وبينوا أن انتخابات موثوقا بها ستسهم في استقرار الوضع السياسي. |
They pointed out that such an approach had not been used in other contexts. | وأشاروا إلى أن هذا النهج لم ي ستخدم في السياقات اﻷخرى. |
As Mohamed El Dahshan pointed out | و أشار محمد الدهشان في تغريدة |
Now I'm ruined, I'm pointed out... | (فيرونيكا) |
So you've pointed out so often. | لذا قد أشرت لذلك في أغلب الأحيان. |
You have pointed that out before. | لقد أشرت الى ذلك من قبل |
They pointed out that articles 1 and 2 set out the definitions and the scope of application of the Convention. | وأشارا إلى أن المادتين ١ و ٢ تناولتا تحديد التعاريف ونطاق تطبيق اﻻتفاقية. |
The Court pointed out in that regard | 167 وفي هذا الصدد، تشير المحكمة إلى ما يلي |
The spokesman further pointed out the following | ومضى المتحدث إلى ايضاح ما يلي |
I pointed out deficiencies in this vessel. | لقد سبق ان اشرت الى النقص فى الاوانى |
Shen Kuo pointed out that a needle prepared this way sometimes pointed south, sometimes north. | وأشار شين كوو إلى أن الإبرة التي تعد بهذه الطريقة أحيانا تشير إلى الجنوب وأحيانا إلى الشمال. |
They pointed out that labour conditions on board fishing vessels were in some cases analogous to slavery. | وأشارت إلى أن شروط العمل على متن سفن الصيد كانت في بعض الحالات شبيهة بالاسترقاق. |
As the Secretary General has himself pointed out | وكما ذكر اﻷمين العام ذاته |
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, | لأن في فن الشعر، كما أشارت مارجريت اتوود، |
Mr. Harris has kindly pointed out this section. | وبمنزلة ونفوذ كنيسته السيد هاريس تكرم بتبيين هذه الجزئية |
Of course, if this were pointed out to them, they would no doubt dismiss it as elitist propaganda. | ومن المؤكد أننا إذا لفتنا انتباههم إلى هذه الحقيقة فإنهم سوف يعتبرونها بلا أدنى شك دعاية نخبوية مغرضة. |
And pointed out to him the two conspicuous ways ? | وهديناه النجدين بينا له طريق الخير والشر . |
And pointed out to him the two conspicuous ways ? | ألم نجعل له عينين يبصر بهما ، ولسان ا وشفتين ينطق بها ، وبين ا له سبيل ي الخير والشر |
Others pointed out that the drafting was overly complicated. | وأشار آخرون إلى أن الصياغة مفرطة في التعقيد. |
The importance of good governance has been pointed out. | 2 أ شير بوضوح إلى أهمية الإدارة الرشيدة. |
As he has rightly pointed out in the past | وكما أشار هو بحق في الماضي |
As is rightly pointed out by the Secretary General, | وكما أشار اﻷمين العام بحق فإن |
But you pointed him out. No, I didn't, sir. | ـ ولكنك أشرت له ـ لا يا سيدي، لم أفعل |
Certain things should be pointed out to this man. | بعض الأشياء يجب أن توضح لهذا الرجل. |
They pointed out that the decisions of those bodies affected directly or indirectly all countries, yet they had no representation of developing countries. | وأشاروا إلى أن قرارات تلك الهيئات تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر على جميع البلدان بيد أن البلدان النامية غير ممثلة فيها. |
Lastly, he pointed out that Irish women had not participated in national politics as aggressively as they could have. | وأخيرا، أشار إلى أن النساء الإيرلنديات لم يشاركن في الحياة السياسية الوطنية بالقوة التي كان يمكن أن يشاركن بها فيها. |
I'm not ashamed. We should point out the things that should be pointed out. | انا لست محرجة, يجب ايضاح الامور التي تحتاج لايضاح |
Seventy years ago, John Maynard Keynes pointed out its fallacy. | لقد أشار جون ماينارد كينـز قبل سبعين عاما إلى زيف هذه النظرية. |
Sanyiikoo Oromoo pointed out the peaceful nature of the protestors | وأشار ساينييكو أورومو للطبيعة السلمية للمتظاهرين |
As you pointed out, Sir, we were negotiating a text. | وكما بينتم يا سيدي، كنا نتفاوض على نص. |
Addressing the Conference, Prime Minister Benazir Bhutto pointed out that | وعندما خاطبت بنظير بوتو المؤتمر قالت |
Mr. Hurd pointed out that variety was one common feature. | وأوضح السيد هيرد أن التنوع جانب واحد مشترك. |
He then pointed out several agreed revisions to the text. | ثم أشار إلى إدخال عدد من التنقيحات المتفق عليها على النص. |
We just pointed out that the set of decimal numbers | أشرنا فقط إلى مجموعة الأعداد العشرية |
So, as Kevin Kelly pointed out, there is no endgame. | وهكذا ، كما أشار كيفن كيلي ، ليس هناك نهاية محددة لل عبة. |
He pointed out, however, that this is no ordinary manhunt. | إلا أنه أشار. ايا يكن ، أن هذه المطاردة غير مسبقة. |
They also pointed out that the concept of compensation for any consequent economic damage was not found in the Charter. | كذلك أشاروا إلى أن مفهوم التعويض عن أية أضرار اقتصادية تبعية لم يرد له ذكر في الميثاق. |
Journalist Syed Ishtiaque Reza pointed out some anomalies in the provision | وأشار الصحفى سيد اشتياق رزا إلى بعض المفارقات فى البند |
Some ministers pointed out that no country should be left behind. | وأشار بعض الوزراء إلى أنه لا ينبغي إغفال أي بلد. |
As the third progress report on NEPAD has correctly pointed out, | وكما أشار التقرير المرحل على حق |
Well, we already pointed that one out, that was fifty six. | وقد وجدنا ناتج هذا سابقا ، وهو 56 |
Related searches : Pointed Out - First Pointed Out - Pointed Me Out - Particularly Pointed Out - Already Pointed Out - Positively Pointed Out - Rightly Pointed Out - It Pointed Out - Correctly Pointed Out - Pointed Out Below - Pointed Out Rightly - He Pointed Out - Are Pointed Out - Is Pointed Out