Translation of "have direct reports" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reports submitted by the JIU of direct interest to UNICEF
ثانيا التقارير المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة التي تهم اليونيسيف مباشرة
So if you have direct variation. Direct variation.
التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x
The reports indicate direct involvement of Armenia in the conflict, consistently denied by the Armenian officials.
فالتقارير تشير الى اشتراك أرمينيا المباشر في النزاع، وهذا ما ينكره المسؤولون اﻷرمنيون باستمرار.
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers.
وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي.
Direct talks also have some well known liabilities. Failed direct talks have often led to a spike in violence.
كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة. ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيرا ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف. ولا شك أن الجانبين ـ وبقية العالم ـ لا يريدان مثل هذه النتيجة.
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action.
واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل.
It's Salome's story. I'll have DeMille direct.
إنها قصة سالومي أعتقد أنني سأكلم ديميل لإخراج هذا الفلم
l have some direct from the Ukraine.
لدى فودكا قادمه راسا من اوكرانيا
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline and degree of political commitment.
وأكدت غالبية التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين انخفاض معدﻻت الخصوبة ودرجة اﻻلتزام السياسي.
Direct talks also have some well known liabilities.
كما تشتمل المحادثات المباشرة على نقاط ضعف معروفة.
And they have actualized compassion through direct action.
ولقد جعلنا للتعاطف وجود فعلي عبر العمل المباشر والافعال
They may have secret reports.
لقد جعلتها واضحة تماما
Eurostat and OECD have joint questionnaires on direct investment.
٢٥ ويضع المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي استبيانات مشتركة عن اﻻستثمار المباشر.
We have just set up our direct variation model.
وعلينا فقط ان نضع نموذج التغير الطردي
And you still have to direct 100 over people.
وما زال عليك مواحهة آكثر من 100شخص
We have really direct evidence, we have written evidence about what people ate.
لدينا دليل مباشر. ك ت ب ت أدلة عما كان الناس يأكلونه.
Initial reports have revealed the following
وقد أفادت التقارير اﻷولية بما يلي
Initial reports have revealed the following
وقد كشفت التقارير اﻷولية عما يلي
We have reports of troop movement.
لدينا تقارير عن قوات تتحرك
War and violence always have a direct effect on elections.
إن الحرب والعنف يؤثران دوما وبصورة مباشرة على الانتخابات.
Other studies have found direct evidence of discrimination in recruitment.
وقد اكتشفت دراسات أخرى أدلة مباشرة على التمييز.
A lot of you have gotten that Phillips Direct Life.
العديد من بينكم حصلوا على جهاز قياس النشاط Phillips Direct Life
I have no connection, direct or indirect, with this work
لا يوجد لي لا علاقة، لا من قريب ولا من بعيد في هذا العمل.
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility.
ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة.
The Team's conclusions are drawn from all the evidence available, whether from the 1455 reports or from direct contact with Member States.
3 وتوصل الفريق إلى استنتاجاته من جميع الأدلة المتاحة، سواء من التقارير التي أعدت بموجب القرار 1455 أو من الاتصال المباشر بالدول الأعضاء.
She had no direct access to the Commission on the Status of Women although her reports were of course available to it.
وذكرت أنه ليس لديها أي إمكانية للوصول المباشر إلى لجنة مركز المرأة على الرغم من أن تقاريرها متوفرة لديها بالطبع.
While there was no evidence of direct involvement by regular Government forces last month, there were widespread reports of abuse by militias.
ورغم أنه لم يكن هناك دليل على تورط مباشر من القوات النظامية الحكومية في الشهر الماضي، كانت هناك تقارير واسعة الانتشار عن انتهاكات المليشيات.
I've heard reports. And I have, too.
لقد سمعت تقرير
My reports have always been 100 correct.
تقاريري دائما صحيحة بنسبة 100 .
Failed direct talks have often led to a spike in violence.
ذلك أن فشل المحادثات المباشرة كثيرا ما أدى إلى ارتفاع حاد في وتيرة العنف.
Direct costing for rent, maintenance and utilities have also been applied.
كما تم تطبيق التقدير المباشر لتكاليف اﻻيجار والصيانة والخدمات العامة.
(i) They have a direct effect on the volume of production
apos ١ apos أنها تؤثر مباشرة في حجم اﻻنتاج
A. Offices that have direct responsibilities exclusively for backstopping peace keeping
ألف المكاتب التي لها مسؤوليات مباشرة تنحصر في دعم عمليات حفظ السلم )الفئة )أ((
What does a director have if he's not allowed to direct?
ماذا ستفعل بخصوص تلك المسرحية لو أنك المخرج
Have your friends direct your movies and they'll turn out better...
لديك أصدقائك و وجه أفلامك و سوف تتحول إلى أفضل ...
If you have your own direct sales people, do the math.
إن كان لديك مندوبي مبيعات مباشرين فابدأ بالحسابات.
So how can FoxP2 have this direct profound effect on language?
فكيف لـ FoxP2 أن يؤثر هذا التأثير البليغ في اللغة
You should feel honored to have a direct part in it.
يجب أن تشعر بالفخر أن لك دور مباشر فى ذلك
11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat
11 تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة
8. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports
8 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها
6. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports
6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية
According to the national reports, there is a direct link between the quality of family planning services and both mortality and fertility rates.
ووفقا لما أوردته التقارير الوطنية، هناك صلة مباشرة بين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة وكل من معدﻻت الوفيات ومعدﻻت الخصوبة على السواء.
67. These proposed developments in information technology would also have a direct impact on the productivity and performance of the Unit through a quicker process of drafting and amending reports, notes and confidential letters.
٦٧ كما ستؤثر هذه التطورات المقترحة في مجال تكنولوجيا المعلومات تأثيرا مباشرا على إنتاجية الوحدة وأدائها من خﻻل زيادة سرعة عملية صياغة التقارير والمذكرات والرسائل ذات الطابع السري وتعديلها.
Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind.
وحدة الصغيرة غالبا ما يكون مولدا تدفع مباشرة، والإنتاج الحالية مباشرة، شفرات aeroelastic،، واستخدام شفرة موجهة إلى الريح.
Reports say that 15 children have been arrested
تحدثت تقارير عن اعتقال 15 طفلا

 

Related searches : Direct Reports - No Direct Reports - Their Direct Reports - Your Direct Reports - His Direct Reports - My Direct Reports - Have Direct Effect - Have Direct Contact - Have Direct Authority - Have Direct Knowledge - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports