Translation of "have direct reports" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direct - translation : Have - translation : Have direct reports - translation : Reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reports submitted by the JIU of direct interest to UNICEF | ثانيا التقارير المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة التي تهم اليونيسيف مباشرة |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
The reports indicate direct involvement of Armenia in the conflict, consistently denied by the Armenian officials. | فالتقارير تشير الى اشتراك أرمينيا المباشر في النزاع، وهذا ما ينكره المسؤولون اﻷرمنيون باستمرار. |
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers. | وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي. |
Direct talks also have some well known liabilities. Failed direct talks have often led to a spike in violence. | كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة. ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيرا ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف. ولا شك أن الجانبين ـ وبقية العالم ـ لا يريدان مثل هذه النتيجة. |
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action. | واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل. |
It's Salome's story. I'll have DeMille direct. | إنها قصة سالومي أعتقد أنني سأكلم ديميل لإخراج هذا الفلم |
l have some direct from the Ukraine. | لدى فودكا قادمه راسا من اوكرانيا |
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline and degree of political commitment. | وأكدت غالبية التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين انخفاض معدﻻت الخصوبة ودرجة اﻻلتزام السياسي. |
Direct talks also have some well known liabilities. | كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة. |
And they have actualized compassion through direct action. | ولقد جعلنا للتعاطف وجود فعلي عبر العمل المباشر والافعال |
They may have secret reports. | لقد جعلتها واضحة تماما |
Eurostat and OECD have joint questionnaires on direct investment. | ٢٥ ويضع المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي استبيانات مشتركة عن اﻻستثمار المباشر. |
We have just set up our direct variation model. | وعلينا فقط ان نضع نموذج التغير الطردي |
And you still have to direct 100 over people. | وما زال عليك مواحهة آكثر من 100شخص |
We have really direct evidence, we have written evidence about what people ate. | لدينا دليل مباشر. ك ت ب ت أدلة عما كان الناس يأكلونه. |
Initial reports have revealed the following | وقد أفادت التقارير اﻷولية بما يلي |
Initial reports have revealed the following | وقد كشفت التقارير اﻷولية عما يلي |
We have reports of troop movement. | لدينا تقارير عن قوات تتحرك |
War and violence always have a direct effect on elections. | إن الحرب والعنف يؤثران دوما وبصورة مباشرة على الانتخابات. |
Other studies have found direct evidence of discrimination in recruitment. | وقد اكتشفت دراسات أخرى أدلة مباشرة على التمييز. |
A lot of you have gotten that Phillips Direct Life. | العديد من بينكم حصلوا على جهاز قياس النشاط Phillips Direct Life |
I have no connection, direct or indirect, with this work | لا يوجد لي لا علاقة، لا من قريب ولا من بعيد في هذا العمل. |
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility. | ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة. |
The Team's conclusions are drawn from all the evidence available, whether from the 1455 reports or from direct contact with Member States. | 3 وتوصل الفريق إلى استنتاجاته من جميع الأدلة المتاحة، سواء من التقارير التي أعدت بموجب القرار 1455 أو من الاتصال المباشر بالدول الأعضاء. |
She had no direct access to the Commission on the Status of Women although her reports were of course available to it. | وذكرت أنه ليس لديها أي إمكانية للوصول المباشر إلى لجنة مركز المرأة على الرغم من أن تقاريرها متوفرة لديها بالطبع. |
While there was no evidence of direct involvement by regular Government forces last month, there were widespread reports of abuse by militias. | ورغم أنه لم يكن هناك دليل على تورط مباشر من القوات النظامية الحكومية في الشهر الماضي، كانت هناك تقارير واسعة الانتشار عن انتهاكات المليشيات. |
I've heard reports. And I have, too. | لقد سمعت تقرير |
My reports have always been 100 correct. | تقاريري دائما صحيحة بنسبة 100 . |
Failed direct talks have often led to a spike in violence. | ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيرا ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف. |
Direct costing for rent, maintenance and utilities have also been applied. | كما تم تطبيق التقدير المباشر لتكاليف اﻻيجار والصيانة والخدمات العامة. |
(i) They have a direct effect on the volume of production | apos ١ apos أنها تؤثر مباشرة في حجم اﻻنتاج |
A. Offices that have direct responsibilities exclusively for backstopping peace keeping | ألف المكاتب التي لها مسؤوليات مباشرة تنحصر في دعم عمليات حفظ السلم )الفئة )أ(( |
What does a director have if he's not allowed to direct? | ماذا ستفعل بخصوص تلك المسرحية لو أنك المخرج |
Have your friends direct your movies and they'll turn out better... | لديك أصدقائك و وجه أفلامك و سوف تتحول إلى أفضل ... |
If you have your own direct sales people, do the math. | إن كان لديك مندوبي مبيعات مباشرين فابدأ بالحسابات. |
So how can FoxP2 have this direct profound effect on language? | فكيف لـ FoxP2 أن يؤثر هذا التأثير البليغ في اللغة |
You should feel honored to have a direct part in it. | يجب أن تشعر بالفخر أن لك دور مباشر فى ذلك |
11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat | 11 تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة |
8. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 8 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها |
6. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية |
According to the national reports, there is a direct link between the quality of family planning services and both mortality and fertility rates. | ووفقا لما أوردته التقارير الوطنية، هناك صلة مباشرة بين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة وكل من معدﻻت الوفيات ومعدﻻت الخصوبة على السواء. |
67. These proposed developments in information technology would also have a direct impact on the productivity and performance of the Unit through a quicker process of drafting and amending reports, notes and confidential letters. | ٦٧ كما ستؤثر هذه التطورات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات تأثيرا مباشرا على إنتاجية الوحدة وأدائها من خﻻل زيادة سرعة عملية صياغة التقارير والمذكرات والرسائل ذات الطابع السري وتعديلها. |
Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind. | وحدة الصغيرة غالبا ما يكون مولدا تدفع مباشرة، والإنتاج الحالية مباشرة، شفرات aeroelastic،، واستخدام شفرة موجهة إلى الريح. |
Reports say that 15 children have been arrested | تحدثت تقارير عن اعتقال 15 طفلا |
Related searches : Direct Reports - No Direct Reports - Their Direct Reports - Your Direct Reports - His Direct Reports - My Direct Reports - Have Direct Effect - Have Direct Contact - Have Direct Authority - Have Direct Knowledge - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports