Translation of "the ultimate way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And so that in a way is the ultimate legacy of this map. | وعليه فإن كل هذا هو الإرث اللا محدود لهذه الخارطة. |
And what is interesting is that that produces in a way perhaps the ultimate mega building. | وما يثير في ذلك أنه ربما ينتج بطريقة ما في نهاية المطاف المبنى الضخم. |
The ultimate desertion | هل ستقضى على الان |
ultimate | صد قصد قundefined trust |
Ultimate | غير محدود |
Ultimate | لا نهائى |
Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. | المبالغة المغرقة هي وسيلة لأخذ المبالغة الى نهاية المطاف المطلقة ، |
Tactically, he argues, this is the only way for Al Qaeda to achieve its ultimate goal of taking power. | وهو يزعم أن هذه الوسيلة هي الوحيدة من الناحية التكتيكية التي يستطيع تنظيم القاعدة من خلالها أن يحقق هدفه النهائي المتمثل في الاستيلاء على السلطة. |
This is the ultimate. | إنه نهاية المطاف. |
The Ultimate Nuclear Test | الاختبار النووي المطلق |
So the ultimate question remains | لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف |
Art is the ultimate goal. | الفن هو الغاية القصوى. |
The ultimate triumph of science | الانتصار النهائي للعلوم |
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness. | ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا. |
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person. | بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق |
TR If you don't have the money, but you're creative and determined enough, you find the way. So this is the ultimate resource. | تونى روبينز لو انك لا تمتلك النقود و لكنك مصرا ومبدعا بشكل كافي, ستجد الطريق. و هذه هى الإمكانية الفائقة. |
Sami was the ultimate street predator. | كان سامي أشرس مفترسي الش وارع. |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
This is indeed the ultimate truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
The ultimate goal is self sustainability. | والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات. |
(v) The ultimate challenge functional integration | apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي |
Could you create the ultimate TEDTalk? | هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد |
It was like the ultimate perk. | فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق. |
And these are the ultimate literalists. | وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا . |
De Maynes is the ultimate swordsman. | (دى ماين) مبارز استثنائي |
It is the ultimate in concentration. | إن ه في أقصى تركيز. |
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice. | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
The utilization of Lebanese potential to the fullest will provide the ultimate test that the country apos s reconstruction and development is well under way. | واستخدام اﻻمكانات اللبنانية، على أكمل وجه، سيكون بمثابة المعيار النهائي لقطع البلد شوطا طويﻻ في مجال التعمير والتنمية. |
Successful outcomes are obviously the ultimate objective. | من الواضح أن النتائج الناجحة هي الهدف النهائي. |
They herald the ultimate elimination of apartheid. | وهي تبشر باﻹزالة النهائية للفصل العنصري. |
What is the ultimate goal of technology? | ما هو الهدف الأساسي للتكنولوجيا |
Who knows the ultimate destiny it serves? | من يدري المصير النهائي يخدم |
Selfsacrifice, we drool, is the ultimate virtue. | التضحية بالذات، نحن نردد بسخف أنها الفضيلة المطلقة |
I face the moment of ultimate perfection. | أواجه لحظة الكمال الغير محدود. |
And the ultimate would be, let me draw another vector field, the ultimate would be if I had this situation. | الوضع النهائي قد يكون إذا كان عندي هذا الوضع دعني ارسم متجه أخر |
This had paved the way for the Group to move forward towards the ultimate recognition by WTO of LLDCs under the Work Programme on Small Economies. | وقد أدى هذا إلى تمهيد السبيل أمام المجموعة للمضي قدما نحو اعتراف منظمة التجارة العالمية بالبلدان النامية غير الساحلية في نهاية المطاف بموجب برنامج العمل المتعلق بالاقتصادات الصغيرة. |
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary , | عند سدرة المنتهى لما أسري به في السماوات ، وهي شجرة نبق عن يمين العرش لا يتجاوزها أحد من الملائكة وغيرهم . |
The later the breakup, the worse the ultimate outcome. | وكلما تأخر التفكك كلما تفاقمت النتيجة سوءا. |
And that as people who create places, the ultimate way to help wasn't to pontificate or to make up scenarios, but to help right now. | وكأناس نبني الأماكن ، فإن أقصى طرق المساعدة لا تكون بإقامة القداس أو بخلق السيناريوهات، بل بتقديم يد المساعدة حالا |
Sami, a pimp, was the ultimate street predator. | سامي، الذي كان يعمل كقو ادا، كان يمث ل أشرس المفترسين في الش ارع. |
But ultimate power does rest with the government. | إلا أن القول الفصل في هذا الأمر يرجع في النهاية إلى الحكومة. |
And He , He is indeed the ultimate Reality . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
And He , He is indeed the ultimate Reality . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
The ultimate goal is to achieve gender equality. | (أ) كفالة أن يكون تحليل الفوارق بين الجنسين عنصرا ثابتا في جميع أنشطته |
Well, you want the ultimate African success story? | حسنا، أتريدون القصة الأفريقية الأنجح |
Related searches : Are The Ultimate - For The Ultimate - Experience The Ultimate - Provide The Ultimate - The Ultimate Celebration - The Italian Way - Charting The Way - Guides The Way - Smoothed The Way - Act The Way - B The Way - Reinventing The Way - Transforms The Way