Translation of "they forced him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami forced Layla to go with him. | أجبر سامي ليلى على الذ هاب معه. |
They forced her to confess. | أجبروها على الإعتراف. |
They were forced to withdraw. | أجبروا على الانسحاب. |
Fadil forced Dania to perform unspeakable acts on him. | أرغم فاضل دانية على أن تمارس معه أفعالا جنسي ة لا ت وصف. |
It forced him to be a little more innovative. | لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. |
I just... forced myself to walk away from him. | لقد أجبرت نفسي على البكاء بعيدا عنه |
And be forced to pay him an impossible figure? | وأضطر إلى دفع مبالغ خيالية له |
McIvers forced his hand by giving him 24 hours. | (مكافيرس) أجبره باعطائه 24 ساعة |
They were forced to do so. | لقد تم إجبارهم على فعل ذلك |
They have it forced upon them. | لقد أجبروا على العملية. |
They forced me to join them. | وارغمونى على الانضمام لهم |
They separated, though nothing forced them. | انفصلا، بالرغم من عدم وجود ما يجبرهم |
The regulators called his bluff and forced him to resign. | فقررت الأجهزة التنظيمية مجاراة تهويشه ثم أرغمته على الاستقالة. |
It forced him to be a little more innovative. (Music) | لقد أجبرته على قليل من الإبتكار. |
They are not forced to do anything. | لا يضطرون لفعل أي شيء. |
With an M 16 at his back, they forced him to stand in front of open windows as they hunted his fleeing neighbors, sniping directly beside him at virtually anything that moved. | وأجبروه على الوقوف أمام النوافذ المفتوحة بوضع بندقية M 16 خلف ظهره بينما كانوا يطلقون النار على جيرانه الذين كانوا يفرون، مستهدفين بشكل أساس كل شيء يتحرك وذلك من خلف ظهره. |
They were forced to get married and consumate these marriages they were forced to join the army to work as forced labour to abandon their beliefs or keep them internally. | لقد أجبروا على الزواج و الإنجاب و ممارسة الجنس و أجبروا على الالتحاق بالجيش |
Sometimes they were forced to help the robbers. | وكانوا يجبرون أحيانا على مساعدة اللصوص. |
They forced us to learn things like Latin. | أجبرونا على تعلم أمورا مثل اللاتينية |
They forced us into unknown lands of exile | أجبرونا في أراض غير معروفة من المنفى |
To survive, they were forced to tackle the ocean | للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط |
They had already been forced out... See what's on. | لترى ماذا يحدث الآن |
They are planning to put us in forced labour. | إنهم ينوون أن يجعلوننا نعمل بالسخرة |
She'll go. Sir, they forced their way in here. | سوف ترحل سيدي ، لقد دخلا هنا بالقوة |
Two armed men wearing civilian clothes forced him to get into a pick up truck, where they placed a hood over his head. | فلقد أرغمه مسلحان يرتديان مﻻبس مدنية على ركوب شاحنة خفيفة ووضعا قلنسوة على رأسه. |
They subjugated the Korean people in multiple ways forced labor forced prostitution they tried to kind of eradicate the Korean language and the Korean culture. | لقد أخضعوا الشعب الكوري بطرق متعددة منها العمل القسري البغاء القسري حاولوا بشكل ما القضاء من اللغة الكورية |
So they marched to Versailles, and they essentially stormed Versailles, and forced the royals, forced Louis XVI and Marie Antoinette to move back to Paris. | و لهذا فقد اتجهن الي فرساي و عصفن بفرساي و أرغموا الاسرة الملكية ، و أرغموا لويس السادس عشر و ماري انطوانيت ان يرجعوا الي باريس |
He called us In, and then he forced us to drink with him. | لقد دعانا للدخول، واجبرنا على الشرب معه |
They also called attention to the issue of forced marriages. | ووجهت الانتباه أيضا إلى قضية الزواج القسري. |
And in fact they were forced to work the fields. | و قاموا بإجبارهم على العمل في حقول الأرز. |
Philip, before leaving, had entrusted his prisoners to Conrad, but Richard forced him to hand them over to him. | وقبل أن يغادر فيليب، سل م أسراه إلى كونراد، لكن ريتشارد أجبره على تسليمهم له. |
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. | اغوته بكثرة فنونها بملث شفتيها طوحته. |
They must never be asked, or forced, to pay it again. | ولا يجوز لأحد أن يطلب منهم الآن أن يدفعوا نفس الثمن مرة أخرى أو يرغمهم على ذلك. |
They immediately forced everyone there to lie down on the floor. | وعلى الفور أجبروا الجميع على الرقاد على اﻷرض. |
When you do that, you're forced to feel what they feel. | عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون |
At least, he kept his word, they haven't forced any door | على الاقل ، لقد حافظ على كلمته لم تكسر أى ابواب |
They have gladly accepted weeks of forced marches to reach home. | لقد تقبلوا أسابيع من المسيرة حتى يصلوا إلى منازلهم |
They killed him. They killed him. | لقد قتلوه لقد قتلوه |
After he said he wouldn't go, I forced him to go and get a perm. | لقد قال انه لا يريد الذهاب, ولكنني جعلته يذهب |
16.5 Forced marriages are not usual although they are known to happen. | 16 5 والزيجات القسرية غير عادية، وإن كان من المعروف أنها تقع أحيانا. |
Jaborona, the independent expert learnt, means roughly they forced us in Arabic. | وعلم الخبير المستقل أن كلمة ج برونا العامية تعني بالعربية الفصحى أجبرونا . |
They were also forced to listen to loud music day and night. | وكانوا ي حملون على سماع موسيقى صاخبة ليلا نهارا . |
To live a basic life, they were forced to use unlawful ways. | والناس دي علشان تقدر تعيش ابسط عيشة بدأوا يلجئوا لطرق غير شرعية |
My father was a great warrior... before Hercules forced him into a treaty with the Lathians. | أبي كان محارب عظيم... قبل أن يجبره (هرقل) على التباحث مع الـ(لاثيين) |
They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything. | والعمالة القسرية سياسة الجمال ,و أي شيء , و كل شيء |
Related searches : They Called Him - They Call Him - They Made Him - Him - Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft