Translation of "their direct reports" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direct - translation : Reports - translation : Their - translation : Their direct reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reports submitted by the JIU of direct interest to UNICEF | ثانيا التقارير المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة التي تهم اليونيسيف مباشرة |
The Executive Directorate will work with Member States that are late in submitting their reports through their permanent missions in New York and direct contacts in their capitals. | ستتعاون المديرية التنفيذية مع الدول الأعضاء التي تأخرت في تقديم تقاريرها، وذلك عن طريق بعثاتها الدائمة في نيويورك وبالاتصال المباشر في عواصمها. |
8. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 8 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها |
6. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية |
Accordingly, most NGOs channelled their reports through their national focal points directly into their respective national reports. | وبناء على ذلك، قدمت معظم المنظمات غير الحكومية تقاريرها عن طريق مراكز التنسيق الوطنية التي أدمجتها مباشرة في التقارير الوطنية. |
The reports indicate direct involvement of Armenia in the conflict, consistently denied by the Armenian officials. | فالتقارير تشير الى اشتراك أرمينيا المباشر في النزاع، وهذا ما ينكره المسؤولون اﻷرمنيون باستمرار. |
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers. | وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي. |
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action. | واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل. |
policy programme areas in their reports | سياساتها برامجها السكانية |
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline and degree of political commitment. | وأكدت غالبية التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين انخفاض معدﻻت الخصوبة ودرجة اﻻلتزام السياسي. |
Governments should widely disseminate their reports in their own countries. | كما يتعين أن توزع الحكومات تقاريرها داخل بلدانها على نطاق واسع. |
Governments should widely disseminate their reports in their own countries. | وينبغي للحكومات أن تنشر تقاريرها على نطاق واسع في بلدانها. |
Their reports set the agenda for reform. | وتقاريرهما هي التي سترسم خطة الإصلاح. |
X Security Council missions and their reports | بعثات مجلس الأمن والتقارير التي قدمتها |
Panels and monitoring mechanisms and their reports | أفرقة الخبراء وآليات الرصد، والتقارير التي قدمتها |
COUNTRIES THAT HAD SUBMITTED THEIR NATIONAL REPORTS | البلدان التي قدمت تقاريرها الوطنية بحلول منتصف |
population and development in their national reports | الوطنيـة إلـى وجـود صﻻت متبادلـة بين السكـان والتنمية |
We get complete reports on their movements. | لقد حصلنا على تقارير كاملة عن تحركاتهم |
Donor countries have increased their direct bilateral aid and their multilateral aid for HIV AIDS. | 5 وزادت البلدان المانحة من مساعداتها الثنائية المباشرة ومساعداتها المتعددة الأطراف لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Through their reports and direct contact with the Committee and the Team, 65 States have shown a general awareness of the threat with 37 providing a substantial comment on its nature and how it affects their own security. | 54 أوضحت 65 دولة، من خلال تقاريرها واتصالاتها المباشرة مع اللجنة والفريق، إدراكها للخطر بشكل عام، بينما قدمت 37 دولة تعليقات كثيرة عن طبيعة الخطر وكيفية تأثيره على أمنها. |
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets. | واﻻستثمـار اﻷجنبــي المباشــر يغير طبيعة أسواقها الداخلية. |
IX Panels and monitoring mechanisms and their reports | عاشـرا |
The Nevada cops getting sloppy with their reports. | هل ضباط نيفادا كسالى فى تقاريرهم |
Others will try to direct state funding toward their personal investment projects. | وسوف يحاول آخرون توجيه الأرصدة المالية للدولة نحو مشاريعهم الاستثمارية الخاصة. |
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility. | ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة. |
However, 74 countries have not yet submitted their reports. | بيد أن 74 بلدا لم تقدم بعد تقاريرها. |
Their reports will be submitted to the advisory group. | وسوف تقدم تقارير مراجعي الحسابات إلى المجموعة الاستشارية. |
Their reports, if reassuring, may create confidence and détente. | وتقاريرهم اذا كانت مطمئنة، قد تخلق الثقة والوفاق. |
Procedures for ensuring that States parties present their reports | اجراءات لضمان عرض الدول اﻷطراف تقاريرها |
countries that specified this information in their national reports) | المعلومات على وجه التحديد في تقاريرها الوطنية( |
The Team's conclusions are drawn from all the evidence available, whether from the 1455 reports or from direct contact with Member States. | 3 وتوصل الفريق إلى استنتاجاته من جميع الأدلة المتاحة، سواء من التقارير التي أعدت بموجب القرار 1455 أو من الاتصال المباشر بالدول الأعضاء. |
She had no direct access to the Commission on the Status of Women although her reports were of course available to it. | وذكرت أنه ليس لديها أي إمكانية للوصول المباشر إلى لجنة مركز المرأة على الرغم من أن تقاريرها متوفرة لديها بالطبع. |
While there was no evidence of direct involvement by regular Government forces last month, there were widespread reports of abuse by militias. | ورغم أنه لم يكن هناك دليل على تورط مباشر من القوات النظامية الحكومية في الشهر الماضي، كانت هناك تقارير واسعة الانتشار عن انتهاكات المليشيات. |
NTB specific methods use direct information on NTBs to define their possible impact. | 18 وتستعمل الطرائق المتعلقة تحديدا بالحواجز غير التعريفية معلومات مباشرة عن هذه الحواجز لتحديد أثرها المحتمل. |
(f) prohibit, by their nationals or from their territory, any renewal of any direct insurance for Libyan aircraft | )و( تحظر قيام رعاياها، أو القيام من داخل أقاليمها، بأي تجديد ﻷي تأمين مباشر للطائرات الليبية |
The inspectors welcomed constructive criticism of their output their reports, confidential letters and notes. | أن المفتشين يرحبون بالنقد البناء ﻻنتاجهم تقاريرهم، ورسائلهم ومذكراتهم السرية. |
11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat | 11 تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة |
According to the national reports, there is a direct link between the quality of family planning services and both mortality and fertility rates. | ووفقا لما أوردته التقارير الوطنية، هناك صلة مباشرة بين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة وكل من معدﻻت الوفيات ومعدﻻت الخصوبة على السواء. |
quot (f) prohibit, by their nationals or from their territory, any renewal of any direct insurance for Libyan aircraft | quot )و( تحظر قيام رعاياها، أو القيام من داخل أقاليمها، بأي تجديد ﻷي تأمين مباشر للطائرات الليبية |
Eighteen of 29 developed country Parties have presented their reports. | 14 قدم ثمانية عشر بلدا من أصل تسعة وعشرين بلدا متقدما من البلدان الأطراف تقاريرها. |
Over 60,000 Indian citizens have lost their lives as a direct result of terrorism. | وفقد ما يزيد عن 000 60 مواطن هندي أرواحهم كنتيجة مباشرة للإرهاب. |
These two States parties have been invited to submit all their overdue reports as combined reports by June 2005. | وقد د عيت هاتان الدولتان الطرفان إلى تقديم جميع تقاريرهما المتأخرة في تقارير جامعة بحلول حزيران يونيه 2005. |
Direct | مباشر |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
6. Reiterates its request that the Secretary General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat | 6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ي صدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما |
Related searches : Direct Reports - Their Reports - Have Direct Reports - No Direct Reports - Your Direct Reports - His Direct Reports - My Direct Reports - Direct Their Efforts - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports - Compile Reports - Produce Reports