Translation of "they became friends" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Because they became my only friends, they became my friends, because very few people that I knew Well, I wasn't sent a lot of cards or flowers. | لأنهم أصبحوا أصدقائي الوحيدينأصبحوا أصدقائي لأن الناس القليلين الذين عرفتهمحسنا ، لم أعرفهم أرسلوا الكثير من البطاقات والورود.أعني أنه له كانت ساقي كسرت |
We immediately became friends. | أصبحنا صديقين على الفور. |
We immediately became friends. | أصبحنا أصدقاء على الفور. |
Then we really became friends. | ثم أصبحنا أصدقاء بالفعل. |
I became a kind of reference among my friends, they thought about me. | (ضحك ) ولازلت أفعل ذلك على أجهزة الآيفون والآيباد الذي يعمل باللمس. |
Sami became friends with his roommate. | أقام سامي صداقة مع زميله في الغرفة. |
Sami became friends with Layla's boyfriend. | أقام سامي صداقة مع صديق ليلى. |
The two became immediate and lifelong friends. | وأصبح الاثنان أصدقاء في الحال ولمدى الحياة. |
We met in Caracas. We became good friends. | تقابلنا في كراكاس وأصبحنا أصدقاء جيدين |
He became friends with her while in the U.S. | أصبح صديقا لها عندما كان في الولايات المت حدة. |
He became friends with her while in the U.S. | ربطته صداقة معها بينما كان في الولايات المت حدة. |
The last few years, we became very close friends. | أصبحنا مقربين جدا في السنوات القليلة الماضية. |
Aline, listen to me. We met and became friends. | (أليين) ، أنصتي لي لقد تقابلنا وصرنا أصدقاء |
It's been almost ten years since Jacob and I became friends. | إنها تقريبا عشر سنوات الآن منذ أن أصبحنا أنا وجيكوب أصدقاء |
I had no friends so my father became everything to me. | ليس لدي أصدقاء ومنثمأصبحوالديكلشيءبالنسبةلي. |
Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other. | فصار بيلاطس وهيرودس صديقين مع بعضهما في ذلك اليوم لانهما كانا من قبل في عداوة بينهما |
No, they are the friends! Our friends! | لا انهم اصدقاء اصدقائنا |
At some point we met in real life, and we became friends. | في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء. |
Are they friends? | هل هم أصدقاء |
As we became friends, I became their trustee and their medical advocate, but more importantly, I became the person who managed their end of life experiences. | وأصبحنا أصدقاء، أصبحت وصيهم ومدافعهما الطبي، ولكن الأهم من ذلك، أصبحت |
But over the years of looking after him we became very close friends. | ولكن على مدى سنين طويلة من رعايته أصبحنا أصدقاء مقربين جدا . |
They have 80 friends. | لديهم 80 صديق |
Are they your friends ? | هل هن صديقاتك |
They already have friends? | كونوا أصدقاء بالفعل |
They call me Tarhouni, but my friends are his friends. | و يلقوني الترهوني لكن صحابي هم صحابه |
His ideas influenced a circle of friends who became leaders in the Plymouth Brethren. | أثرت أفكاره في دائرة من الأصدقاء الذين أصبحوا قادة في كنيسة الإخوة البليموث. |
It's been almost 10 years since Jacob and I became friends. Laughter It's okay. | مضت عشر سنوات تقريب ا منذ أن أصبح جيكب صديقي |
Are they friends or are they dating? | هل هما صديقان أم حبيبان |
And they were only friends | وهم فقط مجرد اصدقاء |
They are lost, my friends. | إنهم ضائعون يا أصدقائى |
They were my father's friends. | كانوا أصدقاء أبي. |
They became more robust. | و تصير أكثر صلابة |
Johnnie's friends are always welcome, as long as they remain Johnnie's friends. | أصدقاء (جوني) م رحب بهم دائما طالما ظلوا أصدقاء لـ (جوني) |
When they needed my money they were friends. | أموالنا وهواتفنا المحمولة س رقت. |
So they become friends. They fall in love. | وهكذا يصبحون أصدقاء. ويقعون في الحب. |
They might be your partner's friends, or they might be your kid's friends' parents, but when you're single you tend to choose your friends. | هم أصدقاء حقيقيون .. عندما تفكر حيال هذا الموضوع وخاصة عندما تكون متزوج و لديك بعض الأطفال فالكثير .. |
In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s. | وفي أكرا أصبحت أنجيلو الصديقة المقربة إلى مالكوم إكس وذلك أثناء زيارته في أوائل الستينيات. |
Suppose they never had any friends. | أفترض لم يكن لديه أي أصدقاء |
They became professional soccer players. | صاروا لاعب ي كرة قدم محترفين. |
They became citizens of Japan. | أصبحوا من مواطني اليابان. |
They became man and wife. | أصبحا زوجا و زوجة. |
Slowly slowly they became meaningless. | رويدا، رويدا اصبحت بلا معنى. بين حين واخر ربما يتبين |
So, while they became successful, | ولذا عندما أصبحت رائجة |
They became his first disciples. | وقد أصبحت تلاميذه الأولى. |
They were talking like they were very dear friends. | لقد كانا يتحدثان كأنهما صديقان حميمان. |
Related searches : Became Friends - They Became - We Became Friends - Became Close Friends - Became Friends With - They Become Friends - As They Became - How They Became - Friends Of Friends - Meeting Friends - Made Friends - Making Friends - Among Friends - Some Friends