Translation of "these findings are" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Findings - translation : These - translation : These findings are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The findings of these reviews and surveys are reflected in this report. | وترد الاستنتاجات التي أسفرت عنها هذه الاستعراضات والاسقتصاءات في هذا التقرير. |
These new issues and the Panel's findings and recommendations are set out below. | ويتناول التقرير أدناه هذه القضايا الجديدة إلى جانب استنتاجات الفريق وتوصياته. |
But, these findings were eventually forgotten. | ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف . |
The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report. | أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير. |
The findings and utilization of these evaluations are reported in sections II and III. | وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث. |
These findings from this study showed that | ولقد أوضحت نتائج هذه الدراسة ما يلي |
The findings are clear. | والنتائج واضحة. |
So we published these findings and the media are all over it and they say | لذا قمنا بنشر هذه النتائج، والإعلام اهتم بها، وقالوا بالإعلام، حسنا، هذا ما تفعله |
The UNICEF findings are powerful. | إن النتائج التي توصلت إليها دراسة اليونيسيف بالغة القوة. |
Laboratory findings are usually normal. | عادة تكون النتائج المختبرية طبيعية. |
These findings, while running contrary to popular perceptions of Saudi culture, are less startling than they appear. | وبينما تتعارض هذه النتائج مع النظرة السائدة للثقافة السعودية، إلا أنها أقل ترويعا مما يبدو. |
By leaking these findings to government and mainstream media | عبر تسريب هذه المعلومات إلى الحكومة ووسائل الإعلام الأساسية |
The major findings are outlined below. | ويـرد أدناه ملخص للاستـنـتاجات الرئيسيــة. |
The Board's findings are as follows | 8 وفيما يلي الاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات |
EKG findings are different female pattern. | مشاهدات تخطيط القلب مختلفة نموذج أنثوي |
And so these findings I think are really very powerful, giving many people new hope and new choices. | وهذه النتائج قوية للغاية كما أعتقد وتعطي العديد من الأشخاص أمل جديد وخيارات جديدة |
Make these findings available to countries in a timely fashion. | ج توفير هذه الاستنتاجات إلى البلدان في الوقت المناسب. |
Based on these findings, I have a question for you. | .بناء على النتائج, أريد أن أسألكم سؤالا |
The operational follow up to these findings and recommendations are being reported upon by the Regional Bureau for Africa. | وتقوم المكاتب اﻻقليمية ﻷفريقيا باﻻفادة عن المتابعة التنفيذية لهذه النتائج والتوصيات. |
Its findings are clear and thoroughly documented. | وما خلصت إليه واضح وموثق بدقة. |
The main findings of the analysis are | 2 فيما يلي النتائج الرئيسية للتحليل |
Those findings are summarized in table 5. | ويرد في الجدول ٥ ملخص لهذه النتائج. |
Nor do these findings suggest that capital controls have no costs. | ولا تشير هذه النتائج أيضا إلى أن ضوابط رأس المال غير كلفة. |
It s difficult to overstate what these findings mean for climate policy. | لن نستطيع، لو حاولنا، أن نبالغ في تضخيم المغزى من هذه النتائج فيما يتصل بسياسة المناخ. |
These discussions take place in two standing working groups whose findings are in the end presented to the plenary meetings. | وتجري هذه المناقشات في فريقين عاملين دائمين تعرض نتائج عملهما في النهاية على الجلسات العامة. |
The following are some of the key findings | وفيما يلي بعض النتائج الرئيسية |
The findings of the assessments are summarized below. | وفيما يلي موجز بنتائج هذه التقييمات. |
Its findings are summarized in table II.19. | وتمت تصفية البعثتين اللتين لم تكن تلك المعايير مدرجة في عقودهما (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية) ابتداء من 31 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The findings of the BOI are still pending. | ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق. |
So let me just very briefly discuss a few findings that demonstrate that some of these preferences are actually quite innate. | اسمحوا لي أن أناقش باختصار بعض النتائج التي توضح أن بعض هذه التفضيلات هي فطرية في الواقع. |
The findings of the Panel are summarized briefly below. | وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق. |
The main findings in the record are as follows | وفيما يلي النتائج الرئيسية المقيدة في السجل |
Detailed findings are reported in paragraphs 16 to 36. | أما النتائج المفصلة فهي مذكورة في الفقرات ١٦ إلى ٣٦. |
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings. | الأمر الذي يعني أن الغالبية العظمى من هذه المزاعم البحثية الأولية لن تتوصل إلا إلى نتائج زائفة. |
These testimonies confirmed the Special Rapporteur apos s own findings in September 1993. | وقد أكــدت هـــذه الشهـــادات اﻻستنتاجات التي توصل إليها المقرر الخاص في أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
Now while these findings are suggestive, countries can be different in so many different ways that it's very, very difficult sometimes to account for all of these possible differences. | هذه الاكتشافات إيحائي ة، قد تكون هناك عديد الاختلافات الأخرى بين هذه الد ول ومن الص عب جد ا أخذ كل هذه الاختلافات الممكنة بعين الاعتبار. |
In other words, banks undergoing examination lend more and make riskier loans and these findings are even more pronounced in CRA eligible tracts. | وبعبارة أخرى، فإن البنوك الخاضعة للفحص تقدم قروضا أكثر وتقدم قروضا أكثر مجازفة ــ وتصبح هذه النتائج أكثر وضوحا في المناطق التي يغطيها القانون. |
Its detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 276. | وترد مناقشة النتائج التفصيلـية التي خلص إليها المجلس في الفقرات من 14 إلى 276. |
The detailed findings are discussed in paragraphs 21 to 427. | كما ت ناقش الاستنتاجات المفصلة التي جرى التوصل إليها في الفقرات 21 إلى 427. |
Some of the findings of the report are outlined below. | ويرد أدناه مجمل لبعض النتائج التي خلص إليها التقرير. |
The findings and recommendations of that review are given below. | وترد أدناه النتائج والتوصيات الناشئة عن ذلك اﻻستعراض. |
The essential findings in each case are set out below. | وترد أدناه النتائج اﻷساسية التي تم التوصل اليها في كل حالة من الحاﻻت. |
The detailed findings are reported in paragraphs 47 to 232. | وترد النتائج التفصيلية في الفقرات من ٤٧ الى ٢٣٢. |
Our detailed findings are reported in paragraphs 28 to 121. | أما تفاصيلها فترد في الفقرات من ٢٨ إلى ١٢١. |
Its main findings are summarized in paragraphs 10 to 15. | أما النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس فهي واردة بإيجـــاز في الفقرات ١٠ إلى ١٥. |
Related searches : These Findings - Findings Are - All These Findings - Despite These Findings - These Findings Indicate - Confirm These Findings - These Findings Suggest - Given These Findings - These Findings Correspond - These Findings Show - Are These - These Are - Findings Are Made - Findings Are Addressed