Translation of "became close friends" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The last few years, we became very close friends. | أصبحنا مقربين جدا في السنوات القليلة الماضية. |
But over the years of looking after him we became very close friends. | ولكن على مدى سنين طويلة من رعايته أصبحنا أصدقاء مقربين جدا . |
In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s. | وفي أكرا أصبحت أنجيلو الصديقة المقربة إلى مالكوم إكس وذلك أثناء زيارته في أوائل الستينيات. |
We immediately became friends. | أصبحنا صديقين على الفور. |
We immediately became friends. | أصبحنا أصدقاء على الفور. |
Then we really became friends. | ثم أصبحنا أصدقاء بالفعل. |
Like close friends or family... | كصديق مقرب أو عائلة |
Sami became friends with his roommate. | أقام سامي صداقة مع زميله في الغرفة. |
Sami became friends with Layla's boyfriend. | أقام سامي صداقة مع صديق ليلى. |
She has very few close friends. | لها القليل من الأصدقاء المقربين. |
Tom and Mary were close friends. | توم وميري كانا صديقان مقربان. |
You being close friends and all. | كنتم صديقتان مقربتان |
The two became immediate and lifelong friends. | وأصبح الاثنان أصدقاء في الحال ولمدى الحياة. |
He and Hepburn became very close. | وقال انه أصبح وهيبورن وثيقة للغاية. |
Mennad and Baya are really close friends. | من اد و باية صديقان مقر بان بالفعل. |
How many close friends do you have? | كم عندك من الأصدقاء الم ق ر بين |
We were such close friends in school | كنا صديقات مقربات في المدرسة |
I hope we'll be real close friends. | أتمن ى أن نكون أصدقاء م قر بين |
We met in Caracas. We became good friends. | تقابلنا في كراكاس وأصبحنا أصدقاء جيدين |
then he drew near , and became close | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
He became friends with her while in the U.S. | أصبح صديقا لها عندما كان في الولايات المت حدة. |
He became friends with her while in the U.S. | ربطته صداقة معها بينما كان في الولايات المت حدة. |
Aline, listen to me. We met and became friends. | (أليين) ، أنصتي لي لقد تقابلنا وصرنا أصدقاء |
From middle school I had four really close friends. | في المرحلة المتوسطة كان لدي أربعة أصدقاء مقربين من ي حق ا |
We had close family, good friends, a quiet street. | وكنا عائلة مترابطة وكنا نملك اصدقاء رائعين .. وشارع هادىء |
At that time Fusu was close friends with Meng Tian. | في ذلك الوقت كانت لفوسو صداقة وثيقة مع منغ تيان (Meng Tian). |
As we became close, I needed time to think. | مع تطور علاقتنا , كنت احتاج وقتا للتفكير |
I became a soldier for close to 3 years. | أصبحت جنديا لما يقارب الثلاث سنوات |
Because they became my only friends, they became my friends, because very few people that I knew Well, I wasn't sent a lot of cards or flowers. | لأنهم أصبحوا أصدقائي الوحيدينأصبحوا أصدقائي لأن الناس القليلين الذين عرفتهمحسنا ، لم أعرفهم أرسلوا الكثير من البطاقات والورود.أعني أنه له كانت ساقي كسرت |
It's been almost ten years since Jacob and I became friends. | إنها تقريبا عشر سنوات الآن منذ أن أصبحنا أنا وجيكوب أصدقاء |
I had no friends so my father became everything to me. | ليس لدي أصدقاء ومنثمأصبحوالديكلشيءبالنسبةلي. |
A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends. | رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنم ام يفر ق الاصدقاء. |
At some point we met in real life, and we became friends. | في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء. |
I had friends in elementary school that I was really close with. | لدي زميل في المدرسة الابتدائية ك نت قريب ا منه. |
As we became friends, I became their trustee and their medical advocate, but more importantly, I became the person who managed their end of life experiences. | وأصبحنا أصدقاء، أصبحت وصيهم ومدافعهما الطبي، ولكن الأهم من ذلك، أصبحت |
I became a kind of reference among my friends, they thought about me. | (ضحك ) ولازلت أفعل ذلك على أجهزة الآيفون والآيباد الذي يعمل باللمس. |
Let's say most people speak to three close friends on a regular basis. | لنقل أن معظم الناس يتكلمون مع ثلاثة أصدقاء مقربين بشكل دائم. |
And we are close friends, I just find that whole story so fascinating. | ونحن صديقاتين مقربتين الآن، أجد هذه القصة رائعة للغاية. |
Now I don't admit to that to anybody but my very close friends. | الآن أنا لا أصرح بذلك إلا لاصدقائي المقربين. |
His ideas influenced a circle of friends who became leaders in the Plymouth Brethren. | أثرت أفكاره في دائرة من الأصدقاء الذين أصبحوا قادة في كنيسة الإخوة البليموث. |
It's been almost 10 years since Jacob and I became friends. Laughter It's okay. | مضت عشر سنوات تقريب ا منذ أن أصبح جيكب صديقي |
Close friends , that Day , will be enemies to each other , except for the righteous | الأخلاء على المعصية في الدنيا يومئذ يوم القيامة متعلق بقوله بعضهم لبعض عدو إلا المتقين المتحابين في الله على طاعته فإنهم أصدقاء ويقال لهم |
Close friends , that Day , will be enemies to each other , except for the righteous | الأصدقاء على معاصي الله في الدنيا يتبرأ بعضهم من بعض يوم القيامة ، لكن الذين تصادقوا على تقوى الله ، فإن صداقتهم دائمة في الدنيا والآخرة . |
You need to be like that for Hyung and me to be close friends. | انت يجب ان تكون هكذا لك ولى لكى نكون مقربين |
Letter addresses, even those sent to close friends, are normally written in quite formal language. | تكتب الرسائل عادة بلغة رسمية حتى تلك التي ترسل إلى الأصدقاء المقربين. |
Related searches : Became Friends - They Became Friends - We Became Friends - Became Friends With - Became Very Close - Friends Of Friends - Close To Close - Meeting Friends - Made Friends - Making Friends - Among Friends - Some Friends - With Friends