Translation of "direct reports" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Direct - translation : Direct reports - translation : Reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reports submitted by the JIU of direct interest to UNICEF | ثانيا التقارير المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة التي تهم اليونيسيف مباشرة |
The reports indicate direct involvement of Armenia in the conflict, consistently denied by the Armenian officials. | فالتقارير تشير الى اشتراك أرمينيا المباشر في النزاع، وهذا ما ينكره المسؤولون اﻷرمنيون باستمرار. |
Many national reports stressed the direct link between child survival and the educational level of mothers. | وأكد عدد كبير من التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين بقاء الطفل ومستوى اﻷمهات التعليمي. |
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action. | واست عرضت تلك التقارير في لاهاي، وأ بديت اقتراحات لتوجيه المزيد من العمل. |
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline and degree of political commitment. | وأكدت غالبية التقارير الوطنية الصلة المباشرة بين انخفاض معدﻻت الخصوبة ودرجة اﻻلتزام السياسي. |
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility. | ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة. |
The Team's conclusions are drawn from all the evidence available, whether from the 1455 reports or from direct contact with Member States. | 3 وتوصل الفريق إلى استنتاجاته من جميع الأدلة المتاحة، سواء من التقارير التي أعدت بموجب القرار 1455 أو من الاتصال المباشر بالدول الأعضاء. |
She had no direct access to the Commission on the Status of Women although her reports were of course available to it. | وذكرت أنه ليس لديها أي إمكانية للوصول المباشر إلى لجنة مركز المرأة على الرغم من أن تقاريرها متوفرة لديها بالطبع. |
While there was no evidence of direct involvement by regular Government forces last month, there were widespread reports of abuse by militias. | ورغم أنه لم يكن هناك دليل على تورط مباشر من القوات النظامية الحكومية في الشهر الماضي، كانت هناك تقارير واسعة الانتشار عن انتهاكات المليشيات. |
11. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include the following elements in reports originating in the Secretariat | 11 تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة |
8. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 8 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها |
6. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports | 6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية |
According to the national reports, there is a direct link between the quality of family planning services and both mortality and fertility rates. | ووفقا لما أوردته التقارير الوطنية، هناك صلة مباشرة بين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة وكل من معدﻻت الوفيات ومعدﻻت الخصوبة على السواء. |
Direct | مباشر |
So if you have direct variation. Direct variation. | التباين الطردي اذا كانت y تتباين طرديا مع x |
6. Reiterates its request that the Secretary General direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat | 6 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ي صدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما |
That's a direct question. It deserves a direct answer. | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا |
5. Reiterates its request to the Secretary General to direct all departments to include, where appropriate, the following elements in reports originating in the Secretariat | 5 تكرر طلبها إلى الأمين العام أن ي صدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما |
According to reports, this operation is being carried out under the direct leadership of the Minister of Defence of the Republic of Armenia, S. Sarkisyan. | ووفقا للمعلومات الواردة يتولي قيادة هذه العملية مباشرة س. ساركيسيان وزير دفاع جمهورية أرمينيا. |
Direct rendering | طلاء مباشر |
Direct Rendering | عرض مباشر |
Direct Line | خط مباشر |
Direct Data | مباشر البياناتStencils |
The UNIDO Publications Sales Office manages the direct sale, promotion and distribution of UNIDO publications, reports and videos, including CD ROM versions of older printed material. | وهذا الصندوق يدعم التخطيط الطويل الأمد للأنشطة المتعلقة بالمنشورات، بما فيها ترويج المنشورات والأقراص المدمجة وتسويقها وترجمتها وإعادة طباعتها. |
(b) The possible involvement of the Special Rapporteur in the CTC's consideration of State reports or, alternatively, direct access to the comments given by the CTC | (ب) إمكانية إشراك المقرر الخاص في بحث لجنة مكافحة الإرهاب لتقارير الدول أو إطلاعه بصورة مباشرة على تعليقات لجنة مكافحة الإرهاب |
Obviously, direct that would be a direct sales force number 4. | من الواضح، أن المباشرة من الممكن أن يكون قوة المبيعات المباشرة هو رقم 4 |
The reports also mention what the NGOs are doing, either in support of consultative processes or for the direct implementation of operations described in section B below. | وتشير التقارير بالمثل إلى ما تقوم به المنظمات غير الحكومية سواء في سبيل دعم العمليات الاستشارية أو لتنفيذ العمليات المباشرة الموصوفة في الفرع باء أدناه. |
SMS direct instead. | استعملو الرسائل القصيرا بدلا عن الاتصال. |
Foreign direct investment | الاستثمار الأجنبي المباشر |
Foreign direct investment | 3 الاستثمار الأجنبي المباشر |
Disables direct rendering | يعط ل الطلاء المباشر |
Direct Connect Clone | الاتصال المباشر CloneName |
Enable direct rendering | فعل العرض المباشر |
Show Direct Calls | اعرض مباشر النداءات |
Direct drop down | مباشر أسفل |
4. Direct support | ٤ الدعم المباشر المقدم للقطاعات الفرعية الصناعية |
Direct Relief International | منظمة اﻹغاثة الدولية المباشرة |
A direct answer. | إجابة مباشرة |
You're very direct. | أنت صريح جد ا . |
The Executive Directorate will work with Member States that are late in submitting their reports through their permanent missions in New York and direct contacts in their capitals. | ستتعاون المديرية التنفيذية مع الدول الأعضاء التي تأخرت في تقديم تقاريرها، وذلك عن طريق بعثاتها الدائمة في نيويورك وبالاتصال المباشر في عواصمها. |
Miscellaneous reports Executive office reports | تقارير المكتب التنفيذي |
Direct injury to shareholders | الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم |
Direct programme assistance expenditure | النفقات المباشرة للمساعدة البرنامجية |
Direct taxes 623.5 676.6 | اﻹيرادات الضرائب المباشرة |
Direct provisioning 40 000 | توفير قطع الغيار من الصانع مباشرة ٠٠٠ ٤٠ |
Related searches : Have Direct Reports - No Direct Reports - Their Direct Reports - His Direct Reports - My Direct Reports - Prepare Reports - Indirect Reports - Regular Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports - Previous Reports