Translation of "findings are" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The findings are clear. | والنتائج واضحة. |
The UNICEF findings are powerful. | إن النتائج التي توصلت إليها دراسة اليونيسيف بالغة القوة. |
Laboratory findings are usually normal. | عادة تكون النتائج المختبرية طبيعية. |
The major findings are outlined below. | ويـرد أدناه ملخص للاستـنـتاجات الرئيسيــة. |
The Board's findings are as follows | 8 وفيما يلي الاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات |
EKG findings are different female pattern. | مشاهدات تخطيط القلب مختلفة نموذج أنثوي |
Its findings are clear and thoroughly documented. | وما خلصت إليه واضح وموثق بدقة. |
The main findings of the analysis are | 2 فيما يلي النتائج الرئيسية للتحليل |
Those findings are summarized in table 5. | ويرد في الجدول ٥ ملخص لهذه النتائج. |
The following are some of the key findings | وفيما يلي بعض النتائج الرئيسية |
The findings of the assessments are summarized below. | وفيما يلي موجز بنتائج هذه التقييمات. |
Its findings are summarized in table II.19. | وتمت تصفية البعثتين اللتين لم تكن تلك المعايير مدرجة في عقودهما (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية) ابتداء من 31 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The findings of the BOI are still pending. | ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق. |
The findings of the Panel are summarized briefly below. | وفيما يلي موجز مقتضب لاستنتاجات الفريق. |
The main findings in the record are as follows | وفيما يلي النتائج الرئيسية المقيدة في السجل |
Detailed findings are reported in paragraphs 16 to 36. | أما النتائج المفصلة فهي مذكورة في الفقرات ١٦ إلى ٣٦. |
Its detailed findings are discussed in paragraphs 14 to 276. | وترد مناقشة النتائج التفصيلـية التي خلص إليها المجلس في الفقرات من 14 إلى 276. |
The detailed findings are discussed in paragraphs 21 to 427. | كما ت ناقش الاستنتاجات المفصلة التي جرى التوصل إليها في الفقرات 21 إلى 427. |
Some of the findings of the report are outlined below. | ويرد أدناه مجمل لبعض النتائج التي خلص إليها التقرير. |
The findings and recommendations of that review are given below. | وترد أدناه النتائج والتوصيات الناشئة عن ذلك اﻻستعراض. |
The essential findings in each case are set out below. | وترد أدناه النتائج اﻷساسية التي تم التوصل اليها في كل حالة من الحاﻻت. |
The detailed findings are reported in paragraphs 47 to 232. | وترد النتائج التفصيلية في الفقرات من ٤٧ الى ٢٣٢. |
Our detailed findings are reported in paragraphs 28 to 121. | أما تفاصيلها فترد في الفقرات من ٢٨ إلى ١٢١. |
Its main findings are summarized in paragraphs 10 to 15. | أما النتائج الرئيسية التي خلص إليها المجلس فهي واردة بإيجـــاز في الفقرات ١٠ إلى ١٥. |
Findings | ثالثا النتائج |
Findings | ثانيا النتائج المستخلصة |
Its methodology is largely sound, its purposes are valid, and its findings are useful. | فمنهجيته سليمة إلى حد كبير، ومقاصده صالحة، ونتائجه مفيدة. |
Therefore, no specific comments are made on the recommendations and findings. | وبناء على ذلك، لم ت بد تعليقات محددة بشأن التوصيات والاستنتاجات. |
The findings in that statement are further elaborated in this report. | ويتناول هذا التقرير بإسهاب النتائج الواردة في ذلك البيان. |
Some of the salient findings of this review are summarized below. | ويرد أدناه موجز لبعض من أبرز نتائج هذا اﻻستعراض. |
The main findings are presented in chapter 4 of the report. | وترد النتائج الرئيسية في الفصل ٤ من التقرير. |
Main findings | خامسا النتائج الرئيسية |
Thematic findings | ثانيا النتائج الموضوعية |
Key findings | أهم النتائج |
Survey findings | ألف نتائج الاستقصاء |
II. FINDINGS | ثانيا النتائج |
Detailed findings | النتائج التفصيلية |
The relevant findings in the report remain pertinent and are reflected below. | وما زالت الاستنتاجات ذات الصلة والواردة في ذلك التقرير مناسبة، وهي مجسدة أدناه. |
The findings of these reviews and surveys are reflected in this report. | وترد الاستنتاجات التي أسفرت عنها هذه الاستعراضات والاسقتصاءات في هذا التقرير. |
Below are four of the findings from the research by Strachan Dalesa. | وترد أدناه أربعة من الاستنتاجات الواردة في بحث ستراشان وداليا. |
The detailed findings and recommendations are reported in paragraphs 11 to 46. | أما النتائج والتوصيات المفصلة فهي ترد في الفقرات 11 إلى 46. |
The issues and the Panel's findings and recommendations are set out below. | وفيما يلي هذه المسائل واستنتاجات الفريق وتوصياته بشأنها. |
The major findings 2 are summarized in paragraphs 19 to 24 below. | ويرد في الفقرات من ١٩ الى ٢٤ أدناه موجز للنتائج الرئيسية)٢(. |
The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 14 78. | أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فهي واردة في الفقرات من ١٤ الى ٧٨. |
The surprising findings are that poverty is not predominantly the consequence of unemployment. | 278 ويستخلص من الاستنتاجات المفاجئة أن الفقر ليس النتيجة المهيمنة للبطالة. |
Related searches : Findings Are Made - Findings Are Addressed - My Findings Are - Findings Are Inconsistent - These Findings Are - Findings Are Supported - Laboratory Findings - Adverse Findings - Study Findings - Interim Findings - Findings Made - New Findings - Clinical Findings