Translation of "feel forced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When you do that, you're forced to feel what they feel. | عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون |
I always feel I forced you Into it | سأشعر دائما انني اجبرتك عليه |
That is the way all you Italians feel, and so we are forced to waste valuable men here. | أهكذا تفكـ ر! لكن يجب عليكم تقـدير الجهود التي يبذلها جنودنا في الجبهة الإيطالية. |
So, for example, we smile when we feel happy, but also, when we're forced to smile by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy. | فمثلا نحن نبتسم عندما نشعر بالسعادة، لكننا أيضا عندما نجبر على أن نبتسم عندما نمسك بالقلم بأسنانا هكذا ، هذا يجعلنا نشعر بالسعادة. |
I no longer feel like I am being forced into an exchange... ...and I no longer feel as if I have no control over how the world around me dictates my life. | فلا أعد أشعر إنني م جبر على المبادلة.. .. و لا أعد أشعر إنني غير م تحكم بالعالم حولي الذي ي ملي علي حياتي. |
You might well ask how would Californians feel if their state was forced to turn over its budget temporarily to a special master appointed by President Barack Obama s administration? Actually, they would probably feel okay. | وقد تتساءلون كيف قد يشعر أهل كاليفورنيا إذا أرغ م ت ولايتهم على تسليم ميزانيتها بشكل مؤقت لخبير خاص معين من ق ب ل إدارة الرئيس باراك أوباما الواقع أنهم من الأرجح ألا يجدوا مشكلة في هذا. |
Maybe if the streets were safer for women to walk, they wouldn't feel the need or be forced, in some cases to cover up. | ربما لو كانت الشوارع أكثر أمان ا لما شعرت النساء بحاجة أو اضطرار في بعض الحالات للتغطية. |
Forced marriage | الزواج بالإكراه |
Forced evictions | باء الإخلاء القسري |
Forced evictions | عمليات الإخلاء القسري |
forced mobilization | التعبئة القسرية |
So, for example, we smile when we feel happy, but we also when we're forced to smile by holding a pen in our teeth like this. | لكننا أيضا عندما نجبر على أن نبتسم عندما نمسك بالقلم بأسنانا هكذا ، هذا يجعلنا نشعر بالسعادة. |
'Forced nationalism sucks' | الوطنية الإجبارية مقززة |
Fighting Forced Evictions | مناهضة حالات الإخلاء القسري |
A. Forced disappearances | ألف حاﻻت اﻻختفاء القسري |
Forced unremunerated labour | أعمال السخرة دون أجر |
You forced us. | لقد أجبرتينا. |
Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions. | ويقترن الاستعباد الجنسي عموما بالتحديد القسري للنسل والإجهاض القسري. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | ولهذا أرغمت على إرتكاب الخطيئة، أ رغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش. أ رغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش. |
Even when not physically forced, women who are expected by their social norms to provide sex as their marital duty may feel coerced into sex by their husbands. | 30 وحتى عندما لا يجري إجبار النساء بدنيا ، فإن هن، إذ ي توق ع منهن بحكم معاييرهن الاجتماعية القبول بممارسة الجنس باعتباره واجبا عليهن بحكم الزواج، قد يشعرن بأن أزواجهن يكرههن على ممارسة الجنس معهم. |
Children were killed, maimed, subjected to forced labour or forced into sexual slavery. | فقد لقي أطفال حتفهم، وأصيبوا بتشوهات، وتم إخضاعهم للعمل القسري أو إجبارهم على العبودية الجنسية. |
Fake it? Hey, feel! Feel. | الادعاء انظري...انظري |
You might well ask how would Californians feel if their state was forced to turn over its budget temporarily to a special master appointed by President Barack Obama s administration? | وقد تتساءلون كيف قد يشعر أهل كاليفورنيا إذا أرغ م ت ولايتهم على تسليم ميزانيتها بشكل مؤقت لخبير خاص معين من ق ب ل إدارة الرئيس باراك أوباما الواقع أنهم من الأرجح ألا يجدوا مشكلة في هذا. |
A. Forced early marriages3 | ألف الزواج القسري المبكر() |
Early and forced marriage. | الزواج المبكر والقهري |
quot D. Forced labour | quot دال السخرة |
We feel awe, we feel pity. | نحن نشعر بالرهبة، و نشعر بالشفقة. |
In general, reports of such forced labour may be divided into three categories forced portering, other forced labouring and different kinds of obligatory guard duty. | ويمكن بوجه عام تقسيم أنواع السخرة التي تفيد هذه التقارير بحدوثها إلى ثﻻث فئات هي العتالة القسرية، وضروب السخرة اﻷخرى، وأنواع مختلفة من خدمات الحراسة اﻹلزامية. |
Now they feel normal, now they feel pain relief, now they feel love. | هم الآن يشعرون بشكل طبيعي، يشعرون بالراحة من الألم يشعرون بالحب |
We may feel sad, we may feel | ونحن قد تشعر بالحزن، ربما نشعر |
She was forced to confess. | أجبرت على الإعتراف. |
They forced her to confess. | أجبروها على الإعتراف. |
They were forced to withdraw. | أجبروا على الانسحاب. |
Sami forced the door open. | فتح سامي الباب بإقحام. |
These people are deceived, forced. | هؤلاء الأطفال قد خدعوا , وأرغموا |
(i) Forced and bonded labour | 1 السخرة وعبودية الدين |
forced sexual acts (art. 140) | الممارسات الجنسية القسرية (المادة 140) |
Rights relating to forced relocation | باء الحقوق المتعلقة بإعادة توطين السكان قسرا |
Forced evictions 49 50 15 | باء الإخلاء القسري 49 50 16 |
The issue of forced labour | ثامنا قضية السخرة |
Eliminating forced and child labour | 3 القضاء على السخرة وعمل الأطفال |
A. Forced disappearances . 33 14 | حاﻻت اﻻختفاء القسري |
(7) Imposition of forced labour | )٧( فرض السخرة |
Since forced eviction is international. | المفروض زي ما الاخلاء القسري عالمي تكون كمان حملات عالمية لمواجهة الاخلاء القسري |
She is being forced. What? | هى مجبرة ماذا |
Related searches : We Feel Forced - I Feel Forced - Forced Ranking - Forced Distribution - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation